Traduction et signification de : はい - hai

A palavra japonesa 「はい」 (hai) é comumente utilizada no idioma japonês para expressar concordância ou afirmar algo, sendo equivalente a "sim" em muitos contextos. Essa expressão é extremamente versátil e seu uso vai além de uma simples confirmação, podendo transmitir diferentes nuances dependendo do contexto e da entonação utilizada.

Etimologicamente, 「はい」 não tem uma origem complexa, pois é uma interjeição desenvolvida de maneira natural no idioma japonês para facilitar a comunicação e a confirmação. Embora seja uma palavra muito simples, o seu uso é essencial na cultura japonesa, onde mostrar atenção e respeito durante uma conversa é muito importante. A palavra exprime frequentemente cortesia e prontidão para agir, refletindo aspectos culturais profundos de interação social no Japão.

No dia a dia, a utilização de 「はい」 pode ser vista em diversas situações. Pode ser empregada em resposta a uma chamada, ao aceitar uma oferta ou ao confirmar o entendimento de uma instrução. Em ambientes mais formais, é ainda mais crucial, pois estabelece uma sensação de polidez e formalidade. Além disso, crianças geralmente aprendem desde cedo a utilizar 「はい」 como parte do processo de socialização, apontando para sua importância cultural e linguística.

A variação de 「はい」, como o prolongamento para 「はーい」, pode indicar informalidade e coleguismo, enquanto outras entonações e contextos podem sugerir desde entusiasmo até uma resposta neutra ou até ligeiramente descontente. Portanto, embora simples, 「はい」 é uma palavra rica em variações e nuances que refletem o contexto cultural e social de quem a utiliza. Assim, compreender seu uso correto é fundamental para quem deseja estudar ou interagir efetivamente em japonês.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • うん (un) - Sim, usado em conversas informais.
  • そうです (sō desu) - Sim, isso (formal).
  • はい、そうです (hai, sō desu) - Sim, isso (a forma completa).
  • はい、はい (hai, hai) - Sim, sim (afirmação ou concordância).
  • ええ (ee) - Sim, usado de maneira informal, similar a “hãn” ou “yes”.
  • そうだ (sō da) - Isso é verdade (informal).
  • そうですね (sō desu ne) - É verdade, não é? (usado para confirmar).
  • はい、わかりました (hai, wakarimashita) - Sim, entendi (resposta afirmativa e compreensão).
  • 了解 (ryōkai) - Entendi, aceito (informal).
  • オーケー (ōkē) - Ok, aceito (informal e ocidental).

Mots associés

パイプ

paipu

1. Tube; tuyau; 2. Canaux officiels ou non

パイロット

pairoto

pilote

ハイキング

haikingu

randonnée

バイオリン

baiorin

violino

オートバイ

o-tobai

Moto (illuminée: auto-bb (ke))

アルバイト

arubaito

(DE :) (n) Emploi à temps partiel (Es. Lycéens) (DE : arbeit)

酸っぱい

suppai

aigre; acide

ピン

pin

épingle

パート

pa-to

papier

タクシー

takushi-

Taxi

はい

Romaji: hai
Kana: はい
Type : Nom
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : sim

Signification en anglais: yes

Définition : Sim: Aceite, aprove.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (はい) hai

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (はい) hai:

Exemples de phrases - (はい) hai

Voici quelques phrases d'exemple :

私は彼女に会うときはいつもどきどきしています。

Watashi wa kanojo ni au toki wa itsumo dokidoki shiteimasu

Je suis toujours anxieux quand je la trouve.

Je palpite toujours quand je le sais.

  • 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
  • は (wa) - Film de genre en japonais
  • 彼女 (kanojo) - signifie "elle" ou "petite amie" en japonais
  • に (ni) - Film de destination en japonais
  • 会う (au) - verbe signifiant « rencontrer » ou « se rencontrer » en japonais
  • とき (toki) - 名詞で「時」や「瞬間」を意味する言葉は「時間」や「時期」です。
  • は (wa) - Film de genre en japonais
  • いつも (itsumo) - adverbe qui signifie "toujours" en japonais
  • どきどき (dokidoki) - onomatopée représentant le bruit d'un cœur qui bat vite, utilisée pour exprimer la nervosité ou l'anxiété en japonais
  • しています (shiteimasu) - forme actuelle du verbe "suru" qui signifie "faire" en japonais
私の身の上はいつも忙しいです。

Watashi no mi no ue wa itsumo isogashii desu

Ma vie est toujours occupée.

