Traducción y Significado de: 和 - wa
Etimología de la palabra 「和」
La palabra japonesa 「和」, pronunciada "wa", posee una rica etimología e historia. El carácter 「和」 está compuesto por dos radicales principales: 「禾」, que representa "cereal" o "grano", y 「口」, que significa "boca". Juntos, estos elementos denotan la idea de armonía y paz, posiblemente evocando la imagen de una unidad o cooperación en un contexto agrícola, donde la comida era un vínculo fundamental.
Definición y Uso de 「和」
En la lengua japonesa moderna, 「和」 asume diversos significados. Primordialmente, se asocia con ideas de "armonía" y "paz". Sin embargo, su uso se extiende a contextos culturales, refiriéndose a elementos tradicionalmente japoneses, como en 「和食」 (washoku), que significa "comida japonesa", o 「和服」 (wafuku), que se refiere a vestimenta tradicional japonesa. Además, 「和」 se utiliza frecuentemente en nombres propios y es un símbolo de identidad cultural y nacional.
Origen Histórica y Cultural de 「和」
Históricamente, el término「和」ha sido emblemático en Japón. Durante el período Asuka (593 a 710), el término fue utilizado para designar a Japón en sí, acentuando la búsqueda de armonía y unidad en el archipiélago. Este concepto de armonía social sigue influyendo profundamente en los valores culturales japoneses hasta hoy. En filosofía, el "wa" a menudo se contrasta con el "do", que representa camino o método, ejemplificando cómo diferentes fuerzas pueden coexistir pacíficamente.
La influencia de 「和」 no se limita solo a la cultura japonesa. En el mundo de las artes marciales, por ejemplo, 「和」 se incorpora en disciplinas como el Aikido, donde la armonía es fundamental tanto en la práctica como en la filosofía. Así, la palabra sigue siendo un pilar en los valores y tradiciones japonesas, influyendo desde prácticas cotidianas hasta conceptos más abstractos de convivencia y cooperación.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 和 (Wa) - Harmonia
- 和らぎ (Yaragi) - Tranquilidad; suavización de la tensión
- 調和 (Chōwa) - Armonía; equilibrio entre elementos
- 協調 (Kyōchō) - Cooperación; sinergia entre grupos
- 一致 (Icchi) - Concordancia;一致 (comunión de pensamientos o acciones)
Palabras relacionadas
Romaji: wa
Kana: わ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: suma; armonía; paz
Significado en inglés: sum;harmony;peace
Definición: Sobre japonês.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (和) wa
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (和) wa:
Frases de Ejemplo - (和) wa
A continuación, algunas frases de ejemplo:
wa wo taisetsu ni shimashou
Vamos valorizar a soma.
- 和 - significa "harmonia" ou "paz" em japonês.
- を - partícula de objeto em japonês, indica que "harmonia" é o objeto da frase.
- 大切 - Significa "importante" ou "valioso" em japonês.
- に - partícula de destino em japonês, indica que "importante" é o destino da frase.
- しましょう - forma educada do verbo "fazer" em japonês, indica uma sugestão ou pedido para fazer algo.
Watashi wa wafū no ryōri ga daisuki desu
Eu amo comida japonesa.
Eu amo pratos de estilo japonês.
- 和風 - Estilo japonés
- の - partícula de posesión
- 料理 - comida/cozinha
- が - partícula de sujeto
- 大好き - gostar muito
- です - Verbo ser/estar (forma cortés)
Kokuren wa sekai heiwa to anzen o sokushin suru tame no juuyou na soshiki desu
Las Naciones Unidas son una organización importante para promover la paz y la seguridad mundiales.
- 国連 (Kokuren) - abreviatura en japonés para las Naciones Unidas (ONU)
- は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 世界 (sekai) - mundo
- 平和 (heiwa) - paz
- と (to) - partícula gramatical que une palabras o frases con el mismo significado
- 安全 (anzen) - segurança
- を (wo) - partítulo gramatical que indica el objeto directo de la oración
- 促進する (sokushin suru) - promover, estimular
- ための (tame no) - expresión que indica la finalidad de algo
- 重要な (juuyou na) - importante
- 組織 (soshiki) - organización
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
Kousou wa heiwateki na kaiketsu ga nozomashii
La convención es deseable para una solución pacífica.
- 抗争 (kousou) - Conflicto, disputa
- は (wa) - partícula de tema
- 平和的な (heiwa-teki na) - pacífico, tranquilo
- 解決 (kaiketsu) - resolução, solução
- が (ga) - partícula de sujeto
- 望ましい (nozomashii) - deseable, preferible
Onwa na seikaku wo motte imasu
Tengo una personalidad amable.
Tengo una personalidad ligera.
- 温和な - amigable, amable, suave
- 性格 - personalidad, carácter
- を - partícula de objeto directo
- 持っています - Tener, poseer
Watashi no risou wa sekai heiwa desu
Meu ideal é a paz mundial.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo" en japonés.
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia.
- 理想 - substantivo que significa "ideal" ou "sonho".
- は - Partícula que indica el tema de la frase.
- 世界 - substantivo que significa "mundo".
- 平和 - substantivo que significa "paz".
- です - verbo "ser" no presente, indicando a afirmação da frase.
Watashi no negai wa sekai heiwa desu
Mi deseo es por la paz mundial.
Mi deseo es la paz mundial.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 願い - sustantivo que significa "deseo"
- は - partícula que indica el sujeto de la frase
- 世界 - sustantivo que significa "mundo
- 平和 - sustantivo que significa "paz"
- です - verbo de ser/estar en la forma educada
Kanwa suru koto ga hitsuyou desu
É necessário relaxar.
- 緩和する - significa "aliviar" ou "amenizar". É um verbo na forma de dicionário.
- こと - significa "coisa" ou "fato". É um substantivo que funciona como um marcador nominal para indicar que o verbo anterior é o assunto da frase.
- が - é uma partícula que marca o sujeito da frase. Nesse caso, indica que "aliviar" é o sujeito.
- 必要 - significa "necessário". É um adjetivo na forma de dicionário.
- です - é uma forma educada de dizer "ser" ou "estar". Nesse caso, indica que a frase é uma declaração e que o que foi dito é verdadeiro.
Seidaku wo wakeru
Separe el puro de la inmunda.
Dividir la turbidez
- 清 - "seco; claro; limpio"
- 濁 - "turbidez; impureza; sujeira"
- を - partícula objeto
- 分ける - "dividir; separar; compartir"
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
