Traducción y Significado de: 彼女 - kanojyo

La palabra japonesa 彼女 (かのじょ) es un término esencial para quienes están aprendiendo el idioma o tienen interés en la cultura de Japón. Su significado principal es "ella" o "novia", dependiendo del contexto, y su uso abarca desde conversaciones cotidianas hasta producciones culturales como animes y dramas. En este artículo, vamos a explorar el significado, el origen y los usos prácticos de esta palabra, además de curiosidades que ayudan a entender su relevancia en la lengua japonesa.

Entender 彼女 va más allá de la simple traducción. Saber cuándo y cómo usarla puede evitar malentendidos, especialmente porque lleva matices culturales importantes. Si alguna vez te has preguntado por qué los japoneses utilizan esta palabra en ciertas situaciones o cómo memorizarla de manera eficiente, ¡continúa leyendo para descubrirlo!

Significado y uso de 彼女 (かのじょ)

彼女 es una palabra versátil que puede significar tanto "ella" como "novia". El contexto es crucial para definir qué sentido se está empleando. En frases como 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), la traducción más común es "Ella es estudiante". Por otro lado, en diálogos como 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), el significado cambia a "¿Tienes novia?".

Esta dualidad puede confundir a los principiantes, pero con la práctica, se hace más fácil distinguir los usos. Vale destacar que, cuando se refiere a "novia", 彼女 es más informal y cotidiana, mientras que términos como 恋人 (koibito) pueden sonar más formales o poéticos. El uso frecuente en animes y canciones populares también refuerza su presencia en el día a día de los japoneses.

Origen y escritura de 彼女

La composición de 彼女 es interesante para quienes estudian kanji. El primer carácter, 彼 (kare), significa "él" o "aquel", mientras que 女 (onna/jo) representa "mujer". Juntos, forman la idea de "aquella mujer", que evolucionó hacia los significados actuales. Esta estructura es común en japonés, donde combinaciones de kanji crean palabras con matices específicos.

Es importante notar que 彼女 surgió como una adaptación moderna para referirse a mujeres en tercera persona, algo que el japonés antiguo no tenía de forma clara. Antes del período Meiji, el idioma no contaba con un pronombre femenino ampliamente establecido, y 彼女 fue incorporado bajo influencia occidental, convirtiéndose en un estándar a lo largo del tiempo.

Consejos para memorizar y usar 彼女 correctamente

Una manera eficaz de fijar 彼女 es asociarla a situaciones cotidianas. Por ejemplo, imagina un diálogo en el que alguien pregunta sobre la novia de otra persona. Frases como 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Ella/mi novia es amable") ayudan a internalizar el doble sentido de forma natural.

Otra recomendación es prestar atención a los sufijos y partículas que acompañan la palabra. Cuando 彼女 es seguida por partículas como は (wa) o が (ga), generalmente indica "ella". Ya en construcciones posesivas, como 私の彼女 (watashi no kanojo), el significado tiende a ser "mi novia". Ver contenidos auténticos, como doramas, también expone al aprendiz a usos reales de la expresión.

Curiosidades sobre 彼女 en la cultura japonesa

Ella aparece con frecuencia en letras de canciones y títulos de animes, reflejando su importancia en el idioma. Canciones populares, como "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), muestran cómo la palabra se utiliza artísticamente. Además, en narrativas románticas, a menudo define relaciones centrales en la trama.

Un aspecto cultural relevante es que, en Japón, preguntar 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) puede considerarse invasivo dependiendo del contexto. Los japoneses tienden a evitar cuestiones muy personales en conversaciones casuales, así que es bueno usar esta expresión con cautela, especialmente con conocidos recientes.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
  • 女友 (Onna-yuu) - Amiga mujer, puede referirse a una novia dependiendo del contexto.
  • 恋人 (Koibito) - Amante, novio(a)
  • 伴侶 (Hanryo) - Pareja, cónyuge, énfasis en una relación más formal.
  • 女性 (Josei) - Mujer, término más general
  • 女子 (Joshi) - Chica, joven mujer, también puede usarse en contextos informales o con niños.
  • 女子供 (Joshi-kodom) - Niña
  • 彼女さん (Kanojo-san) - Forma respetuosa de referirse a la novia o pareja.

