Traducción y Significado de: でも - demo

La palabra japonesa でも (demo) es una de esas partículas versátiles que aparecen con frecuencia en la vida cotidiana de Japón. Si estás aprendiendo japonés, ya debes haberte encontrado con ella en diálogos, animes o incluso en canciones. Pero, ¿qué significa exactamente? En este artículo, vamos a explorar el significado, los usos más comunes y hasta algunas curiosidades sobre esta pequeña palabra que lleva un peso significativo en la comunicación japonesa. Si buscas entender cómo y cuándo usarla, has venido al lugar correcto.

El significado y uso básico de でも

Pero es una partícula que generalmente funciona como un conector adversativo, similar a "pero" o "sin embargo". Se usa frecuentemente al inicio de frases para introducir una objeción, contraste o matiz. Por ejemplo, si alguien dice "Está lloviendo", puedes responder con "でも、傘を持っていない" (Demo, kasa o motte inai) — "Pero no tengo paraguas".

Además, でも también se puede usar para suavizar afirmaciones o expresar vacilación. En situaciones informales, los japoneses suelen utilizarla para dar un tono más casual a la conversación. Por ejemplo, al sugerir un lugar para comer, alguien puede decir "でも、ラーメンはどう?" (Demo, ramen wa dou?) — "Pero, ¿qué tal un ramen?". En este caso, la palabra no necesariamente indica oposición, sino que hace una transición más natural en el diálogo.

Origen y estructura de でも

La palabra でも es una combinación de la partícula で (de) y el adverbio も (mo). Mientras で indica un medio o contexto, も añade el sentido de "también" o "incluso". Juntas, forman una expresión que lleva la idea de "así y todo" o "de todos modos". Esta construcción es común en otras partículas japonesas, que a menudo surgen de la unión de elementos más simples.

Vale la pena destacar que でも no tiene un origen antiguo o histórico complejo: es simplemente una evolución natural del idioma japonés moderno. A diferencia de palabras derivadas del chino clásico, でも es puramente japonesa y refleja la manera en que el idioma se adapta para crear conexiones más fluidas en el habla cotidiana.

Curiosidades y consejos para memorizar でも

Una manera fácil de recordar el uso de でも es asociarla a situaciones en las que necesitas discrepar o añadir una salvedad. Piensa en cómo usamos "pero" en español — casi siempre que aparece でも, hay un cambio de dirección en la conversación. Ver diálogos en animes o dramas japoneses puede ayudar a internalizar su uso, ya que la palabra aparece constantemente en contextos naturales.

Otra curiosidad es que でも puede usarse sola como una interjección, especialmente en respuestas rápidas. Si alguien pregunta "¿Te gusta el sushi?" y tú respondes "でも…" con una pausa, esto indica duda o una opinión contraria. Este tipo de uso es muy común en Japón y muestra cómo el idioma valora la comunicación indirecta y cortés.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • しかし (Shikashi) - Sin embargo
  • だが (Daga) - Mas, contudo
  • ただ (Tada) - Contudo, somente, apenas
  • しかしながら (Shikashi nagara) - Sin embargo
  • ところが (Tokoroga) - Entretanto, no entanto (uso mais coloquial)
  • それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Apesar disso
  • けれども (Keredomo) - Porém, no entanto
  • とはいえ (To wa ie) - Embora, mesmo assim
  • それでも (Soredemo) - Aún así
  • それなのに (Sore nanoni) - Aún así
  • それに対して (Sore ni taishite) - En contraste con eso
  • それに比べて (Sore ni kurabete) - Comparado a esto
  • それに反して (Sore ni hanshite) - En oposición a esto
  • それに対し (Sore ni taishi) - En respuesta a esto
  • それに関して (Sore ni kanshite) - Em relação a isso
  • それに関する (Sore ni kansuru) - Relativo a isso
  • それについて (Sore ni tsuite) - Sobre isso
  • それについては (Sore ni tsuite wa) - Quanto a isso
  • それについても (Sore ni tsuite mo) - Quanto a isso também
  • それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - Se falarmos sobre isso
  • それにつき (Sore ni tsuki) - A respeito disso
  • それに応じて (Sore ni oujite) - De acordo com isso
  • それに従って (Sore ni shitagatte) - Seguindo isso
  • それに基づいて (Sore ni motozuite) - Baseado nisso
  • それに沿って (Sore ni sotte) - Conforme isso
  • それに合わせて (Sore ni awasete) - Ajustado a isso

Palabras relacionadas

デモ

demo

Demostración; exhibición.

デモンストレーション

demonsutore-syon

demostración

何でも

nandemo

por todos los medios; todo

如何しても

doushitemo

por todos los medios; a cualquier costo; no importa lo que; al final; a largo plazo; ansiosamente; de todos modos; Ciertamente

とんでもない

tondemonai

inesperado; ofensivo; indignante; ¡Qué cosas por decir!; ¡De ninguna manera!

其れでも

soredemo

pero tambien); y además; sin embargo; así mismo; a pesar de

何時でも

itsudemo

(en cualquier momento; alguna vez; en todos los momentos; nunca (negativo); siempre que.

