Traducción y Significado de: し - shi
La palabra japonesa し (shi) es un término corto, pero lleno de matices y usos interesantes en el idioma japonés. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado y el contexto de esta palabra puede ser muy útil. En este artículo, vamos a explorar desde lo básico, como su traducción y escritura, hasta aspectos más profundos, como su uso cultural y frecuencia en la vida cotidiana. Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, es una excelente herramienta para complementar tu aprendizaje.
Además de ser una partícula gramatical y un sufijo común, し también aparece en expresiones e incluso en proverbios japoneses. Su simplicidad esconde una riqueza de significados que varía según el contexto. Vamos a desvelar todo esto de forma clara y directa, sin complicaciones innecesarias.
Significado y usos de la palabra し
En su forma más básica, し puede traducirse como "y" o "además" cuando se usa como partícula. Conecta frases o ideas, añadiendo un matiz de enumeración o justificación. Por ejemplo, en una frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traducción sería "Hace frío, estoy cansado y quiero ir a casa". Aquí, し ayuda a listar razones de forma natural.
Otro uso común de し es como sufijo en palabras como 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), aunque estos casos son más raros en el japonés moderno. Vale la pena señalar que, a diferencia de otras partículas, し lleva una matiz de énfasis, a menudo indicando que hay más motivos además de los mencionados. Esta sutileza puede pasar desapercibida para los principiantes, pero es esencial para un dominio más avanzado del idioma.
El origen y la escritura de し
La palabra し se escribe en hiragana, uno de los silabarios japoneses, pero también corresponde al kanji 死, que significa "muerte". Sin embargo, es importante destacar que el uso del kanji 死 para representar し está restringido a contextos específicos, como palabras compuestas o expresiones. En la mayoría de los casos, especialmente cuando funciona como partícula, し aparece en hiragana para evitar ambigüedades.
En cuanto a su origen, し proviene del japonés antiguo y tiene raíces en la lengua clásica. Su evolución ha seguido la simplificación gramatical del idioma a lo largo de los siglos. Aunque no es una de las partículas más antiguas, su uso se consolidó en el período Edo, cuando el idioma japonés experimentó diversos cambios estructurales. Hoy en día, es una palabra frecuente tanto en el habla cotidiana como en la escritura informal.
Curiosidades y consejos para memorizar し
Una curiosidad interesante sobre し es que, aunque parece simple, muchos estudiantes de japonés tardan en darse cuenta de su función de conectar ideas con énfasis. Un consejo útil para memorizar su uso es asociarlo a situaciones en las que quieres listar motivos o justificar algo. Por ejemplo, al explicar por qué no saliste de casa, decir "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suena más natural que simplemente enumerar los hechos sin la partícula.
Además, し aparece con frecuencia en diálogos de animes y dramas, lo que puede ayudar en el aprendizaje. Prestar atención a cómo los personajes usan esta partícula en contextos emocionales o explicativos es una manera práctica de absorber su significado. Suki Nihongo ofrece ejemplos reales de frases con し, haciendo más fácil entender su aplicación en el día a día.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 四 (shi) - cuatro
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinación; aspiración
- 士 (shi) - Samurai; guerrero
- 仕 (shi) - Servicio; trabajo
- 死 (shi) - Muerte
- 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
- 始 (shi) - Inicio; empezar
- 子 (shi) - Hijo; niño
- 指 (shi) - Apuntar; dedo
- 持 (ji) - Poseer; sostener
- 試 (shi) - Prueba; experimentar
- 旨 (shi) - Propósito; intención
- 誌 (shi) - Registro; anales
- 織 (shiki) - Tejer; tejido
- 視 (shi) - Visión; mirar
- 紫 (shi) - Púrpura
- 湿 (shitsu) - Húmedo
- 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
- 雌 (shi) - Hembra; mujer
- 詩人 (shijin) - poeta
- 資格 (shikaku) - Calificación; condición
- 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: Letra
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)
Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (し) shi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:
Frases de Ejemplo - (し) shi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashitachi wa kaikyū seido o haishi suru hitsuyō ga aru to shinjite imasu
Creemos que necesitamos abolir el sistema de clases.
