Traducción y Significado de: はい - hai
A palavra japonesa 「はい」 (hai) é comumente utilizada no idioma japonês para expressar concordância ou afirmar algo, sendo equivalente a "sim" em muitos contextos. Essa expressão é extremamente versátil e seu uso vai além de uma simples confirmação, podendo transmitir diferentes nuances dependendo do contexto e da entonação utilizada.
Etimologicamente, 「はい」 não tem uma origem complexa, pois é uma interjeição desenvolvida de maneira natural no idioma japonês para facilitar a comunicação e a confirmação. Embora seja uma palavra muito simples, o seu uso é essencial na cultura japonesa, onde mostrar atenção e respeito durante uma conversa é muito importante. A palavra exprime frequentemente cortesia e prontidão para agir, refletindo aspectos culturais profundos de interação social no Japão.
No dia a dia, a utilização de 「はい」 pode ser vista em diversas situações. Pode ser empregada em resposta a uma chamada, ao aceitar uma oferta ou ao confirmar o entendimento de uma instrução. Em ambientes mais formais, é ainda mais crucial, pois estabelece uma sensação de polidez e formalidade. Além disso, crianças geralmente aprendem desde cedo a utilizar 「はい」 como parte do processo de socialização, apontando para sua importância cultural e linguística.
A variação de 「はい」, como o prolongamento para 「はーい」, pode indicar informalidade e coleguismo, enquanto outras entonações e contextos podem sugerir desde entusiasmo até uma resposta neutra ou até ligeiramente descontente. Portanto, embora simples, 「はい」 é uma palavra rica em variações e nuances que refletem o contexto cultural e social de quem a utiliza. Assim, compreender seu uso correto é fundamental para quem deseja estudar ou interagir efetivamente em japonês.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- うん (un) - Sim, usado em conversas informais.
- そうです (sō desu) - Sim, isso (formal).
- はい、そうです (hai, sō desu) - Sim, isso (a forma completa).
- はい、はい (hai, hai) - Sim, sim (afirmação ou concordância).
- ええ (ee) - Sim, usado de maneira informal, similar a “hãn” ou “yes”.
- そうだ (sō da) - Isso é verdade (informal).
- そうですね (sō desu ne) - É verdade, não é? (usado para confirmar).
- はい、わかりました (hai, wakarimashita) - Sim, entendi (resposta afirmativa e compreensão).
- 了解 (ryōkai) - Entendi, aceito (informal).
- オーケー (ōkē) - Ok, aceito (informal e ocidental).
Palabras relacionadas
Romaji: hai
Kana: はい
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: sim
Significado en inglés: yes
Definición: Sim: Aceite, aprove.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (はい) hai
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (はい) hai:
Frases de Ejemplo - (はい) hai
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa kanojo ni au toki wa itsumo dokidoki shiteimasu
Eu sempre fico ansioso quando encontro com ela.
Eu sempre palpito quando a conheço.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
- 彼女 (kanojo) - significa "ela" ou "namorada" em japonês
- に (ni) - Título do filme em japonês
- 会う (au) - verbo que significa "encontrar" ou "se encontrar" em japonês
- とき (toki) - substantivo que significa "tempo" ou "momento" em japonês
- は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
- いつも (itsumo) - advérbio que significa "sempre" em japonês
- どきどき (dokidoki) - onomatopeia que representa o som do coração batendo forte, usado para expressar nervosismo ou ansiedade em japonês
- しています (shiteimasu) - forma presente do verbo "suru" que significa "fazer" em japonês
Watashi no mi no ue wa itsumo isogashii desu
Mi vida siempre está ocupada.
Siempre estoy ocupado conmigo.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo" en japonés.
- の - Artículo que indica posesión o relación entre dos cosas.
- 身の上 - expresión que significa "situación personal" o "historia de vida".
- は - Partícula que indica el tema de la frase.
- いつも - adverbio que significa "siempre".
- 忙しい - Adjetivo que significa "ocupado" u "ocupado".
- です - verbo "ser" en la forma cortés.
Watashi no mune wa itsumo anata o omoidashimasu
Mi corazón siempre te recuerda.
Mis pechos siempre te recuerdan.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 胸 - sustantivo que significa "pecho" o "corazón"
- は - partícula que indica el sujeto de la frase
- いつも - adverbio que significa "siempre"
- あなた - pronombre personal que significa "tú"
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 思い出します - verbo que significa "recordar" o "recordar"
Watashi no sukejuru wa itsumo awatadashii desu
Meu cronograma está sempre agitado.
Minha agenda está sempre ocupada.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- の - partícula que indica posesión, equivalente a "de" en portugués
- スケジュール - palavra emprestada do inglês que significa "agenda" ou "cronograma"
- は - partícula que indica el tema de la frase, equivalente a "sobre" en portugués
- いつも - adverbio que significa "siempre"
- 慌ただしい - adjetivo que significa "agitado" ou "ocupado"
- です - Verbo "ser" en forma cortés
Watashitachi wa itsumo mikata desu
Nós sempre somos aliados.
Estamos sempre do seu lado.
- 私たち - "nosotros" en japonés
- は - Partópico do artigo em japonês.
- いつも - "siempre" en japonés
- 味方 - "aliado" ou "amigo" em japonês
- です - forma educada do verbo "ser" em japonês
Watashitachi wa itsumo anata o ōen shiteimasu
We always support you.
We always support you.
- 私たちは - Nosotros
- いつも - Siempre
- あなたを - Tú
- 応援しています - Estamos animando por ti.
Hairyo ga hitsuyou desu
Se requiere consideración.
Se requiere consideración.
- 配慮 - significa "consideración" o "preocupación" en japonés.
- が - es: es una p4T1PK31a que indica el sujeto de la oración.
- 必要 - significa "necesario" o "esencial" en japonés.
- です - es una forma educada de decir "es" o "son" en japonés.
Kairan wo haifu shimashita
Distribuimos el documento de circulación.
La circulación fue distribuida.
- 回覧 - la palabra que significa "circulación de documentos" o "distribución de información" es "circulación de documentos" o "distribución de información" en español.
- を - Complemento directo do sujeito da ação.
- 配布 - Verbo que significa "distribuir" o "entregar".
- しました - forma pasada del verbo "suru", que indica que la acción fue concluida.
Watashi wa kami wo suuhai shimasu
Eu adoro a Deus.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は - partícula japonesa que indica el tema de la frase
- 神 - substantivo japonês que significa "deus"
- を - partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase
- 崇拝 - verbo japonês que significa "adorar" ou "cultuar"
- します - verbo japonês que significa "fazer" ou "realizar" na forma educada
Haikei ga utsukushii desu ne
O fundo é lindo.
- 背景 (hái jǐng) - fundo ou plano de fundo
- が (ga) - partícula de sujeto
- 美しい (utsukushii) - bonito ou belo
- です (desu) - verbo ser ou estar no presente
- ね (ne) - Título de confirmação ou concordância
Otras palabras del tipo: Sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo
