Traduction et signification de : 楽 - raku

Le mot japonais 「楽」 (raku) a une riche étymologie et un sens qui résonne avec la culture et la philosophie orientales. Le caractère 「楽」 est composé de deux éléments principaux : le radical 「白」 qui signifie blanc et le radical 「木」 qui représente un arbre. Cette combinaison peut symboliser la légèreté et la naturalité, capturant l'essence du concept de confort et de plaisir. À l'origine, le kanji 「楽」 était associé à la musique, saisissant l'idée de sons harmonieux et plaisants qui élèvent l'esprit.

Dans le contexte moderne, 「楽」 se traduit souvent par "confortable", "facile" ou "agréable". Ce terme englobe à la fois l'absence d'effort ou de difficulté ainsi que l'absence de préoccupations. De plus, il est utilisé pour décrire des expériences qui apportent joie ou satisfaction, comme dans 「楽しむ」 (tanoshimu), qui signifie profiter ou s'amuser. La simplicité que 「楽」 suggère est souvent recherchée dans la vie quotidienne, ancrée dans la quête d'harmonie et de contentement.

Bien que l'origine exacte du mot 「楽」 soit ancienne, elle a évolué au fil du temps en restant en harmonie avec les traditions et les valeurs culturelles. Dans l'art et la philosophie japonaise, la quête du 「楽」 est étroitement liée au wabi-sabi, l'esthétique de l'acceptation de la transitoire et de l'imperfection. Ce concept se reflète dans la manière d'apprécier la beauté naturelle et la simplicité dans diverses pratiques culturelles japonaises. Ainsi, le 「楽」 ne se réfère pas seulement à une expérience momentanée de plaisir, mais à un état d'esprit plus profond.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 快適 (kaiteki) - Confortable, agréable
  • 愉快 (yukai) - amusant, joyeux
  • 楽しい (tanoshii) - Plongéertido, plaisir
  • 気楽 (kiraku) - Décontracté, léger
  • 楽観的 (rakkan-teki) - Optimiste
  • 楽天家 (rakutenka) - Une personne optimiste
  • 楽器 (gakki) - Instrument de musique
  • 音楽 (ongaku) - Musique
  • 楽園 (rakuen) - Paradis, endroit agréable
  • 楽しむ (tanoshimu) - Profiter, s'amuser
  • 楽勝 (rakushou) - Victoire facile, victoire sans effort
  • 楽天 (rakuten) - Optimisme, attente positive
  • 楽しめる (tanoshimeru) - Être capable de s'amuser
  • 楽しませる (tanoshimaseru) - Faire en sorte que quelqu'un s'amuse.
  • 楽しいこと (tanoshii koto) - Choses amusantes
  • 楽しい時間 (tanoshii jikan) - Moments amusants
  • 楽しい場所 (tanoshii basho) - Endroits amusants
  • 楽しい気分 (tanoshii kibun) - Sentiment de plaisir
  • 楽しい思い出 (tanoshii omoide) - Souvenirs amusants
  • 楽しい体験 (tanoshii taiken) - Expériences amusantes
  • 楽しい旅行 (tanoshii ryokou) - Voyages amusants
  • 楽しいイベント (tanoshii ibento) - Événements amusants
```

Mots associés

楽観

rakkan

optimisme

楽しみ

tanoshimi

amusant; plaisir

楽しむ

tanoshimu

s'amuser

楽しい

tanoshii

agréable; amusant

娯楽

goraku

plaisir; amusant

極楽

gokuraku

paradis

気楽

kiraku

mettez-vous à l'aise; confortable

楽器

gaki

Instrument de musique

楽譜

gakufu

Score (musique)

音楽

ongaku

musique; mouvement musical

Romaji: raku
Kana: らく
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : confort; faciliter

Signification en anglais: comfort;ease

Définition : Profiter de la musique ou ressentir des émotions agréables.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (楽) raku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (楽) raku:

Exemples de phrases - (楽) raku

Voici quelques phrases d'exemple :

洋風のレストランでディナーを楽しんだ。

Yoofuu no resutoran de dinnaa wo tanoshinda

J'ai aimé dîner dans un restaurant de style occidental.

  • 洋風 - Style Occidental
  • の - Certificado de posse
  • レストラン - restaurant
  • で - particule de localisation
  • ディナー - dîner
  • を - Complément d'objet direct
  • 楽しんだ - profité
私は管楽器を演奏するのが好きです。

