Traduction et signification de : 外 - soto
Le mot japonais 外[そと] est un terme essentiel pour ceux qui apprennent la langue ou s'intéressent à la culture japonaise. Son sens principal est "dehors" ou "extérieur", mais son utilisation va bien au-delà de la traduction littérale. Dans cet article, nous allons explorer le sens, l'origine et comment ce mot est utilisé au quotidien au Japon, en plus de curiosités qui peuvent aider à la mémorisation.
Comprendre 外[そと] est fondamental pour des situations du quotidien, comme demander des informations ou décrire des lieux. De plus, ce mot apparaît dans diverses expressions et contextes culturels, le rendant encore plus intéressant pour les étudiants. Plongeons dans des détails allant de l'écriture en kanji à des conseils pratiques pour ne pas oublier sa signification.
Signification et utilisation de 外[そと]
外[そと] est un mot qui décrit ce qui se trouve en dehors d'un espace délimité, qu'il s'agisse d'une maison, d'un bâtiment ou même d'un pays. En japonais, il peut être utilisé pour indiquer l'environnement extérieur par opposition à l'intérieur, comme dans 外は寒いです (Soto wa samui desu - "Il fait froid dehors"). Son utilisation est assez courante dans les conversations quotidiennes, surtout lorsqu'il s'agit de parler du temps ou d'activités en plein air.
En plus du sens physique, 外 peut également avoir une signification plus abstraite. Dans certains contextes, elle se réfère à ce qui est "hors du commun" ou "différent de ce qui est attendu". Par exemple, 外の世界 (soto no sekai) signifie "le monde extérieur", souvent utilisé pour désigner des réalités au-delà de l'expérience personnelle de quelqu'un. Cette flexibilité rend le mot encore plus utile dans le vocabulaire japonais.
Origine et écriture du kanji 外
Le kanji 外 est composé de deux éléments principaux : le radical 夕 (yū), qui représente le crépuscule, et 卜 (boku), associé à la divination. À l'origine, ce caractère était lié à l'idée de "dehors" dans le sens de quelque chose au-delà de ce qui est connu ou prévu. Avec le temps, son sens s'est élargi pour englober le concept plus général d'extériorité.
Dans l'écriture moderne, le kanji 外 maintient cette notion d'extérieur ou de différence. Il convient de souligner qu'il peut également être lu comme "gai" ou "ge" dans des composés sino-japonais, comme dans 外国 (gaikoku - "pays étranger"). Cette dualité de lectures est commune dans les kanjis et renforce l'importance d'apprendre non seulement la signification, mais aussi les contextes dans lesquels chaque prononciation est utilisée.
Conseils pour mémoriser et utiliser 外[そと]
Une manière efficace de mémoriser 外[そと] est de l'associer à des situations concrètes. Par exemple, pensez à sortir de chez vous et à sentir l'air frais à l'extérieur - cette image peut aider à ancrer le sens. Un autre conseil est de pratiquer avec des phrases simples du quotidien, comme 外で食べましょう (Soto de tabemashou - "Allons manger dehors").
Curieusement, dans certains dialectes régionaux du Japon, comme dans le Kansai, la prononciation peut varier légèrement, mais le sens reste le même. Pour ceux qui étudient le japonais, il vaut la peine de prêter attention à ces petits détails qui enrichissent l'apprentissage. N'oubliez pas aussi que 外 est fréquemment utilisée en opposition à 中[なか] ("dedans"), ce qui facilite la création d'associations mentales.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 外部 (Gaibu) - Partie externe, extérieur ou en dehors de quelque chose.
- 外面 (Gaimen) - Surface externe, apparence extérieure.
- 外側 (Sotogawa) - Côté externe, partie du côté orientée vers l'extérieur.
- 外部的 (Gaibuteki) - Relatif à l'extérieur ; quelque chose qui vient de l'extérieur.
- 外向的 (Gaikōteki) - Extraverti, orienté vers l'extérieur ou social.
- 外交的 (Gaikōteki) - Relatif à la diplomatie ou aux relations extérieures.
- 外交官 (Gaikōkan) - Diplomate, représentant d'un gouvernement dans un autre pays.
- 外来 (Gairai) - Étranger, qui vient de l'extérieur ou d'un autre pays.
- 外来語 (Gairaigo) - Mots d'origine étrangère incorporés dans le japonais.
