Traducción y Significado de: 気 - ki

A palavra japonesa 気 (き, ki) é uma daquelas que parece simples, mas carrega significados profundos e múltiplos usos no cotidiano. Se você já estudou japonês ou assistiu a animes, provavelmente já se deparou com ela em expressões como 元気 (genki) ou 気をつけて (ki o tsukete). Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos culturais dessa palavra tão versátil.

Além de ser essencial para quem está aprendendo japonês, 気 também reflete aspectos importantes da mentalidade japonesa, como a atenção aos sentimentos alheios e a conexão com o ambiente. Vamos ver como ela é usada em frases comuns, sua relação com conceitos filosóficos e até dicas para memorizá-la de forma eficiente.

O significado e os usos de 気

気 pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. Em sua essência, ela representa "energia", "espírito" ou "mente", mas também pode significar "atenção", "intenção" ou até "atmosfera". Por exemplo, na pergunta 気分はどう? (Kibun wa dou?), ela se refere ao "humor" ou "sensação" de alguém.

Outro uso comum é em expressões como 気がする (ki ga suru), que significa "ter a sensação de que". Essa flexibilidade faz com que 気 apareça em inúmeras combinações, desde conversas informais até provérbios tradicionais. Seu significado abstrato a torna uma palavra-chave para entender nuances da comunicação japonesa.

A origem e a escrita do kanji 気

O kanji 気 tem uma história interessante. Originalmente, na China, ele representava o vapor que sobe do arroz cozido, simbolizando algo intangível e em movimento. Com o tempo, seu significado evoluiu para conceitos como "energia vital" ou "força invisível". No Japão, ele foi incorporado tanto no vocabulário cotidiano quanto em práticas como a medicina tradicional e as artes marciais.

Quanto à escrita, 気 é composto pelo radical do "arroz" (米) simplificado na parte inferior e pelo radical do "vapor" (气) no topo. Essa combinação reforça a ideia de algo que não pode ser visto, mas que está presente e influencia o ambiente. Para memorizá-lo, uma dica é associar sua forma ao conceito de "energia que circula".

気 na cultura e filosofia japonesa

No Japão, 気 não é apenas uma palavra, mas um conceito que permeia interações sociais e visões de mundo. Expressões como 気を使う (ki o tsukau), que significa "prestar atenção aos sentimentos alheios", mostram como os japoneses valorizam a harmonia coletiva. Ignorar o 気 de alguém pode ser considerado falta de educação.

Além disso, 気 está ligado a práticas como o 気功 (kikou, qigong) e o 合気道 (aikidou), onde representa o fluxo de energia vital. Até em conversas do dia a dia, dizer 気にしないで (ki ni shinaide) – "não se preocupe" – reflete a importância de equilibrar emoções. Dominar esses usos ajuda a compreender não só a língua, mas também a cultura japonesa.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 気質 (Kishitsu) - Temperamento, carácter innato.
  • 気分 (Kibun) - Estado de ánimo, humor.
  • 気持ち (Kimochi) - Sensación, sentimiento, estado emocional.
  • 気力 (Kiryoku) - Fuerza de voluntad, energía mental.
  • 気配 (Kihai) - Indicios, presencia.
  • 気分屋 (Kibunya) - Una persona que cambia de humor fácilmente.
  • 気性 (Kisei) - Naturaleza, temperamento de personalidad.
  • 気合い (Kiai) - Determinación, espíritu combativo.
  • 気分転換 (Kibuntenkan) - Cambio de humor, refrescar la mente.
  • 気分次第 (Kibun shidai) - Dependiente del humor, variable según el estado emocional.
  • 気分変化 (Kibun henka) - Variación del humor.
  • 気分高揚 (Kibun kōyō) - Elevación del humor, gran alegría.
  • 気分爽快 (Kibun sōkai) - Sentirse refrescado y animado.
  • 気分不安 (Kibun fuan) - Ansiedad, nerviosismo.
  • 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Sentirse deprimido.
  • 気分悪い (Kibun warui) - Sentirse mal, indisposición.
  • 気分がいい (Kibun ga ii) - Sentirse bien.
  • 気分が乗る (Kibun ga noru) - Estar animado, entrar en el espíritu.
  • 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sentirse triste o desanimado.
  • 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sentirse animado o elevado.
  • 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sentirse bien (variante de "気分がいい").
  • 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sentirse mal (variante de "気分悪い").
  • 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - El humor cambia.
  • 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Aumentar la alegría o el ánimo.
  • 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Sentir un refresco de humor.

Palabras relacionadas

意気込む

ikigomu

estoy emocionado por

呆気ない

akkenai

Entrada: insuficiente; demasiado rápido (corto, largo, etc.)

陽気

youki

estación; clima; felicidad

湯気

yuge

vapor; vaporización

勇気

yuuki

coraje; valentía; valor; nervio; atrevido

無邪気

mujyaki

inocencia; mente simple

本気

honki

gravedad; verdadero; santidad

平気

heiki

frescura; calma; calma; despreocupado

雰囲気

funiki

Atmósfera (por ejemplo, musical); humor; ambiente

不景気

fukeiki

Recesión empresarial; tiempos difíciles; depresión; melancolía; Oscurecimiento

Romaji: ki
Kana:
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: espíritu; humor

Significado en inglés: spirit;mood

Definición: Qi: El estado de ánimo o las emociones de una persona.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (気) ki

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (気) ki:

Frases de Ejemplo - (気) ki

A continuación, algunas frases de ejemplo:

ウイスキーは私のお気に入りのお酒です。

Uisukii wa watashi no okiniiri no osake desu

El whisky es mi bien favorito.

