Traducción y Significado de: 輝く - kagayaku
La palabra japonesa 輝く[かがやく] lleva un significado profundo y poético, frecuentemente asociado a la idea de brillo, esplendor y hasta realización personal. Si estás buscando entender mejor su uso, traducción o cómo aparece en la cultura japonesa, este artículo explorará todo esto de forma clara y directa. Aquí en Suki Nihongo, nuestro objetivo es brindar información precisa y útil para estudiantes y curiosos de la lengua japonesa.
Significado y traducción de 輝く
輝く es un verbo que significa "brillar", "relucir" o "resplandecer". Se puede usar tanto para describir objetos físicos, como el sol o joyas, como para expresar metáforas, como el éxito de una persona. La traducción más común en español es "brillar", pero dependiendo del contexto, puede adquirir matices diferentes.
Una característica interesante de esta palabra es su versatilidad. Aparece en situaciones cotidianas, como al describir el brillo de las estrellas, pero también en contextos más abstractos, como cuando alguien dice que un atleta "輝いた" (brilló) durante una competencia. Esta dualidad hace que sea una palabra muy expresiva.
Origen y escritura del kanji 輝
El kanji 輝 está compuesto por dos elementos principales: 光 (luz) y 軍 (ejército). A pesar de la curiosa asociación con "ejército", se cree que el radical 軍 aquí representa más una idea de "unión" o "fuerza", combinándose con "luz" para formar el concepto de "brillo intenso". Esta interpretación se basa en fuentes como el Kanjigen y el Kangorin, diccionarios especializados en kanji.
Es importante destacar que 輝く es un verbo del grupo 1 (godan), lo que significa que su conjugación sigue un patrón específico. Por ejemplo, en la forma negativa, se convierte en 輝かない (kagayakanai). Saber esto ayuda a la hora de formar frases correctamente, especialmente para quienes están empezando a estudiar japonés.
Uso cultural y frecuencia en Japón
En Japón, 輝く es una palabra con un fuerte atractivo emocional. Aparece con frecuencia en canciones, discursos motivacionales e incluso en nombres de personas, como Kagayaki (輝き), que significa "brillo". Su presencia en los medios y en la literatura refuerza su importancia como un término que va más allá del significado literal.
Una curiosidad interesante es que esta palabra también se utiliza en contextos de superación. Por ejemplo, cuando alguien supera dificultades y se destaca, es común decir que esa persona "輝いた". Esta asociación con logros personales hace que sea una expresión muy positiva e inspiradora.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 輝ける (kiga keru) - Capaz de brillar
- 光る (hikaru) - Brillar, emitir luz
- 煌めく (kirameku) - Brillar de manera centelleante, parpadear
- 輝かしい (kagayakashi) - Brillante, radiante; usado para describir algo que es glorioso o magnífico.
- 輝きを放つ (kagayaki o hanatsu) - Emitir brillo
Palabras relacionadas
Romaji: kagayaku
Kana: かがやく
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: brillar; destello; brillar
Significado en inglés: to shine;to glitter;to sparkle
Definición: Para brillar intensamente. Deve ser espléndido. Parece animado y maravilloso.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (輝く) kagayaku
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (輝く) kagayaku:
Frases de Ejemplo - (輝く) kagayaku
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Ten ten to hoshi ga kagayaku yozora ga utsukushii desu
La noche con estrellas brillando y puntilladas es hermosa.
El cielo nocturno donde brilla la estrella es hermoso.
- 点々と - Punteado
- 星が - Estrellas
- 輝く - Brillando
- 夜空が - Cielo nocturno
- 美しいです - Bonito
Kagayaku hoshizora ga utsukushii desu
El cielo estrellado brillante es hermoso.
El cielo estrellado brillante es hermoso.
- 輝く - brillante
- 星空 - Cielo estrellado
- が - partícula de sujeto
- 美しい - hermoso
- です - verbo ser/estar no presente
Inabikari ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
La noche en que el rayo es hermoso.
El cielo nocturno donde brilla el brillo es hermoso.
- 稲光 (inabikari) - Relámpago
- が (ga) - partícula de sujeto
- 輝く (kagayaku) - brillar
- 夜空 (yozora) - Cielo nocturno
- は (wa) - partícula de tema
- 美しい (utsukushii) - hermoso
- です (desu) - Verbo ser/estar
Hoshi ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
La brillante noche estrellada es hermosa.
El cielo nocturno donde brilla la estrella es hermoso.
- 星が輝く - hoshi ga kagayaku- las estrellas brillan
- 夜空 - yozora- Cielo nocturno
- は - wa- partícula de tema
- 美しい - utsukushii- hermoso, bonito
- です - Desu- verbo ser/estar na forma educada
Yakusha wa butai de kagayaku
Los actores brillan en el escenario.
Los actores brillan en el escenario.
- 役者 - ator/actores
- は - partícula de tema
- 舞台 - escenario
- で - Artigo de localização
- 輝く - brillar
Mikazuki ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
La noche en que brilla la luna creciente es hermosa.
El cielo nocturno donde brilla la luna creciente es hermoso.
- 三日月 - significado "lua crescente" e é representada pelo ideograma 三日月.
- が - partícula gramatical que indica el sujeito da frase, neste caso, "lua crescente".
- 輝く - verbo que significa “brillar” y está representado por el ideograma 輝く.
- 夜空 - "céu noturno" significa "cielo nocturno" e é representado pelos ideogramas 夜空.
- は - partícula gramatical que indica el tema de la oración, en este caso, "céu noturno".
- 美しい - Adjetivo que significa "hermoso" y está representado por el ideograma 美しい.
- です - verbo auxiliar que indica la forma educada de la frase.
Pikapika kagayaku hoshizora ga utsukushii desu
El cielo estrellado brillante es hermoso.
- ぴかぴか - brillante, centelleante
- 輝く - brillar, resplandecer
- 星空 - Cielo estrellado
- 美しい - hermoso, bonito
- です - Verbo "ser" en presente
Kanojo wa taiyō no yō ni kagayaku to tatoerareru
Se compara con un sol brillante.
Se compara con el brillo como el sol.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 太陽 (taiyou) - Dom
- の (no) - partícula posesiva
- ように (you ni) - Como, semejante a
- 輝く (kagayaku) - brillar
- と (to) - Documento de citação
- 例えられる (tatoerareru) - ser comparado, ser descrito como
Koukou to kagayaku hoshizora ga utsukushii desu
El cielo estrellado brillante es hermoso.
El cielo estrellado y brillante es hermoso.
- 煌々と - brillante, centelleante
- 輝く - brillar, resplandecer
- 星空 - Cielo estrellado
- が - partícula de sujeto
- 美しい - hermoso, bonito
- です - verbo ser/estar no presente
Tenjou ni wa hoshi ga kagayaite iru
En el techo
Las estrellas brillan en el techo.
- 天井 (tenjou) - techo
- に (ni) - Token que indica localização
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 星 (hoshi) - estrella
- が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 輝いている (kagayaiteiru) - brillando, presente continuo del verbo kagayaku
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