Palabras relacionadas

彼の

ano

que hay

hoka

Otro

さん

san

Señor. o señora

恋人

koibito

amante; estimado

kare

él; novio

彼等

karera

ellos

彼女

Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: ella; novia; querida

Significado en inglés: she;girl friend;sweetheart

Definición: Una persona que tiene una relación cercana con una mujer o con la mujer.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (彼女) kanojyo

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (彼女) kanojyo:

Frases de Ejemplo - (彼女) kanojyo

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼女は心を塞いでいる。

Kanojo wa kokoro o fusagete iru

Está bloqueando tu corazón.

  • 彼女 (kanojo) - Ella
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 心 (kokoro) - Corazón, mente, emociones
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 塞いでいる (fusaideiru) - Está bloqueado, cerrado, obstruido
彼女は才能に溢れている。

Kanojo wa sainou ni afurete iru

Ella está llena de talento.

Ella está llena de talento.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 才能 (sainou) - talento
  • に (ni) - partícula indicando destino o objetivo
  • 溢れている (afureteiru) - transbordando, lleno de
彼女は懸命に勉強しています。

Kanojo wa kenmei ni benkyou shiteimasu

Ella está estudiando mucho.

Ella está estudiando mucho.

  • 彼女 (kanojo) - Ella
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 懸命に (kenmei ni) - Dedicadamente
  • 勉強しています (benkyou shiteimasu) - Está estudiando
彼女は料理に香辛料を添えるのが好きです。

Kanojo wa ryōri ni kōshinryō o soeru no ga suki desu

Le gusta agregar especias a su comida.

Le gusta agregar especias a la cocina.

  • 彼女 (kanojo) - Ella
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 料理 (ryōri) - Cocinando
  • に (ni) - Partítulo de destino
  • 香辛料 (kōshinryō) - Condimentos
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 添える (soeru) - añadir
  • のが (noga) - partícula de sujeto nominal
  • 好き (suki) - gustar
  • です (desu) - Partícula de finalización de sentencia
彼女は援助を必要としています。

Kanojo wa enjo o hitsuyou to shiteimasu

Ella necesita ayuda.

Ella necesita ayuda.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 援助 (enjo) - Ayuda, asistencia
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 必要 (hitsuyou) - necesario
  • としています (toshiteimasu) - necesita
彼女は服を脱ぐのが好きです。

Kanojo wa fuku wo nugu no ga suki desu

A ella le gusta quitarse la ropa.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 服 (fuku) - ropa
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 脱ぐ (nugu) - quitar
  • のが (noga) - partícula que indica que la frase es una subordinada nominal
  • 好き (suki) - gustar
  • です (desu) - Verbo ser/estar en presente formal
彼女は断定的な態度をとった。

Kanojo wa danteiteki na taido o totta

Ella adoptó una actitud decisiva.

Ella adoptó una actitud definitiva.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 断定的 (danteiteki) - determinado, decidido
  • な (na) - Partícula auxiliar
  • 態度 (taido) - Actitud
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • とった (totta) - tomó
彼女は海に石を沈めた。

Kanojo wa umi ni ishi o shizumeta

Ella hundió una piedra en el mar.

Ella hundió la piedra en el mar.

  • 彼女 (kanojo) - Ella
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 海 (umi) - mar
  • に (ni) - Partítulo de destino
  • 石 (ishi) - Roca
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 沈めた (shizumeta) - Afundou
彼女は活発な性格です。

Kanojo wa kappatsu na seikaku desu

Ella tiene una personalidad activa.

Ella tiene una personalidad animada.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 活発な (kappatsu na) - Activo, enérgico
  • 性格 (seikaku) - personalidad
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
彼女は猫を撫でるのが好きです。

Kanojo wa neko wo naderu no ga suki desu

A ella le gusta acariciar a los gatos.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 猫 (neko) - gato
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 撫でる (naderu) - acariciar
  • のが (noga) - partícula que indica que el verbo anterior es el sujeto de la siguiente frase
  • 好き (suki) - gustar
  • です (desu) - Maneira educada de ser/estar
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

一気

iki

bebelo! (dicho repetidamente como un brindis de fiesta)

苦情

kujyou

queja; problemas; objeción

原文

genbun

el texto; original

口述

koujyutsu

declaración verbal

観測

kansoku

Nota

彼女