Traduction et signification de : デモ - demo
Le mot 「デモ」 (demo) est une forme abrégée du mot anglais "demonstration". Dans le contexte japonais, l'expression est largement utilisée pour désigner la démonstration d'un produit, de services, ou même des manifestations politiques. Son adoption dans la langue japonaise illustre l'influence de l'anglais et comment de nouvelles idées peuvent être intégrées et adaptées dans les diverses cultures à travers le monde.
L'étymologie de 「デモ」 (demo) révèle un processus intéressant de transfert linguistique. À l'origine, le mot "demonstration" en anglais a des racines dans le latin "demonstratio", qui signifie "acte de montrer". Ce sens est préservé lorsque l'expression est utilisée en japonais, englobant à la fois l'acte de démontrer quelque chose de manière pratique et la participation à des manifestations publiques. Ce dualisme renforce la polyvalence de l'expression et son utilisation dans différents contextes sociaux.
Usage et Contexte du Mot
L'expression 「デモ」 (demo) a des applications multifactorielles. Voici quelques situations dans lesquelles elle est souvent utilisée :
- Démonstrations et lancements de produits en technologie ;
- Manifestations politiques et sociales;
- Présentations lors de salons professionnels ;
- Événements éducatifs et de formation.
De cette manière, la polyvalence de 「デモ」 (demo) en fait un terme pertinent tant pour les professionnels du marketing que pour ceux impliqués dans des questions sociales. L'expression reflète comment la communication et l'action sociale peuvent être entrelacées, créant un espace où des idées et des produits peuvent être présentés de manière efficace.
En somme, le mot 「デモ」 (demo) n'est pas simplement une adaptation de l'anglais, mais une expression qui encapsule l'interaction entre la technologie, la société et la culture. Avec son origine liée à la démonstration et à l'acte de montrer, le terme continue d'évoluer, restant pertinent dans différentes sphères de la vie moderne.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 披露 (Hirou) - Présentation publique, généralement d'une performance ou d'information.
- 実演 (Jitsuen) - Démonstration pratique, montrant comment quelque chose fonctionne.
- 見本 (Mihon) - Exemple ou modèle, souvent utilisé comme référence.
- 試演 (Shien) - Une performance de test, préparation avant l'événement réel.
- 試し演奏 (Tamashii ensou) - Exécution expérimentale ou épreuve d'une pièce musicale.
- テスト演奏 (Tesuto ensou) - Exécution de test, axée sur l'évaluation des aspects techniques.
- 示範 (Shimhan) - Démonstration, généralement dans le but d'enseigner.
- 示威 (Jii) - Démonstration de force ou commerce, généralement dans des contextes plus sérieux.
- 見せかけ (Misekake) - Illusion ou apparence de quelque chose, fausse démonstration.
- デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Démonstration, présentation d'un produit ou d'une idée.
Mots associés
doushitemo
par tous les moyens; à tout prix; peu importe ce que; à la fin; long terme; vivement; de toute façon; Certainement
itsumademo
pour toujours; certainement; éternellement; aussi longtemps que vous le souhaitez ; indéfiniment.
ijyou
plus que; dépassement; plus grand que; c'est tout; au-dessus de; au-dessus et au-delà ; en outre; ce qui précède ; depuis; alors que; la fin
Romaji: demo
Kana: デモ
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : Démonstration;exhibition.
Signification en anglais: demo;demonstration
Définition : Démonstration : Abréviation de manifestation ou d'activité de protestation.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (デモ) demo
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (デモ) demo:
Exemples de phrases - (デモ) demo
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi no haha wa totemo yasashii desu
Ma mère est très gentille.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 母 - nom féminin qui signifie "mãe"
- は - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "ma mère"
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 優しい - adjectif signifiant "gentil" ou "aimable"
- です - verbe qui indique l'état ou l'action, dans ce cas, "est" ou "être"
Watashi no itoko wa totemo shinsetsu desu
Mon cousin est très gentil.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 従兄弟 - nom signifiant "cousin germain"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 親切 - adjectif signifiant "aimable" ou "gentil"
- です - verbe être au présent affirmatif
Watashi no chijin wa totemo shinsetsu desu
Meu conhecido é muito gentil.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 知人 - substantivo que significa "conhecido" ou "amigo"
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 親切 - adjectif signifiant "aimable" ou "gentil"
- です - verbo que indica o estado ou ação atual, no caso, "é"
Watashi no mago wa totemo kawaii desu
Mon petit-fils est très mignon.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- の - particule qui indique la possession, équivalente à "de"
- 孫 - petit-fils
- は - particule indiquant le sujet de la phrase, équivalente à "à propos de"
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 可愛い - adjectif qui signifie "mignon" ou "joli"
- です - verbe qui indique la forme éduquée et polie d'affirmer, équivalent à "est"
Watashi no doukyuusei wa totemo shinsetsu desu
Mes camarades de classe sont très gentils.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- の - particule qui indique la possession, équivalente à "de"
- 同級生 - camarade de classe
- は - particule indiquant le sujet de la phrase, équivalente à "à propos de"
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 親切 - adjectif signifiant "aimable, gentil"
- です - verbe ser/estar au présent, équivalent à "est".
Watashi no uwagi wa totemo atatakai desu
Ma veste est très chaude.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- の - particule qui indique la possession, équivalente à "de"
- 上着 - veste
- は - particule indiquant le sujet de la phrase, équivalente à "à propos de"
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 暖かい - adjectif qui signifie "chaud"
- です - verbe qui indique la forme polie et polie du présent, équivalent à "est"
Watashi no sobo wa totemo yasashii hito desu
Ma grand-mère est une personne très gentille.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- の - particule qui indique la possession, équivalente à "de"
- 祖母 - substantif signifiant "grand-père"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase, équivalente à "à propos de"
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 優しい - adjectif qui signifie "gentil"
- 人 - substantif qui signifie "pessoa"
- です - verbe qui indique l'état ou l'action, équivalent à "être" ou "avoir"
Watashi no chichioya wa totemo yasashii hito desu
Mon père est une personne très gentille.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- の - particule qui indique la possession, équivalente à "de"
- 父親 - nom masculin qui signifie "père"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase, équivalente à "à propos de"
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 優しい - adjectif qui signifie "gentil"
- 人 - substantif qui signifie "pessoa"
- です - verbe qui indique l'état ou la condition, équivalent à "est"
Watashi no kashu wa totemo shinsetsu desu
Mon propriétaire est très gentil.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- の - particule indiquant la possession, dans ce cas "mon".
- 家主 - propriétaire de maison
- は - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "le propriétaire de la maison"
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 親切 - adjectif qui signifie "gentil"
- です - verbe qui indique "être" ou "être", dans ce cas, "est"
Watashi wa isha ni mirare mashita
J'ai été examiné par un médecin.
J'ai fait examiner un médecin.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- は - Titre du sujet, indiquant le sujet de la phrase
- 医者 - nom masculin qui signifie "médecin"
- に - Particule indiquant la cible de l'action
- 診てもらいました - verbo que signifie "recevoir un examen médical"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