Je suis toujours occupé avec moi.

  • 私 - Pronom personnel signifiant "je" en japonais.
  • の - particule indiquant la possession ou la relation entre deux choses.
  • 身の上 - expression qui signifie "situation personnelle" ou "histoire de vie".
  • は - Mot-clé indiquant le sujet de la phrase.
  • いつも - adverbe qui signifie "toujours".
  • 忙しい - adjectif signifiant "occupé" ou "agitée".
  • です - verbe « être » à la forme polie.
私の胸はいつもあなたを思い出します。

Watashi no mune wa itsumo anata o omoidashimasu

Mon cœur se souvient toujours de toi.

Mes seins se souviennent toujours de toi.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 胸 - substantif qui signifie "poitrine" ou "cœur"
  • は - Particule indiquant le sujet de la phrase
  • いつも - adverbe qui signifie "toujours"
  • あなた - pronom pessoal que signifie "vous"
  • を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 思い出します - verbo qui signifie "se rappeler" ou "se souvenir"
私のスケジュールはいつも慌ただしいです。

Watashi no sukejuru wa itsumo awatadashii desu

Mon emploi du temps est toujours chargé.

Mon emploi du temps est toujours chargé.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • の - particule indiquant la possession, équivalente à "de" en portugais
  • スケジュール - un mot emprunté à l'anglais qui signifie "agenda" ou "calendrier"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase, équivalent à "sur" en portugais
  • いつも - adverbe qui signifie "toujours"
  • 慌ただしい - adjectif signifiant "agité" ou "occupé"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
私たちはいつも味方です。

Watashitachi wa itsumo mikata desu

Nós sempre somos aliados.

Estamos sempre do seu lado.

  • 私たち - "nous" en japonais
  • は - Film de genre en japonais
  • いつも - "Toujours" en japonais
  • 味方 - "aliado" ou "amigo" em japonês
  • です - forma educada do verbo "ser" em japonês
私たちはいつもあなたを応援しています。

Watashitachi wa itsumo anata o ōen shiteimasu

Nous vous soutenons toujours.

Nous vous soutenons toujours.

  • 私たちは - Nous
  • いつも - Toujours
  • あなたを - Você
  • 応援しています - Nous te soutenons
配慮が必要です。

Hairyo ga hitsuyou desu

Une considération est requise.

Une considération est requise.

  • 配慮 - signifie "considération" ou "préoccupation" en japonais.
  • が - c'est une particule qui indique le sujet de la phrase.
  • 必要 - signifie "nécessaire" ou "essentiel" en japonais.
  • です - est une façon polie de dire "est" ou "sont" en japonais.
回覧を配布しました。

Kairan wo haifu shimashita

Nous avons distribué le document de circulation.

La circulation a été distribuée.

  • 回覧 - Parole signifiant "circulation de documents" ou "distribution d'informations" : diffusion des documents.
  • を - complément d'objet direct
  • 配布 - verbe qui signifie "distribuer" ou "remettre".
  • しました - forme passée du verbe "suru", indiquant que l'action a été achevée.
私は神を崇拝します。

Watashi wa kami wo suuhai shimasu

J'adore Dieu.

  • 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
  • 神 - substantif japonais qui signifie "dieu"
  • を - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
  • 崇拝 - Verbe japonais signifiant "adorer" ou "vénérer"
  • します - Verbe japonais signifiant « faire » ou « accomplir » à la forme polie
背景が美しいですね。

Haikei ga utsukushii desu ne

Le fond est magnifique.

  • 背景 (hái jǐng) - arrière-plan
  • が (ga) - particule de sujet
  • 美しい (utsukushii) - beau
  • です (desu) - verbe être au présent
  • ね (ne) - particule de confirmation ou d'accord
Précédent

Autres mots de type: Nom

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom

はい