何時までも

itsumademo

para siempre; definitivamente; eternamente; Tanto tiempo como quieras; indefinidamente.

以上

ijyou

más que; incomparable; más grande que; eso es todo; arriba; Mucho más allá de; además; el mencionado anteriormente; desde; mientras; el fin

以下

ika

menos que; hasta; abajo; abajo; y abajo; que no exceda; el siguiente; el resto

でも

Romaji: demo
Kana: でも
Tipo: conjunción adversativa
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Traducción / Significado: pero; sin embargo

Significado en inglés: but;however

Definición: Se utiliza para introducir un contrapunto o salvedad

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (でも) demo

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (でも) demo:

Frases de Ejemplo - (でも) demo

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この花はとても良い香りが匂う。

Kono hana wa totemo yoi kaori ga niou

Esta flor tiene un olor muy agradable.

Esta flor huele muy bien.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 花 - sustantivo que significa "flor"
  • は - partícula de tópico que indica el tema de la frase, en este caso "esta flor"
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 良い - adjetivo que significa "bueno"
  • 香り - sustantivo que significa "fragancia" o "olor"
  • が - partícula de sujeto que indica el sujeto de la frase, en este caso "el olor"
  • 匂う - verbo que significa "oler"
この資料はとても役に立ちます。

Kono shiryou wa totemo yaku ni tachimasu

Esta información es muy útil.

Este material es muy útil.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 資料 - sustantivo que significa "material" o "documento"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 役に立ちます - Verbo que significa "ser útil" o "servir a algo".
この都道府県の知事はとても有能です。

Kono todōfuken no chiji wa totemo yūnō desu

El gobernador de esta prefectura es muy competente.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 都道府県 - término utilizado en Japón para referirse a las 47 prefecturas del país
  • の - partícula que indica posesión o relación entre dos palabras
  • 知事 - cargo político equivalente al gobernador de una provincia
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 有能 - adjetivo que significa "competente" o "capaz"
  • です - verbo "ser" en presente, utilizado para indicar una afirmación o una descripción
この機械の動きはとてもスムーズです。

Kono kikai no ugoki wa totemo sumūzu desu

El movimiento de esta máquina es muy suave.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este" o "este(a)";
  • 機械 - sustantivo que significa "máquina"
  • の - partícula que indica posesión, equivalente a "de" en portugués;
  • 動き - sustantivo que significa "movimiento";
  • は - partícula que indica el tema de la oración, equivalente a "sobre" en español;
  • とても - adverbio que significa "muito";
  • スムーズ - adjetivo que significa "suave" ou "sin problemas";
  • です - verbo "ser" en presente, indicando que la frase está en tiempo presente y es afirmativa.
このアプリの機能はとても便利です。

Kono apuri no kinō wa totemo benri desu

La función de esta aplicación es muy conveniente.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • アプリ - sustantivo que significa "aplicativo"
  • の - partícula que indica posesión, equivalente a "de".
  • 機能 - sustantivo que significa "función"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 便利 - adjetivo que significa "conveniente" o "útil"
  • です - verbo "ser" en la forma educada y educada
このコートはとても厚いです。

Kono kōto wa totemo atsui desu

Este abrigo es muy grueso.

Este abrigo es muy grueso.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • コート - sustantivo que significa "abrigo"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 厚い - adjetivo que significa "espeso, grueso"
  • です - verbo de enlace que indica el estado o la condición del sujeto
このコースはとても難しいです。

Kono kōsu wa totemo muzukashii desu

Este curso es muy difícil.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • コース - sustantivo que significa "curso"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 難しい - adjetivo que significa "difícil"
  • です - verbo ser/estar na forma educada
このシーズンはとても暑いですね。

Kono shīzun wa totemo atsui desu ne

Esta temporada está muy caliente.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • シーズン - sustantivo que significa "temporada"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 暑い - adjetivo que significa "caliente"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
  • ね - partícula que indica una pregunta retórica o una solicitud de confirmación
このタレントはとても人気があります。

Kono tarento wa totemo ninki ga arimasu

Este talento es muy popular.

Este talento es muy popular.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • タレント - sustantivo que significa "artista" o "celebridad"
  • は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 人気 - sustantivo que significa "popularidad"
  • が - partícula de sujeto que indica que "人気" es el sujeto de la frase
  • あります - verbo que significa "tener" o "existir", en tiempo presente
このセットはとても便利です。

Kono setto wa totemo benri desu

Este conjunto es muy conveniente.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • セット - sustantivo que significa "conjunto"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 便利 - adjetivo que significa "útil, conveniente"
  • です - verbo ser/estar en presente afirmativo
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: conjunción adversativa

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: conjunción adversativa

漸く

youyaku

gradualmente; finalmente; dificilmente

丸っきり

marukkiri

completamente; perfectamente; como si

そっと

soto

suavemente; secretamente

まあまあ

maamaa

Más o menos

成るべく

narubeku

tanto como sea posible

でも