Traduction et signification de : 楽 - raku

A palavra japonesa 「楽」 (raku) tem uma rica etimologia e um significado que ressoa com a cultura e a filosofia oriental. O caractere 「楽」 é composto por dois elementos principais: o radical 「白」 que significa branco e o radical 「木」 que representa uma árvore. Esta combinação pode simbolizar a leveza e a naturalidade, capturando a essência do conceito de conforto e prazer. Originalmente, o kanji 「楽」 estava associado à música, capturando a ideia de sons harmoniosos e prazerosos que elevam o espírito.

No contexto moderno, 「楽」 se traduz frequentemente como "confortável", "fácil" ou "agradável". Este termo abrange tanto a ausência de esforço ou dificuldade quanto a ausência de preocupações. Além disso, é usado para descrever experiências que trazem alegria ou satisfação, como em 「楽しむ」 (tanoshimu), que significa desfrutar ou divertir-se. A simplicidade que 「楽」 sugere é muitas vezes almejada na vida cotidiana, ancorando-se na busca por harmonia e contentamento.

Embora a origem exata da palavra 「楽」 seja antiga, ela evoluiu ao longo do tempo mantendo-se em harmonia com as tradições e valores culturais. Na arte e na filosofia japonesa, a busca pelo 「楽」 está intimamente ligada ao wabi-sabi, a estética da aceitação da transitoriedade e da imperfeição. Este conceito se reflete na maneira como se aprecia a beleza natural e a simplicidade em várias práticas culturais japonesas. Assim, 「楽」 não apenas se refere a uma experiência momentânea de prazer, mas a um estado de espírito mais profundo.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 快適 (kaiteki) - Confortable, agréable
  • 愉快 (yukai) - Divertido, alegre
  • 楽しい (tanoshii) - Divertido, prazeroso
  • 気楽 (kiraku) - Descontraído, leve
  • 楽観的 (rakkan-teki) - Otimista
  • 楽天家 (rakutenka) - Uma pessoa otimista
  • 楽器 (gakki) - Instrumento musical
  • 音楽 (ongaku) - Musique
  • 楽園 (rakuen) - Paraíso, lugar agradável
  • 楽しむ (tanoshimu) - Aproveitar, divertir-se
  • 楽勝 (rakushou) - Fácil vitória, vitória sem esforço
  • 楽天 (rakuten) - Otimismo, expectativa positiva
  • 楽しめる (tanoshimeru) - Ser capaz de se divertir
  • 楽しませる (tanoshimaseru) - Fazer alguém se divertir
  • 楽しいこと (tanoshii koto) - Coisas divertidas
  • 楽しい時間 (tanoshii jikan) - Momentos divertidos
  • 楽しい場所 (tanoshii basho) - Lugares divertidos
  • 楽しい気分 (tanoshii kibun) - Sentimento de diversão
  • 楽しい思い出 (tanoshii omoide) - Memórias divertidas
  • 楽しい体験 (tanoshii taiken) - Experiências divertidas
  • 楽しい旅行 (tanoshii ryokou) - Viagens divertidas
  • 楽しいイベント (tanoshii ibento) - Eventos divertidos
```

Mots associés

楽観

rakkan

optimisme

楽しみ

tanoshimi

amusant; plaisir

楽しむ

tanoshimu

s'amuser

楽しい

tanoshii

agréable; amusant

娯楽

goraku

prazer; diversão

極楽

gokuraku

paraíso

気楽

kiraku

mettez-vous à l'aise; confortable

楽器

gaki

Instrument de musique

楽譜

gakufu

Pontuação (música)

音楽

ongaku

musique; mouvement musical

Romaji: raku
Kana: らく
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : confort; faciliter

Signification en anglais: comfort;ease

Définition : Desfrutar de música ou ter emoções agradáveis.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (楽) raku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (楽) raku:

Exemples de phrases - (楽) raku

Voici quelques phrases d'exemple :

洋風のレストランでディナーを楽しんだ。

Yoofuu no resutoran de dinnaa wo tanoshinda

J'ai aimé dîner dans un restaurant de style occidental.

  • 洋風 - Style Occidental
  • の - Certificado de posse
  • レストラン - restaurante
  • で - particule de localisation
  • ディナー - jantar
  • を - Complément d'objet direct
  • 楽しんだ - desfrutou
私は管楽器を演奏するのが好きです。

Watashi wa kangukki o ensō suru no ga suki desu