  • ウイスキー - whisky
  • は - partícula de tema
  • 私 - yo
  • の - partícula posesiva
  • お気に入り - favorito
  • の - partícula posesiva
  • お酒 - bebida alcohólica
  • です - es (verbo ser)
カロリーを気にする人は多いです。

Karorī o ki ni suru hito wa ōi desu

Muchas personas se preocupan por las calorías.

Muchas personas se preocupan por las calorías.

  • カロリー (karorī) - Calorías
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 気にする (ki ni suru) - preocupar, estar atento
  • 人 (hito) - persona
  • は (wa) - partícula de tema
  • 多い (ooi) - muchos
  • です (desu) - verbo ser, estar
この料理には水気が多すぎる。

Kono ryōri ni wa mizuke ga ōsugiru

Este plato tiene mucha agua.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 料理 - sustantivo que significa "cocina" o "plato"
  • に - partícula que indica acción o estado de algo
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • 水気 - sustantivo que significa "humedad" o "agua"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 多すぎる - adjetivo que significa "demasiado" o "excesivo"
この本はとても気に入りました。

Kono hon wa totemo ki ni irimashita

Me ha gustado mucho este libro.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 本 - sustantivo que significa "libro"
  • は - partícula que indica el tópico de la frase, en este caso, "este libro"
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 気に入りました - verbo que significa "me gustó mucho", compuesto por los siguientes elementos -
    • 気 - sustantivo que significa "sentimiento", "emoción" o "voluntad"
    • に - partícula que indica acción dirigida a algo o alguien, en este caso, "gustar"
    • 入りました - verbo que significa "entrar", pero en este contexto se utiliza como expresión idiomática que indica "gustar mucho"
この病気は長引く可能性がある。

Kono byouki wa nagabiku kanousei ga aru

Esta enfermedad puede durar mucho tiempo.

Esta enfermedad puede ser prolongada.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 病気 - sustantivo que significa "enfermedad"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 長引く - verbo que significa "prolongarse" o "arrastrarse"
  • 可能性 - sustantivo que significa "posibilidad"
  • が - El nombre del sujeto que indica el sujeto de la oración.
  • ある - verbo que significa "existir" ou "haver" -> verbo que significa "existir" o "haber"
この病気の症状は何ですか?

Kono byouki no shoujou wa nan desu ka?

¿Cuáles son los síntomas de esta enfermedad?

  • この - pronombre demonstrativo que significa "este" o "este(a) aquí"
  • 病気 - sustantivo que significa "enfermedad"
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 症状 - sustantivo que significa "síntoma"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 何 - pronombre interrogativo que significa "¿qué"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
  • か - partícula que indica una pregunta
このタレントはとても人気があります。

Kono tarento wa totemo ninki ga arimasu

Este talento es muy popular.

Este talento es muy popular.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • タレント - sustantivo que significa "artista" o "celebridad"
  • は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 人気 - sustantivo que significa "popularidad"
  • が - partícula de sujeto que indica que "人気" es el sujeto de la frase
  • あります - verbo que significa "tener" o "existir", en tiempo presente
この商店はとても人気があります。

Kono shouten wa totemo ninki ga arimasu

Esta tienda es muy popular.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 商店 - sustantivo que significa "tienda"
  • は - partícula de tema que indica que el sujeto de la oración es "esta tienda"
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 人気 - sustantivo que significa "popularidad"
  • が - partícula del sujeto que indica que "popularidade" es el sujeto de la frase
  • あります - verbo que significa "existir" ou "haver" -> verbo que significa "existir" o "haber"
この病気の経過はどうですか?

Kono byouki no keika wa dou desu ka?

¿Cómo es esta enfermedad?

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 病気 - sustantivo que significa "enfermedad"
  • の - Artigo que indica posse ou relação
  • 経過 - sustantivo que significa "progreso" o "evolución"
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • どう - adverbio que significa "como"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
  • か - partícula que indica una pregunta
  • ? - signo de puntuación que indica una pregunta
この雑誌は創刊から人気がある。

Kono zasshi wa soukan kara ninki ga aru

Esta revista ha sido popular desde su lanzamiento.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 雑誌 - sustantivo que significa "revista"
  • は - partícula de tema que indica que el tema de la oración es "esta revista"
  • 創刊 - sustantivo que significa "lanzamiento" o "primera edición"
  • から - partícula que indica el punto de partida, en este caso, "desde"
  • 人気 - sustantivo que significa "popularidad"
  • が - partícula de sujeto que indica que "la popularidad" es el sujeto de la frase
  • ある - verbo que significa "existir" ou "haver" -> verbo que significa "existir" o "haber"
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

以外

igai

excepto por; excepto

合図

aizu

señal

kuse

un hábito (generalmente un mal hábito, es decir, adicción); peculiaridad

曲線

kyokusen

curva

kai

contador de ocurrencia

気