Traducción y Significado de: 子 - ko
A palavra japonesa 子[こ] é uma daquelas pequenas joias da língua que carrega significados profundos e usos variados. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender essa palavra pode abrir portas para compreender melhor a cultura e a comunicação no Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita e como ela é usada no cotidiano, além de curiosidades que tornam 子[こ] tão especial.
Encontrada em diversos contextos, desde nomes próprios até expressões comuns, 子[こ] é uma palavra versátil que merece atenção. Seja para quem quer expandir o vocabulário ou para quem busca entender nuances culturais, este guia vai ajudar a desvendar os segredos dessa pequena, mas poderosa, partícula da língua japonesa.
Significado e uso de 子[こ]
Em sua forma mais básica, 子[こ] significa "criança" ou "filho". No entanto, seu uso vai muito além disso. Ela pode aparecer em nomes próprios, tanto masculinos quanto femininos, como em "Aiko" ou "Takako", onde carrega um sentido afetuoso ou indicativo de juventude. Em contextos mais gerais, também pode se referir a pequenos objetos ou elementos, como em "neko" (gato), onde o "ko" sugere algo pequeno ou fofo.
Outro aspecto interessante é seu uso em palavras compostas. Por exemplo, "kodomo" (criança) é formado por 子[こ] e 供[ども], reforçando a ideia de infância. Já em "musuko" (filho), a combinação com outros kanjis cria nuances específicas. Essa flexibilidade faz com que 子[こ] seja uma das palavras mais frequentes no vocabulário japonês, aparecendo em situações formais e informais.
A origem e escrita de 子[こ]
O kanji 子 tem uma história rica e antiga. Originalmente, ele representava a figura de um bebê enrolado em panos, uma imagem que evoluiu para a forma atual. Na China antiga, esse caractere já era usado para simbolizar descendência e juventude, um significado que se manteve no japonês. Curiosamente, 子 também é um dos kanjis mais simples de escrever, com apenas três traços, o que o torna um dos primeiros a serem aprendidos por estudantes.
Além da leitura "ko", esse kanji pode ser lido como "shi" em certos contextos, como no termo "shi-shi" (mestre), embora essa pronúncia seja menos comum. Vale destacar que 子 faz parte de vários outros kanjis compostos, como 学 (gaku, estudo) e 好 (kou, gostar), onde atua como radical, reforçando ideias ligadas a crescimento ou afeto.
子[こ] na cultura japonesa
No Japão, 子[こ] não é apenas uma palavra, mas um conceito que reflete valores sociais. A ideia de "criança" está ligada a pureza e potencial, algo frequentemente celebrado em festivais como o Kodomo no Hi (Dia das Crianças). Nomes que terminam com 子, especialmente para mulheres, foram extremamente populares no século XX, simbolizando delicadeza e tradição.
Além disso, expressões como "koibito" (amante) mostram como 子[こ] pode assumir significados mais amplos, relacionados a carinho e proximidade. Seja em animes, músicas ou literatura, essa palavra aparece como um símbolo de coisas queridas e importantes. Para quem quer mergulhar no idioma, perceber esses detalhes culturais é essencial para usar 子[こ] de maneira natural e precisa.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- こども (kodomo) - niño
- 子供 (kodomo) - Criança (kanji)
- あかちゃん (akachan) - bebé
- ちび (chibi) - Pequeño, gordito; usado de forma cariñosa
- ようじん (youjin) - Niño (en contexto de cuidado)
- ぼく (boku) - Yo (usado generalmente por chicos jóvenes)
- こづくり (kozukuri) - Creación de niños
- こづくりさん (kozukuri-san) - Señor(a) o persona que cría niños
- こづくりくん (kozukuri-kun) - Chico que cuida de niños
- こどもちゃん (kodomo-chan) - Niña pequeña (forma cariñosa)
- こどもさん (kodomo-san) - Menino criança (forma respeitosa)
- こどもくん (kodomo-kun) - Menino criança (forma amigável)
Romaji: ko
Kana: こ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4, jlpt-n1
Traducción / Significado: niño
Significado en inglés: child
Definición: Persona cuya edad biológica va de 0 a 12 años.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (子) ko
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (子) ko:
Frases de Ejemplo - (子) ko
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa deshi o sodateru koto ga suki desu
Me gusta entrenar a los discípulos.
