Traducción y Significado de: 神 - kami
A palavra japonesa 神[かみ] é uma das mais fascinantes e culturalmente ricas do idioma. Se você está buscando seu significado, origem ou como usá-la no dia a dia, este artigo vai te guiar por tudo o que precisa saber. Vamos explorar desde a escrita em kanji até seu papel na mitologia japonesa, passando por dicas de memorização e exemplos práticos. Seja para estudos ou curiosidade, entender 神[かみ] é essencial para mergulhar na língua e cultura do Japão.
Significado e uso de 神[かみ]
神[かみ] é comumente traduzido como "deus" ou "divindade", mas seu significado vai além do religioso. No Japão, a palavra pode se referir a entidades sobrenaturais, espíritos da natureza ou até mesmo a algo que inspira reverência, como um talento extraordinário. Por exemplo, dizer que alguém é 神の手を持つ (te-nin de uma divindade) significa que essa pessoa tem habilidades quase divinas em sua área.
Diferente de conceitos ocidentais de divindade, 神[かみ] não necessariamente representa um ser onipotente. No xintoísmo, kami pode ser uma força natural, um ancestral venerado ou até objetos sagrados. Essa flexibilidade faz com que a palavra apareça em contextos variados, desde cerimônias tradicionais até expressões cotidianas.
Origem e escrita do kanji 神
O kanji 神 é composto pelo radical 示 (que indica divindade) e pelo componente 申 (originalmente associado a relâmpagos). Essa combinação reflete a antiga crença de que fenômenos naturais eram manifestações divinas. Curiosamente, a versão mais antiga do caractere mostrava um altar com oferendas, evoluindo para a forma atual ao longo dos séculos.
Na língua japonesa, 神 é classificado como um kanji de nível N4 no JLPT, aparecendo em palavras como 神社 (jinja, santuário) e 神話 (shinwa, mitologia). Sua leitura かみ é uma das primeiras que os estudantes aprendem, justamente por sua importância cultural e frequência em textos básicos.
神[かみ] na cultura japonesa
No Japão, a relação com 神[かみ] é tão cotidiana quanto espiritual. Milhões de santuários xintoístas espalhados pelo país abrigam kami locais, mostrando como o conceito está enraizado na sociedade. Festivais como o Matsuri celebram essas divindades, enquanto expressões como 神様 (kamisama) demonstram respeito ao falar delas.
Na mídia, 神[かみ] aparece constantemente - desde animes como "Noragami" até jogos que exploram a mitologia japonesa. Essa presença constante faz com que mesmo quem não estuda japonês acabe se familiarizando com o termo, ainda que sem perceber sua profundidade cultural.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 神様 (kami-sama) - Dios, deidad, utilizado con reverencia.
- 神格 (shinkaku) - Divinidad, naturaleza divina.
- 神祇 (shingi) - Deidades, espíritus divinos en el contexto espiritual o religioso.
- 神明 (shinmei) - Deidad divina, se refiere a menudo a deidades específicas de los santuarios.
- 神社 (jinja) - Santuario sintoísta, lugar de culto a deidades.
- 神話 (shinwa) - Mito, relato sagrado que describe las acciones y la naturaleza de las divinidades.
Palabras relacionadas
Romaji: kami
Kana: かみ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: Dios
Significado en inglés: god
Definición: Una entidad en la que las personas creen y adoran.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (神) kami
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (神) kami:
Frases de Ejemplo - (神) kami
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Waraji wo haite jinja ni ikimashita
Fui al santuario usando zori.
Fui al santuario con sandalias.
- 草履 - sandalias japonesas tradicionales
- を - partícula objeto
- 履いて - forma continua del verbo "履く" (calzar)
- 神社 - santuario sintoísta
- に - Partítulo de destino
- 行きました - forma pasada del verbo "行く" (ir)
Kami wo matsuru
Celebra a los dioses.
Alentar a Dios.
- 神 (kami) - Dios o deidad
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 祭る (matsuru) - Adorar o celebrar
Kami no megumi wa watashitachi ni ataerareta mono desu
La gracia de Dios nos fue otorgada.
Las bendiciones de Dios nos fueron dadas.
- 神の恵み - Gracias a Dios
- は - Partícula de tema
- 私たち - Nosotros
- に - Partítulo de destino
- 与えられた - Se entregó
- もの - Cosa
- です - Es
Kami no himitsu na chikara ga aru
Hay un poder misterioso.
Hay un poder misterioso.
- 神秘な - misterioso, enigmático
- 力 - poder, fuerza
- が - partícula que indica el sujeto de la oración
- ある - verbo "ser" en forma presente
Winku ga hayai hito wa shinkei ga surudoi to iwareteimasu
Se dice que las personas con parpadeo rápido están nerviosas.
- 瞬き - - guiñar los ojos
- が - - partícula de sujeto
- 速い - - rápido
- 人 - - persona
- は - - partícula de tema
- 神経 - - nervios
- が - - partícula de sujeto
- 鋭い - - afilado, afilado
- と - - Documento de citação
- 言われています - - es dicho, es hablado
O hachitsume no jinja ni ikitai desu
Quiero ir al octavo santuario.
Quiero ir al octavo santuario.
- お八つ目 - octavo
- の - partícula de posesión
- 神社 - santuario sintoísta
- に - Partítulo de destino
- 行きたい - Querer ir
- です - verbo ser/estar no presente
Okyakusama wa kamisama desu
El cliente es como un dios.
El cliente es Dios.
- お客様 - "Okyakusama", que significa "cliente" en japonés.
- は - "wa", partícula gramatical japonesa que indica el tema de la frase.
- 神様 - "Kamisama", que significa "dios" o "deidad" en japonés.
- です - "desu", una forma educada de decir "ser" o "estar" en japonés.
Omiai ni wa kamisama ga imasu
En el santuario hay un dios.
Hay un dios en el santuario.
- お宮 - un santuario sintoísta
- に - Token que indica localização
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 神様 - Dioses o espíritus sintoístas
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- います - verbo que indica la existencia de algo o alguien
Kono jinja no hashira wa totemo furui desu
Los pilares de este santuario son muy antiguos.
- この - Esto
- 神社 - santuario
- の - de
- 柱 - column/pillar
- は - partícula de tema
- とても - muy
- 古い - Antigo
- です - Verbo ser/estar (formal) - Verbo ser/estar (formal)
Kono tochi ni wa furui jinja ga arimasu
Hay un antiguo santuario en esta tierra.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 土地 - sustantivo que significa "tierra" o "región"
- に - partítulo que indica a localização de algo
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 古い - adjetivo que significa "viejo" o "viejo"
- 神社 - sustantivo que significa "santuario" o "templo sintoísta"
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- あります - verbo que significa "existir" ou "haver" -> verbo que significa "existir" o "haber"
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