- 外科 (Geka) - Chirurgie ou spécialité médicale liée à la chirurgie.
- 外科医 (Geka-i) - Chirurgien spécialisé en chirurgie.
- 外資系 (Gaisikei) - Entreprises étrangères ou de capital étranger.
- 外国 (Gaikoku) - Pays étranger, en dehors du Japon.
- 外国人 (Gaikokujin) - Étranger, personne qui n'est pas japonaise.
- 外貨 (Gaika) - Monnaie étrangère, argent d'autres pays.
Mots associés
hazureru
être déconnecté ; rester à l'écart ; être dehors; être en panne (par exemple, hors de vitesse)
Romaji: soto
Kana: そと
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : dehors
Signification en anglais: outside
Définition : Se distinguer des autres, être situé à l'intérieur ou entrer dehors.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (外) soto
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (外) soto:
Exemples de phrases - (外) soto
Voici quelques phrases d'exemple :
Gaikoku ni ikitai desu
Je veux aller à l'étranger.
- 外国 - pays étranger
- に - particule qui indique la cible ou la destination d'une action.
- 行きたい - verbe signifiant "vouloir partir"
- です - particule qui indique la forme polie ou formelle d'une phrase
Gaishutsu suru yotei ga arimasu
J'ai l'intention de partir.
J'ai l'intention de partir.
- 外出する - verbe signifiant "quitter la maison"
- 予定 - nom masculin signifiant "plan, programme"
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- あります - verbe qui signifie "avoir, exister"
Gekase shujutsu ga hitsuyou desu
Une chirurgie est nécessaire.
- 外科手術 - Chirurgie générale
- が - particule de sujet
- 必要 - nécessaire
- です - Verbe être au formel
Gaisou wa Nihon no gaikou seisaku wo tantou shimasu
Le ministre des Affaires étrangères est responsable de la politique étrangère japonaise.
- 外相 - Ministre des Affaires étrangères
- は - Marqueur de sujet
- 日本 - Japon
- の - Particule de possession
- 外交政策 - Politique étrangère
- を - Complément d'objet direct
- 担当します - Responsable de
Gai bu kara no kōgeki ni sonaete sekyuriti o kyōka shimashita
Nous renforçons la sécurité pour nous protéger des attaques extérieures.
Nous renforçons la sécurité en prévision des attaques externes.
- 外部からの攻撃に備えて - Prêt pour les attaques externes
- セキュリティを - sécurité
- 強化しました - Renforcé
Yokugai de asobu no ga suki desu
J'aime jouer dehors.
- 屋外 - "ao ar livre" em japonês significa "屋外" (おくがい, okugai).
- で - C'est un étiquetage qui indique où l'action a lieu.
- 遊ぶ - signifie "jouer" ou "jouer à" en japonais.
- のが - c'est une particule qui indique la continuation de la phrase.
- 好き - isso signifie "aimer" en japonais.
- です - c'est une particule qui indique la fin de la phrase et est utilisée pour exprimer la politesse.
Hoshimono wo soto ni hoshite imasu
J'accroche mes vêtements pour sécher dehors.
Les aliments secs sont secs à l'extérieur.
- 干し物 - vêtements suspendus pour sécher
- を - Partitre de l'objet
- 外に - dehors
- 干しています - pendu pour sécher
Kaigai ryokou ga daisuki desu
J'adore voyager à l'étranger.
- 海外旅行 - Voyage à l'étranger
- が - Particule de sujet
- 大好き - aimer beaucoup
- です - Verbe être au présent
Tokuhain wa kaigai kara no hōkoku o suru
Rapport des correspondants de l'étranger.
- 特派員 - correspondant spécial
- は - particule de thème
- 海外 - extérieur, étranger
- から - particule qui indique l'origine
- の - Article indiquant la possession
- 報告 - rapport
- を - Complément d'objet direct
- する - faire, réaliser
Watashi wa kōgai de no sanpo ga suki desu
J'aime me promener dans la ville.
J'aime marcher dans la banlieue.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 郊外 (kōgai) - substantif qui signifie "banlieue"
- で (de) - Particule qui indique l'endroit où l'action se déroule
- の (no) - Article qui indique la possession ou la relation entre mots.
- 散歩 (sanpo) - substantif qui signifie "marche"
- が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 好き (suki) - adjectif signifiant "aimer"
- です (desu) - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou formelle de la phrase
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