Me gusta crear a mis discípulos.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula que marca el tema de la oración
- 弟子 (deshi) - sustantivo que significa "discípulo"
- を (wo) - Película que marca el objeto directo de la frase
- 育てる (sodateru) - verbo que significa "crear" o "educar"
- こと (koto) - Substantivo que significa "coisa" ou "fato" - Sustantivo que significa "cosa" o "hecho"
- が (ga) - partícula que marca el sujeto de la frase
- 好き (suki) - adjetivo que significa "gustar"
- です (desu) - verbo que indica la existencia o el estado de algo, equivalente al verbo "ser" o "estar" en portugués
Boushi wo kaburu
Ponte un sombrero.
Usa un sombrero.
- 帽子 - Significa "sombrero" en japonés.
- を - es: es una partícula de objeto en japonés, indicando que el sombrero es el objeto de la acción.
- 被る - es un verbo que significa “usar” o “llevar” en japonés, en este caso refiriéndose al acto de ponerse el sombrero en la cabeza.
Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu
La tecnología electrónica es indispensable en la sociedad moderna.
La tecnología electrónica es indispensable para la sociedad moderna.
- 電子技術 - tecnología electrónica
- は - partícula de tema
- 現代社会 - Sociedad moderna
- に - Artigo de localização
- 欠かせない - indispensable
- もの - cosa
- です - verbo ser/estar no presente
Wara de tsukurareta boushi wo kabutte iru
Estoy usando un sombrero hecho de paja.
Llevo un sombrero hecho de paja.
- 藁 (wara) - paja
- で (de) - partítulo do documento
- 作られた (tsukurareta) - se hizo
- 帽子 (boushi) - sombrero
- を (wo) - partícula de objeto directo
- かぶっている (kabutteiru) - está utilizando
Shitsuke wa kodomo no shourai ni ookina eikyou wo ataemasu
La disciplina tiene un gran impacto en el futuro de los niños.
La disciplina tiene un impacto significativo en el futuro de un niño.
- 躾 (しつけ) - disciplina, educación
- 子供 (こども) - niño
- 将来 (しょうらい) - Futuro
- 大きな (おおきな) - grande
- 影響 (えいきょう) - influencia
- 与えます (あたえます) - dar, conceder
Meigo ni naranai you ni ki wo tsukete kudasai
Por favor, tenga cuidado de no perderse.
Tenga cuidado de no perderse.
- 迷子 (meigo) - perdió
- に (ni) - Palavras-chave: filme indicando destino ou localização
- ならない (naranai) - negación del verbo "naru" que significa "llegar a ser"
- ように (youni) - expresión que indica el propósito u objetivo
- 気をつけて (kiwotsukete) - expresión que significa "ten cuidado" o "presta atención".
- ください (kudasai) - verbo que significa "complacer"
Choushi ga ii desu ne
Yo me siento bien.
Yo me siento bien.
- 調子 - significa "condición" o "estado" y puede utilizarse para referirse a la salud física o mental de alguien.
- が - indica que "調子" es el sujeto de la frase.
- いい - adjetivo que significa "bueno" o "bien".
- です - verbo "ser" en la forma cortés.
- ね - partícula de final de frase que indica una pregunta retórica o una confirmación de lo que se ha dicho.
Danshi wa tsuyoi desu
Los hombres son fuertes.
Los chicos son fuertes.
- 男子 - Palabra japonesa que significa "hombre".
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 強い - Adjetivo japonés que significa "fuerte".
- です - verbo japonés to be, utilizado para indicar una declaración de cortesía
Shounika wa kodomo no kenkou wo mamoru tame ni juuyou na kamoku desu
La pediatría es una disciplina importante para proteger la salud de los niños.
La pediatría es un asunto importante para proteger la salud de su hijo.
- 小児科 - especialidade médica de pediatría
- 子供 - niño
- 健康 - salud
- 守る - proteger
- ために - para
- 重要 - importante
- 科目 - disciplina
- です - verbo ser/estar no presente
Kodomo wa mirai no kibou desu
Los niños son la esperanza del futuro.
Los niños son la esperanza del futuro.
- 子供 (Kodomo) - niño
- は (wa) - Partícula de tema
- 未来 (mirai) - Futuro
- の (no) - Partícula de posesión
- 希望 (kibou) - esperanza
- です (desu) - Maneira educada de ser/estar
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