Creemos que necesitamos abolir el sistema de clases.
- 私たちは - Nosotros
- 階級制度 - sistema de clases
- を - partícula objeto
- 廃止する - abolir
- 必要がある - ser necesario
- と - Documento de citação
- 信じています - creer
Watashitachi wa ōku no jikan o tsuiyashte kono purojekuto o kansei sasemashita
Pasamos mucho tiempo y completamos este proyecto.
Pasamos mucho tiempo y completamos este proyecto.
- 私たちは (watashitachi wa) - Nosotros
- 多くの (ooku no) - Muchos
- 時間を (jikan o) - hora
- 費やして (tsuiyashite) - Gasto
- この (kono) - Éste
- プロジェクトを (purojekuto o) - proyecto
- 完成させました (kansei sasemashita) - Concluimos
Watashitachi wa ōku no keiken to chishiki o yū shite imasu
Tenemos mucha experiencia y conocimiento.
Tenemos mucha experiencia y conocimiento.
- 私たちは (watashitachi wa) - Nosotros
- 多くの (ooku no) - Muchos
- 経験 (keiken) - Experiencias
- と (to) - y
- 知識 (chishiki) - Conocimientos
- を (wo) - Partícula que marca el objeto directo
- 有しています (arushiteimasu) - Tenemos
Watashitachi wa taimen shite hanashiaimashita
Nos encontramos cara a cara y discutimos.
We talked to face -to -face.
- 私たちは - "nosotros" en japonés
- 対面して - "Nos encontramos cara a cara" en japonés
- 話し合いました - "Discutimos" en japonés
Watashitachi wa bessou de natsuyasumi o sugoshimashita
Pasamos las vacaciones de verano en una casa de campo.
Pasamos las vacaciones de verano en el pueblo.
- 私たちは - pronombre personal "nosotros"
- 別荘で - ubicación "en la casa de campo"
- 夏休みを - periodo de "vacaciones de verano
- 過ごしました - verbo "pasar"
Watashitachi wa maitoshi haru ni hatake o tagayasu shimasu
Aramos el campo todos los años en primavera.
Aramos los campos cada primavera.
- 私たちは - pronombre personal "nosotros"
- 毎年 - adverbio de frecuencia "todos los años"
- 春に - sustantivo "primavera" + partícula de tiempo "en la primavera"
- 畑を - sustantivo "campo" + partícula de objeto directo "el campo"
- 耕します - verbo "arar" conjugado no presente "aramos"
Watashi wa tsutomete Nihongo wo benkyou shiteimasu
Me esfuerzo por estudiar japonés.
Estoy trabajando duro para estudiar japonés.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- は - partícula temática que indica el sujeto de la frase, en este caso "me".
- 努めて - verbo que significa "esforzarse" o "trabajar arduamente"
- 日本語 - sustantivo que significa "japonés", el idioma japonés
- を - partícula de objeto que indica el objeto directo de la acción, en este caso "estudiar"
- 勉強しています - verbo compuesto que significa "estar estudiando", en presente continuo
Watashi wa isogashii desu
Estoy ocupado.
Estoy ocupado.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
- 忙しい - adjetivo que significa "ocupado" u "ocupado"
- です - verbo auxiliar que indica el tiempo presente y la formalidad
Watashi wa daigaku wo shuuryou shimashita
Me gradué de la universidad.
Completé la universidad.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- は - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
- 大学 - sustantivo que significa "universidad"
- を - partícula que indica el objeto directo de la frase, en este caso "universidad"
- 修了 - verbo que significa "graduarse"
- しました - forma pasada del verbo "to do", que indica que la acción ya se ha realizado
Watashitachi wa atarashii soubi o te ni iremashita
Tenemos nuevos equipos.
Tenemos nuevos equipos.
- 私たち - "nosotros" en japonés
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 新しい - "Nuevo" en japonés
- 装備 - "equipo" en japonés
- を - Partítulo do objeto em japonês
- 手に入れました - "adquirimos"
Otras palabras del tipo: Letra
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra
