Translation and Meaning of: 気 - ki

A palavra japonesa 気 (き, ki) é uma daquelas que parece simples, mas carrega significados profundos e múltiplos usos no cotidiano. Se você já estudou japonês ou assistiu a animes, provavelmente já se deparou com ela em expressões como 元気 (genki) ou 気をつけて (ki o tsukete). Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos culturais dessa palavra tão versátil.

Além de ser essencial para quem está aprendendo japonês, 気 também reflete aspectos importantes da mentalidade japonesa, como a atenção aos sentimentos alheios e a conexão com o ambiente. Vamos ver como ela é usada em frases comuns, sua relação com conceitos filosóficos e até dicas para memorizá-la de forma eficiente.

O significado e os usos de 気

気 pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. Em sua essência, ela representa "energia", "espírito" ou "mente", mas também pode significar "atenção", "intenção" ou até "atmosfera". Por exemplo, na pergunta 気分はどう? (Kibun wa dou?), ela se refere ao "humor" ou "sensação" de alguém.

Outro uso comum é em expressões como 気がする (ki ga suru), que significa "ter a sensação de que". Essa flexibilidade faz com que 気 apareça em inúmeras combinações, desde conversas informais até provérbios tradicionais. Seu significado abstrato a torna uma palavra-chave para entender nuances da comunicação japonesa.

A origem e a escrita do kanji 気

O kanji 気 tem uma história interessante. Originalmente, na China, ele representava o vapor que sobe do arroz cozido, simbolizando algo intangível e em movimento. Com o tempo, seu significado evoluiu para conceitos como "energia vital" ou "força invisível". No Japão, ele foi incorporado tanto no vocabulário cotidiano quanto em práticas como a medicina tradicional e as artes marciais.

Quanto à escrita, 気 é composto pelo radical do "arroz" (米) simplificado na parte inferior e pelo radical do "vapor" (气) no topo. Essa combinação reforça a ideia de algo que não pode ser visto, mas que está presente e influencia o ambiente. Para memorizá-lo, uma dica é associar sua forma ao conceito de "energia que circula".

気 na cultura e filosofia japonesa

No Japão, 気 não é apenas uma palavra, mas um conceito que permeia interações sociais e visões de mundo. Expressões como 気を使う (ki o tsukau), que significa "prestar atenção aos sentimentos alheios", mostram como os japoneses valorizam a harmonia coletiva. Ignorar o 気 de alguém pode ser considerado falta de educação.

Além disso, 気 está ligado a práticas como o 気功 (kikou, qigong) e o 合気道 (aikidou), onde representa o fluxo de energia vital. Até em conversas do dia a dia, dizer 気にしないで (ki ni shinaide) – "não se preocupe" – reflete a importância de equilibrar emoções. Dominar esses usos ajuda a compreender não só a língua, mas também a cultura japonesa.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 気質 (Kishitsu) - Temperament, innate character.
  • 気分 (Kibun) - State of mind, mood.
  • 気持ち (Kimochi) - Sensation, feeling, emotional state.
  • 気力 (Kiryoku) - Willpower, mental energy.
  • 気配 (Kihai) - Signs, presence.
  • 気分屋 (Kibunya) - A person who changes mood easily.
  • 気性 (Kisei) - Nature, personality temperament.
  • 気合い (Kiai) - Determination, fighting spirit.
  • 気分転換 (Kibuntenkan) - Change of mood, refresh the mind.
  • 気分次第 (Kibun shidai) - Dependent on mood, variable according to the emotional state.
  • 気分変化 (Kibun henka) - Mood variation.
  • 気分高揚 (Kibun kōyō) - Elevation of mood, great joy.
  • 気分爽快 (Kibun sōkai) - Feel refreshed and energized.
  • 気分不安 (Kibun fuan) - Anxiety, nervousness.
  • 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Feeling depressed.
  • 気分悪い (Kibun warui) - Feeling unwell, malaise.
  • 気分がいい (Kibun ga ii) - Feel good.
  • 気分が乗る (Kibun ga noru) - Be excited, get into the spirit.
  • 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Feeling sad or down.
  • 気分が上がる (Kibun ga agaru) - To feel excited or uplifted.
  • 気分が良い (Kibun ga yoi) - Feel good (variant of "気分がいい").
  • 気分が悪い (Kibun ga warui) - Feel bad (variant of "気分悪い").
  • 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - Humor changes.
  • 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Increase joy or cheerfulness.
  • 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Feel a refresh of humor.

Related words

意気込む

ikigomu

be excited about

呆気ない

akkenai

Entrance: not enough; too fast (short long etc.)

陽気

youki

station; climate; happiness

湯気

yuge

vapor;vaporization

勇気

yuuki

courage; bravery; value; nerve; daring

無邪気

mujyaki

innocence; simple mind

本気

honki

seriousness; true; holiness

平気

heiki

freshness; calm; composure; carefree

雰囲気

funiki

Atmosphere (for example, musical); humor; environment

不景気

fukeiki

Business recession; hard times; depression; melancholy; Darkening

Romaji: ki
Kana:
Type: noun
L: jlpt-n4

Translation / Meaning: spirit; humor

Meaning in English: spirit;mood

Definition: Qi: The state of mind or emotions of a person.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (気) ki

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (気) ki:

Example Sentences - (気) ki

See below some example sentences:

ウイスキーは私のお気に入りのお酒です。

Uisukii wa watashi no okiniiri no osake desu

Whiskey is my favorite good.

  • ウイスキー - whisky
  • は - Topic particle
  • 私 - I
  • の - Possessive particle
  • お気に入り - favorite
  • の - Possessive particle
  • お酒 - alcoholic beverage
  • です - is
カロリーを気にする人は多いです。

Karorī o ki ni suru hito wa ōi desu

Many people worry about calories.

Many people worry about calories.

  • カロリー (karorī) - calories
  • を (wo) - direct object particle
  • 気にする (ki ni suru) - to worry, to be alert
  • 人 (hito) - person
  • は (wa) - Topic particle
  • 多い (ooi) - many
  • です (desu) - verb to be, to stay
この料理には水気が多すぎる。

Kono ryōri ni wa mizuke ga ōsugiru

This dish has a lot of water.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 料理 - noun that means "cuisine" or "dish"
  • に - particle that indicates the action or state of something
  • は - particle that indicates the topic of the sentence
  • 水気 - Noun that means "humidity" or "water"
  • が - particle that indicates the subject of the sentence
  • 多すぎる - Adjective that means "too much" or "excessive"
この本はとても気に入りました。

Kono hon wa totemo ki ni irimashita

I really liked this book.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 本 - noun meaning "book"
  • は - particle indicating the topic of the sentence, in this case, "this book"
  • とても - adverb meaning "very"
  • 気に入りました - verb meaning "I liked it very much", composed of the following elements -
    • 気 - noun meaning "feeling", "emotion" or "will"
    • に - particle indicating an action towards something or someone, in this case, "like"
    • 入りました - verb meaning "to enter", but in this context it is used as an idiomatic expression indicating "to like very much"
この病気は長引く可能性がある。

Kono byouki wa nagabiku kanousei ga aru

This disease can drag on for a long time.

This disease can be prolonged.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 病気 - noun meaning "disease"
  • は - topic particle that indicates the subject of the sentence
  • 長引く - verb meaning "to linger" or "to drag on"
  • 可能性 - noun meaning "possibility"
  • が - subject particle that indicates the subject of the sentence
  • ある - verb meaning "to exist" or "to have"
この病気の症状は何ですか?

Kono byouki no shoujou wa nan desu ka?

What are the symptoms of this disease?

  • この - demonstrative pronoun meaning "this" or "this one"
  • 病気 - noun meaning "disease"
  • の - particle that indicates possession or belonging
  • 症状 - noun meaning "symptom"
  • は - Particle indicating the topic of the sentence
  • 何 - interrogative pronoun that means "what"
  • です - Verb "to be" in polite form
  • か - Particle that indicates a question
このタレントはとても人気があります。

Kono tarento wa totemo ninki ga arimasu

This talent is very popular.

This talent is very popular.

  • この - demonstrative pronoun that means "this"
  • タレント - noun meaning "artist" or "celebrity"
  • は - topic particle that indicates the topic of the sentence
  • とても - adverb meaning "very"
  • 人気 - noun meaning "popularity"
  • が - subject particle indicating that "人気" is the subject of the sentence
  • あります - verb meaning "to have" or "to exist", in the present tense
この商店はとても人気があります。

Kono shouten wa totemo ninki ga arimasu

This store is very popular.

  • この - demonstrative pronoun that means "this"
  • 商店 - noun meaning "store"
  • は - topic particle that indicates that the subject of the sentence is "this store"
  • とても - adverb meaning "very"
  • 人気 - noun meaning "popularity"
  • が - subject particle indicating that "popularity" is the subject of the sentence
  • あります - verb meaning "to exist" or "to have"
この病気の経過はどうですか?

Kono byouki no keika wa dou desu ka?

How is this disease?

  • この - demonstrative pronoun that means "this"
  • 病気 - noun meaning "disease"
  • の - Particle indicating possession or relationship
  • 経過 - noun meaning "progress" or "evolution"
  • は - particle that indicates the topic of the sentence
  • どう - adverb meaning "like"
  • です - Verb "to be" in polite form
  • か - Particle that indicates a question
  • ? - punctuation mark that indicates a question
この雑誌は創刊から人気がある。

Kono zasshi wa soukan kara ninki ga aru

This magazine has been popular since its launch.

  • この - demonstrative pronoun that means "this"
  • 雑誌 - noun meaning "magazine"
  • は - topic particle that indicates that the subject of the sentence is "this magazine"
  • 創刊 - noun meaning "release" or "first edition"
  • から - particle that indicates the starting point, in this case, "since"
  • 人気 - noun meaning "popularity"
  • が - subject particle that indicates that "popularity" is the subject of the sentence
  • ある - verb meaning "to exist" or "to have"
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

海抜

kaibatsu

altitude above sea level

riku

Earth; coast

運営

unei

management; administration; operation

家内

kanai

wife

化繊

kasen

Synthetic Fibers

気