J'aime jouer à des instruments à vent.

J'aime jeter des instruments à vent.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 管楽器 (kangakki) - substantif qui signifie "instrument à vent"
  • を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 演奏する (ensousuru) - verbe signifiant "jouer (d'un instrument)".
  • のが (noga) - particule qui indique que la phrase est une expression de goûts ou de préférences
  • 好き (suki) - adjectif signifiant "aimer"
  • です (desu) - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou formelle de la phrase
私は休暇を楽しみにしています。

Watashi wa kyuuka wo tanoshimi ni shiteimasu

Je suis impatient

J'attends les vacances avec impatience.

  • 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "je"
  • 休暇 - Nom japonais signifiant "vacances"
  • を - particule d'objet qui indique que "vacances" est l'objet direct de l'action
  • 楽しみ - Verbe japonais signifiant « profiter » ou « attendre avec impatience »
  • に - particule qui indique la cible ou l'objectif de l'action, dans ce cas, "vacances"
  • しています - verbe composé indiquant une action en cours, dans ce cas, "j'attends avec impatience les vacances"
私の嗜好は音楽です。

Watashi no shikou wa ongaku desu

Mon goût est la musique.

  • 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
  • の - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
  • 嗜好 - nom masculin qui signifie "goût" ou "préférence"
  • は - Particule indiquant le sujet de la phrase
  • 音楽 - nom masculin signifiant "musique"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
私の学級はとても楽しいです。

Watashi no gakkyū wa totemo tanoshii desu

Ma classe est très amusante.

Ma classe est vraiment amusante.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 学級 - substantif qui signifie "classe" ou "groupe"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 楽しい - adjectif qui signifie "amusant" ou "agréable"
  • です - verbe de liaison indiquant la forme polie ou formelle du présent
私たちは音楽に興じる。

Watashitachi wa ongaku ni kyoujiru

Nous sommes amusés avec la musique.

Nous jouons de la musique.

  • 私たちは - "nous" en japonais
  • 音楽に - "To music" en japonais
  • 興じる - "S'enthousiasmer" en japonais
街頭で音楽を聴くのが好きです。

Gaitou de ongaku wo kiku no ga suki desu

J'aime écouter de la musique dans la rue.

  • 街頭 (gaitou) - rue
  • で (de) - Particule qui indique l'endroit où l'action se déroule
  • 音楽 (ongaku) - musique
  • を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 聴く (kiku) - écouter
  • の (no) - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 好き (suki) - aimer
  • です (desu) - verbe être à la forme polie
街道を歩くのは楽しいです。

Machidō wo aruku no wa tanoshii desu

Marcher sur la route est amusant.

  • 街道 (gaidou) - estrada
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 歩く (aruku) - caminhar
  • のは (nowa) - particule de thème
  • 楽しい (tanoshii) - Plongéertido, agréable
  • です (desu) - Verbe être au présent
観覧することは私にとって楽しいです。

Kanran suru koto wa watashi ni totte tanoshii desu

pour moi

Voir est un plaisir pour moi.

  • 観覧すること - observer, contempler
  • は - particule de thème
  • 私にとって - pour moi
  • 楽しいです - C'est amusant
軽快な音楽が好きです。

Kekkai na ongaku ga suki desu

J'aime la musique animée.

J'aime la musique légère.

  • 軽快な - adjectif qui signifie "agile" ou "rapide"
  • 音楽 - nom masculin signifiant "musique"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 好き - adjectif signifiant "aimer"
  • です - Verbo "être" au présent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

回答

kaitou

resposta

継続

keizoku

continuação

形容動詞

keiyoudoushi

Nom adjectif; presque adjectif

移民

imin

émigration; immigration; émigrant; immigrant

苦心

kushin

douleur; problème; anxiété; diligence; un dur travail

楽