Traducción y Significado de: 前 - sen

A palavra japonesa 前[せん] é um termo essencial para quem estuda o idioma, aparecendo em contextos cotidianos e formais. Seu significado principal está relacionado a algo que está "antes" ou "na frente", mas suas aplicações vão muito além disso. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até seu uso prático em frases e expressões comuns.

Se você já se perguntou como memorizar esse caractere ou em quais situações ele aparece com mais frequência, continue lendo. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas sobre o japonês, e 前[せん] é uma daquelas palavras que todo estudante precisa dominar.

Significado e uso de 前[せん]

O termo 前[せん] carrega consigo a ideia de algo que está adiante, seja no espaço ou no tempo. Pode significar "frente", "antes" ou até mesmo "anterior", dependendo do contexto. Em frases como 前に行く (ir para frente) ou 前に座る (sentar-se na frente), fica clara sua função de indicar posição.

Além disso, 前 também aparece em expressões temporais, como 三日前 (três dias atrás). Essa versatilidade faz com que seja uma palavra de alta frequência no japonês, aparecendo tanto em conversas informais quanto em textos mais elaborados. Vale destacar que, embora seja comum, seu uso exige atenção para não confundir com termos similares como 先[さき], que também pode indicar "frente", mas com nuances diferentes.

Origem e escrita do kanji 前

O kanji 前 é composto por dois radicais principais: 丷 (simplificação de 八, que significa "dividir") e 月 (originalmente representando "carne" em contextos antigos). Apesar dessa composição, sua associação atual com o significado de "antes" ou "frente" vem de uma evolução histórica na escrita chinesa, adaptada posteriormente pelo japonês.

Uma dica útil para memorizar esse caractere é observar sua estrutura: a parte superior lembra um par de chifres, enquanto a inferior remete a um corte preciso. Essa imagem mental pode ajudar a fixar a escrita, especialmente para quem está começando a aprender kanji. Fontes como o Kanjipedia e o Jisho.org confirmam essa decomposição, reforçando sua validade.

Curiosidades e expressões com 前

No Japão, 前 não se limita ao uso literal. Em contextos culturais, aparece em provérbios como 前門の虎、後門の狼 (um tigre na porta da frente, um lobo na porta dos fundos), ilustrando a ideia de perigo em todas as direções. Também é comum em nomes de estabelecimentos, como 前田 (Maeda), um sobrenome que significa "campo dianteiro".

Outro aspecto interessante é sua pronúncia. Embora せん seja a leitura mais conhecida, em combinações como 前回 (última vez), lê-se ぜん. Essa variação ocorre devido às regras de rendaku, um fenômeno fonético do japonês que altera sons em palavras compostas. Para quem quer soar mais natural, prestar atenção a essas mudanças é fundamental.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 先 (saki) - Enfrente; anterior; antes de
  • 前方 (zenpou) - Dirección hacia adelante; frente
  • 前面 (zenmen) - Parte delantera; superficie frontal
  • 前部 (zenbu) - Parte frontal; sección frontal de algo
  • 前方部 (zenpoubu) - Parte delantera; sección orientada hacia adelante
  • 前面部 (zenmembu) - Parte frontal; sección situada en la frente

Palabras relacionadas

以前

izen

hay; desde; antes; anterior

当たり前

atarimae

habitual; común; común; Natural; razonable; obvio.

真ん前

manmae

justo en frente; debajo de la nariz

前売り

maeuri

venta anticipada; reservar

前置き

maeoki

Prefacio; Introducción

前もって

maemote

por adelantado; antes; previamente

名前

namae

Nombre

手前

temae

antes; Este lado; a nosotros; tú

直前

chokuzen

justo antes

建前

tatemae

Rostro; postura oficial; posición pública o actitud (a diferencia de los pensamientos privados)

Romaji: sen
Kana: せん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: antes de

Significado en inglés: before

Definición: para ajustar ou ajustar. Também está do outro lado ou na superfície.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (前) sen

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (前) sen:

Frases de Ejemplo - (前) sen

A continuación, algunas frases de ejemplo:

前進せよ!

