Traducción y Significado de: 前 - sen
La palabra japonesa 前[せん] es un término esencial para quienes estudian el idioma, apareciendo en contextos cotidianos y formales. Su significado principal está relacionado con algo que está "antes" o "en frente", pero sus aplicaciones van mucho más allá de eso. En este artículo, vamos a explorar desde el origen y la escritura del kanji hasta su uso práctico en frases y expresiones comunes.
Si alguna vez te has preguntado cómo memorizar este carácter o en qué situaciones aparece con más frecuencia, sigue leyendo. Aquí en Suki Nihongo, buscamos traer explicaciones claras y precisas sobre el japonés, y 前[せん] es una de esas palabras que todo estudiante necesita dominar.
Significado y uso de 前[ぜん]
El término 前[せん] lleva consigo la idea de algo que está adelante, ya sea en el espacio o en el tiempo. Puede significar "frente", "antes" o incluso "anterior", dependiendo del contexto. En frases como 前に行く (ir hacia adelante) o 前に座る (sentarse en la frente), queda clara su función de indicar posición.
Además, 前 también aparece en expresiones temporales, como 三日前 (tres días atrás). Esta versatilidad hace que sea una palabra de alta frecuencia en japonés, apareciendo tanto en conversaciones informales como en textos más elaborados. Vale destacar que, aunque es común, su uso requiere atención para no confundirla con términos similares como 先[さき], que también puede indicar "frente", pero con matices diferentes.
Origen y escritura del kanji 前
El kanji 前 está compuesto por dos radicales principales: 丷 (simplificación de 八, que significa "dividir") y 月 (originalmente representando "carne" en contextos antiguos). A pesar de esta composición, su asociación actual con el significado de "antes" o "frente" proviene de una evolución histórica en la escritura china, adaptada posteriormente por el japonés.
Un consejo útil para memorizar este carácter es observar su estructura: la parte superior se asemeja a un par de cuernos, mientras que la inferior evoca un corte preciso. Esta imagen mental puede ayudar a fijar la escritura, especialmente para quienes están comenzando a aprender kanji. Fuentes como Kanjipedia y Jisho.org confirman esta descomposición, reforzando su validez.
Curiosidades y expresiones con 前
En Japón, 前 no se limita al uso literal. En contextos culturales, aparece en proverbios como 前門の虎、後門の狼 (un tigre en la puerta de enfrente, un lobo en la puerta de atrás), ilustrando la idea de peligro en todas las direcciones. También es común en nombres de establecimientos, como 前田 (Maeda), un apellido que significa "campo delantera".
Otro aspecto interesante es su pronunciación. Aunque せん es la lectura más conocida, en combinaciones como 前回 (última vez), se lee ぜん. Esta variación ocurre debido a las reglas de rendaku, un fenómeno fonético del japonés que altera sonidos en palabras compuestas. Para quienes quieren sonar más natural, prestar atención a estos cambios es fundamental.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 先 (saki) - Enfrente; anterior; antes de
- 前方 (zenpou) - Dirección hacia adelante; frente
- 前面 (zenmen) - Parte delantera; superficie frontal
- 前部 (zenbu) - Parte frontal; sección frontal de algo
- 前方部 (zenpoubu) - Parte delantera; sección orientada hacia adelante
- 前面部 (zenmembu) - Parte frontal; sección situada en la frente
Palabras relacionadas
tatemae
Rostro; postura oficial; posición pública o actitud (a diferencia de los pensamientos privados)
Romaji: sen
Kana: せん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: antes de
Significado en inglés: before
Definición: para ajustar ou ajustar. Também está do outro lado ou na superfície.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (前) sen
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (前) sen:
Frases de Ejemplo - (前) sen
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Yoru ga fukeru mae ni kaeritai desu
Quiero llegar a casa antes de que se haga tarde.
Quiero irme a casa antes de que caiga la noche.
- 夜が更ける - noche cayendo
- 前に - antes de
- 帰りたい - quiero volver
- です - es
Neru mae ni yuka wo souji suru koto ga taisetsu desu
Es importante limpiar el piso antes de acostarse.
Es importante limpiar el piso antes de acostarse.
- 寝る前に - antes de acostarse
- 床を - el suelo
- 掃除する - limpiar
- ことが - é importante
- 大切です - es esencial
Tsuneni maemuki ni ikiyou
Vayamos a vivir siempre de forma positiva.
Siempre vive positivamente.
- 常に - siempre
- 前向きに - de forma positiva, optimista
- 生きよう - vamos vivir
Chousha wa shiyakusho no mae ni arimasu
El edificio del gobierno está frente al Ayuntamiento.
- 庁舎 - edificio del gobierno
- は - partícula de tema
- 市役所 - Ayuntamiento
- の - partícula de posesión
- 前 - adelante
- に - Artigo de localização
- あります - está localizado
Translation: "Tatemae wa taisetsu desu."
Antes de que sea importante.
- 建前 (tatemae) - significa "fachada" ou "aparência" en japonés, refiriéndose a la forma en que las personas se presentan en público o en situaciones formales.
- は (wa) - Partícula gramatical en japonés que indica el tema de la oración.
- 大切 (taisetsu) - significa "importante" o "valioso" en japonés.
- です (desu) - verbo auxiliar en japonés que indica la forma educada o formal de la frase.
Atarimae no koto da
Es natural.
- 当たり前 - algo que es obvio, natural o esperado
- の - Artigo que indica posse ou relação
- こと - cosa, asunto o hecho
- だ - verbo "ser" na forma afirmativa: ser
Kanojo no udezuki wa subarashii desu
Tu habilidad es maravillosa.
- 彼女 - ella
- の - partícula posesiva
- 腕前 - habilidad, destreza
- は - partícula de tema
- 素晴らしい - Maravilloso, espléndido
- です - verbo ser/estar en presente
Kanojo wa shimau mae ni heya wo katazuketa
Ordenó la habitación antes de terminar.
Ella limpió la habitación antes del final.
- 彼女 - ella
- は - partícula de tema
- 仕舞う - ordenar, guardar
- 前に - Antes de
- 部屋 - Cuarto, sala
- を - partícula de objeto directo
- 片付けた - arregló, organizó
Teokure ni naru mae ni koudou shinakereba naranai
Tienes que actuar antes de que sea demasiado tarde.
- 手遅れになる - significa "tarde demasiado", "irreversible".
- 前に - significa "antes de".
- 行動 - significa "acción", "movimiento".
- しなければならない - significa "debe hacer", "tiene que hacer".
Seme no shisei de zenshin shiyou
Pasemos en una postura agresiva.
- 攻め - significa "ataque" u "ofensiva" en japonés.
- の - Artículo que indica posesión o relación entre dos palabras.
- 姿勢 - significa "postura" o "actitud" en japonés.
- で - partícula que indica el medio o método utilizado para llevar a cabo una acción.
- 前進 - significa "avanzar" o "progresar" en japonés.
- しよう - forma imperativa do verbo "suru", que significa "hacer". Nesse caso, a frase significa "vamos hacer un avance con una actitud ofensiva".
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