Watashi wa kangukki o ensō suru no ga suki desu

J'aime jouer à des instruments à vent.

J'aime jeter des instruments à vent.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 管楽器 (kangakki) - substantif qui signifie "instrument à vent"
  • を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 演奏する (ensousuru) - verbe signifiant "jouer (d'un instrument)".
  • のが (noga) - particule qui indique que la phrase est une expression de goûts ou de préférences
  • 好き (suki) - adjectif signifiant "aimer"
  • です (desu) - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou formelle de la phrase
私は休暇を楽しみにしています。

Watashi wa kyuuka wo tanoshimi ni shiteimasu

Je suis impatient

J'attends les vacances avec impatience.

  • 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "je"
  • 休暇 - Nom japonais signifiant "vacances"
  • を - particule d'objet qui indique que "vacances" est l'objet direct de l'action
  • 楽しみ - Verbe japonais signifiant « profiter » ou « attendre avec impatience »
  • に - particule qui indique la cible ou l'objectif de l'action, dans ce cas, "vacances"
  • しています - verbe composé indiquant une action en cours, dans ce cas, "j'attends avec impatience les vacances"
私の嗜好は音楽です。

Watashi no shikou wa ongaku desu

Mon goût est la musique.

  • 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
  • の - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
  • 嗜好 - nom masculin qui signifie "goût" ou "préférence"
  • は - Particule indiquant le sujet de la phrase
  • 音楽 - nom masculin signifiant "musique"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
私の学級はとても楽しいです。

Watashi no gakkyū wa totemo tanoshii desu

Ma classe est très amusante.

Ma classe est vraiment amusante.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 学級 - substantif qui signifie "classe" ou "groupe"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 楽しい - adjectif qui signifie "amusant" ou "agréable"
  • です - verbe de liaison indiquant la forme polie ou formelle du présent
私たちは音楽に興じる。

Watashitachi wa ongaku ni kyoujiru

Nous sommes amusés avec la musique.

Nous jouons de la musique.

  • 私たちは - "nous" en japonais
  • 音楽に - "To music" en japonais
  • 興じる - "S'enthousiasmer" en japonais
街頭で音楽を聴くのが好きです。

Gaitou de ongaku wo kiku no ga suki desu

J'aime écouter de la musique dans la rue.

  • 街頭 (gaitou) - rue
  • で (de) - Particule qui indique l'endroit où l'action se déroule
  • 音楽 (ongaku) - musique
  • を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 聴く (kiku) - écouter
  • の (no) - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 好き (suki) - aimer
  • です (desu) - Verbe être au formel
街道を歩くのは楽しいです。

Machidō wo aruku no wa tanoshii desu

Marcher sur la route est amusant.

  • 街道 (gaidou) - Route
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 歩く (aruku) - marcher
  • のは (nowa) - particule de thème
  • 楽しい (tanoshii) - Plongéertido, agréable
  • です (desu) - Verbe être au présent
観覧することは私にとって楽しいです。

Kanran suru koto wa watashi ni totte tanoshii desu

pour moi

Voir est un plaisir pour moi.

  • 観覧すること - observer, contempler
  • は - particule de thème
  • 私にとって - pour moi
  • 楽しいです - C'est amusant
軽快な音楽が好きです。

Kekkai na ongaku ga suki desu

J'aime la musique animée.

J'aime la musique légère.

  • 軽快な - adjectif qui signifie "agile" ou "rapide"
  • 音楽 - nom masculin signifiant "musique"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 好き - adjectif signifiant "aimer"
  • です - Verbo "être" au présent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

お洒落

oshare

Habillé avec élégance; Quelqu'un s'habillait avec élégance; conscient de la mode.

ame

pluie

去年

kyonen

L'année dernière

工夫

kufuu

appareil; schème

静的

seiteki

statique

楽