Zenshin seyo!

¡Avance!

¡Adelante!

  • 前進 (Zenshin) - Avançar, progredir
  • せよ (seyo) - Imperativo, "haz"
以前の思い出が大切です。

Izen no omoide ga taisetsu desu

Los recuerdos del pasado son importantes.

Los recuerdos anteriores son importantes.

  • 以前の - anterior, pasado
  • 思い出 - recuerdo, memoria
  • が - partícula de sujeto
  • 大切 - importante, valioso
  • です - Verbo "ser" en presente
この欄には名前を書いてください。

Kono ran ni wa namae wo kaite kudasai

Por favor escriba su nombre en este campo.

Escribe el nombre en esta columna.

  • この欄 - Este campo
  • には - indica dónde debe realizarse la acción
  • 名前 - Nombre
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 書いてください - escriba por favor
この機械は壊れる前に修理しなければならない。

Kono kikai wa kowareru mae ni shūri shinakereba naranai

Esta máquina necesita ser reparada antes de romperse.

Esta máquina debe repararse antes de romperse.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 機械 - sustantivo que significa "máquina"
  • は - partícula de tema que indica que el sujeto de la frase es "esta máquina"
  • 壊れる - verbo que significa "quebrar" o "estropear"
  • 前に - expresión que significa "antes de"
  • 修理 - sustantivo que significa "reparación" o "arreglo"
  • しなければならない - expresión que indica obligación o necesidad de hacer algo, en este caso, "debe ser reparada"
作業を始める前に計画を立てることが重要です。

Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu

Es importante hacer un plan antes de empezar a trabajar.

Es importante planificar antes de empezar a trabajar.

  • 作業 (sagyō) - trabajo
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 始める (hajimeru) - comenzar
  • 前に (mae ni) - Antes de
  • 計画 (keikaku) - plan
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 立てる (tateru) - hacer
  • こと (koto) - Sustantivo abstracto
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 重要 (jūyō) - importante
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
前置きが長すぎると話が進まない。

Maeoki ga nagasugiru to hanashi ga susumanai

Si la introducción es demasiado larga

Si la introducción es demasiado larga, la historia no continuará.

  • 前置き (maezuki) - introducción, preámbulo
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 長すぎる (nagasugiru) - ser muy largo
  • と (to) - Documento de citação
  • 話 (hanashi) - conversación, historia
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 進まない (susumanai) - no progresar, no avanzar
前提を明確にすることが重要です。

Zentei wo meikaku ni suru koto ga juuyou desu

Es importante aclarar los supuestos.

Es importante aclarar la premisa.

  • 前提 (zentai) - significa "premisa" o "presupuesto".
  • を (wo) - partítulo do item.
  • 明確 (meikaku) - significa "claro" o "preciso".
  • にする (ni suru) - expresión que significa "tornar-se".
  • こと (koto) - Sustantivo abstracto que indica una acción o acontecimiento.
  • が (ga) - partícula sujeta.
  • 重要 (juuyou) - significa "importante" o "crucial".
  • です (desu) - manera educada de ser.
前途多難

zentotanan

El futuro es incierto y lleno de dificultades.

Que difícil es

  • 前途 (qiántú) - Futuro, perspectiva
  • 多 (duō) - muchos, muy
  • 難 (nán) - Difícil, complicado
加留多は美しい名前です。

Karuuta wa utsukushii namae desu

Kasuta es un nombre hermoso.

  • 加留多 - nombre en japonés
  • は - Película de marcação de tópico
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • 名前 - sustantivo que significa "nombre"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
名前は何ですか?

Namae wa nan desu ka?

¿Cual es tu nombre?

¿Cual es tu nombre?

  • 名前 - significa "nombre" em japonés.
  • は - es una partícula gramatical japonesa que indica el tema de la frase
  • 何 - significa "qué" o "cuál" en japonés
  • です - es una forma educada de decir "ser" o "estar" en japonés
  • か - es una partícula gramatical japonesa que indica una pregunta

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

前