번역 및 의미: デモ - demo
A palavra 「デモ」 (demo) é uma forma abreviada da palavra em inglês "demonstration". No contexto japonês, a expressão é amplamente utilizada para se referir à demonstração de um produto, serviços, ou mesmo manifestações políticas. Sua adoção na língua japonesa exemplifica a influência do inglês e como novas ideias podem ser integradas e adaptadas nas diversas culturas ao redor do mundo.
A etimologia de 「デモ」 (demo) revela um interessante processo de transferência linguística. Originalmente, a palavra "demonstration" em inglês tem raízes no latim "demonstratio", que significa "ato de mostrar". Este significado se mantém quando a expressão é usada no japonês, abrangendo tanto o ato de demonstrar algo de maneira prática quanto a participação em manifestações públicas. Este dualismo reforça a versatilidade da expressão e seu uso em diferentes contextos sociais.
단어의 사용과 맥락
A expressão 「デモ」 (demo) possui aplicações multifacetadas. Aqui estão algumas situações em que ela é frequentemente utilizada:
- Demonstrations e lançamentos de produtos em tecnologia;
- Manifestações políticas e sociais;
- Apresentações em feiras de negócios;
- Eventos educacionais e de treinamento.
Dessa forma, a versatilidade de 「デモ」 (demo) o torna um termo relevante tanto para os profissionais de marketing quanto para aqueles envolvidos em questões sociais. A expressão reflete como a comunicação e a ação social podem ser entrelaçadas, criando um espaço para que ideias e produtos possam ser apresentados de modo eficaz.
Em suma, a palavra 「デモ」 (demo) não é apenas uma simples adaptação do inglês, mas uma expressão que encapsula a interação entre tecnologia, sociedade e cultura. Com sua origem ligada à demonstração e ao ato de mostrar, o termo continua a evoluir, mantendo-se relevante em diferentes esferas da vida moderna.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 披露 (Hirou) - Apresentação pública, geralmente de uma performance ou informação.
- 実演 (Jitsuen) - Demonstração prática, mostrando como algo funciona.
- 見本 (Mihon) - Exemplo ou modelo, muitas vezes utilizado como referência.
- 試演 (Shien) - Uma performance de teste, preparação antes do evento real.
- 試し演奏 (Tamashii ensou) - Execução experimental ou prova de uma peça musical.
- テスト演奏 (Tesuto ensou) - Execução de teste, focada em avaliar aspectos técnicos.
- 示範 (Shimhan) - Demonstração, geralmente com o intuito de ensinar.
- 示威 (Jii) - Mostra de força ou comércio, geralmente em contextos mais sérios.
- 見せかけ (Misekake) - Ilusão ou aparência de algo, falsa demonstração.
- デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Demonstração, apresentação de um produto ou ideia.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (デモ) demo
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (デモ) demo:
예문 - (デモ) demo
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi no haha wa totemo yasashii desu
어머니는 매우 친절합니다.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の - 소유나 소속을 나타내는 입자
- 母 - "어머니"를 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 조사, 이 경우 "나의 어머니"
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 優しい - 부드럽고 친절한
- です - 상태나 행동을 나타내는 동사로, 이 경우 "이다" 또는 "있다"입니다.
Watashi no itoko wa totemo shinsetsu desu
내 사촌은 매우 친절합니다.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の - 소유나 소속을 나타내는 입자
- 従兄弟 - "사촌"을 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 親切 - "친절한" 또는 "부드러운"을 의미하는 형용사
- です - 동사 "ser/estar"의 현재 긍정형입니다.
Watashi no chijin wa totemo shinsetsu desu
Meu conhecido é muito gentil.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の - 소유나 소속을 나타내는 입자
- 知人 - substantivo que significa "conhecido" ou "amigo"
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 親切 - "친절한" 또는 "부드러운"을 의미하는 형용사
- です - verbo que indica o estado ou ação atual, no caso, "é"
Watashi no mago wa totemo kawaii desu
내 손자는 매우 귀엽습니다.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の - 소유를 나타내는 조사, "de"와 동일함
- 孫 - 손자 (sonja)
- は - 문장의 주제를 나타내는 파티클로, "에 대한"과 같은 의미입니다.
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 可愛い - "푹신한" 또는 "귀여운"을 의미하는 형용사
- です - "그것은"에 해당하는 정중하고 세련된 표현 방식을 나타내는 동사
Watashi no doukyuusei wa totemo shinsetsu desu
제 반 친구들은 매우 친절합니다.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の - 소유를 나타내는 조사, "de"와 동일함
- 同級生 - 수업 친구
- は - 문장의 주제를 나타내는 파티클로, "에 대한"과 같은 의미입니다.
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 親切 - "친절하고 온화한"을 의미하는 형용사
- です - 현재형 동사 "이다/있다"로, "입니다"에 해당합니다.
Watashi no uwagi wa totemo atatakai desu
내 재킷은 매우 뜨겁습니다.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の - 소유를 나타내는 조사, "de"와 동일함
- 上着 - "코트"를 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 파티클로, "에 대한"과 같은 의미입니다.
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 暖かい - "뜨거운"을 의미하는 형용사
- です - 동사는 "에/에스타"에 해당하는 현재 시제의 정중하고 세련된 형태를 나타내는 동사입니다.
Watashi no sobo wa totemo yasashii hito desu
Minha avó é uma pessoa muito gentil.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の - 소유를 나타내는 조사, "de"와 동일함
- 祖母 - 여Grandmother
- は - 문장의 주제를 나타내는 파티클로, "에 대한"과 같은 의미입니다.
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 優しい - "친절한"
- 人 - "사람"을 의미하는 명사
- です - verbo que indica o estado ou ação, equivalente a "ser" ou "estar"
Watashi no chichioya wa totemo yasashii hito desu
Meu pai é uma pessoa muito gentil.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の - 소유를 나타내는 조사, "de"와 동일함
- 父親 - "아버지"
- は - 문장의 주제를 나타내는 파티클로, "에 대한"과 같은 의미입니다.
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 優しい - "친절한"
- 人 - "사람"을 의미하는 명사
- です - verbo que indica o estado ou a condição, equivalente a "é"
Watashi no kashu wa totemo shinsetsu desu
Meu proprietário é muito gentil.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の - 소유를 나타내는 조사, 이 경우 "나의"
- 家主 - substantivo que significa "proprietário de casa"
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "o proprietário de casa"
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 親切 - "친절한"
- です - verbo que indica "ser" ou "estar", neste caso, "é"
Watashi wa isha ni mirare mashita
나는 의사가 검사했다.
나는 검사 의사가 있었다.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は - 토픽 파티클, 문장의 주제를 나타내는 것
- 医者 - "의사"를 의미하는 명사
- に - 행동의 대상을 나타내는 입자
- 診てもらいました - 의학 검사를 받다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
