Traducción y Significado de: 業 - gou
La palabra japonesa 業[ごう] lleva significados profundos y conexiones culturales que van más allá de su traducción literal. En este artículo, vamos a explorar su significado, origen y cómo se utiliza en la vida cotidiana de Japón. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender 業[ごう] puede abrir puertas para comprender mejor expresiones y filosofías japonesas. Aquí en Suki Nihongo, buscamos ofrecer información precisa y útil para estudiantes y entusiastas.
Significado y origen de 業[ごう]
業[ごう] es un término que proviene del budismo y se refiere al concepto de "karma" o "acciones que generan consecuencias". En el japonés moderno, mantiene esta idea de causa y efecto, pero también puede usarse en contextos más amplios, como profesión (職業) o trabajo (業務). La escritura en kanji, 業, está compuesta por elementos que remiten a "trabajo" y "acciones acumuladas", reforzando su sentido original.
Aunque es una palabra antigua, 業[ごう] todavía aparece con frecuencia en expresiones cotidianas y textos formales. Su pronunciación, "gou", es simple, pero su significado varía según el contexto. Por ejemplo, en frases como "自業自得" (jigou jitoku), que significa "cosechar lo que se siembra", la idea de karma se hace evidente.
Uso cultural y filosófico
En Japón, 業[ごう] no es solo una palabra del vocabulario común, sino un concepto arraigado en la mentalidad colectiva. Muchos proverbios y expresiones populares utilizan esta idea para transmitir enseñanzas morales. La filosofía budista, en particular, ha influido fuertemente en la manera en que los japoneses ven las acciones y sus consecuencias a lo largo de la vida.
Además, la palabra aparece en discusiones sobre ética y responsabilidad personal. En animes y dramas, por ejemplo, los personajes a menudo hablan sobre "業が深い" (gou ga fukai), que puede ser traducido como "tener un karma pesado". Este uso refuerza cómo el término está presente incluso en la cultura pop.
Consejos para memorizar y usar 業[ごう]
Una manera eficaz de fijar 業[ごう] es asociarla al kanji 業, que también aparece en palabras como 授業 (clase) e 工業 (industria). Percibir estos patrones ayuda a expandir el vocabulario. Otro consejo es crear frases simples, como "自分の業は自分で背負う" (cargar con el propio karma), para practicar el uso en contextos reales.
Vale la pena recordar que, aunque 業[ごう] tiene un tono serio en muchos casos, no es una palabra rara o difícil. Comprender sus matices permite usarla tanto en conversaciones cotidianas como en textos más formales. Si estás estudiando japonés, intenta anotar ejemplos de uso para revisar después.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 仕事 (shigoto) - Trabajo, empleo.
- 事業 (jigyō) - Emprendimiento, negocio.
- 職業 (shokugyō) - Profesión, ocupación.
- 産業 (sangyō) - Industria, sector económico.
- 経営 (keiei) - Gestión, administración de empresas.
- 企業 (kigyō) - Empresa, corporación.
- 作業 (sagyō) - Trabajo de producción, tarea.
- 手業 (tewaza) - Habilidad manual, destreza.
- 能業 (nōgyō) - Profesión que exige habilidades o talento específico.
- 修業 (shugyō) - Entrenamiento en una profesión o arte, aprendizaje dedicado.
- 習業 (shūgyō) - Apartamento de habilidades, aprendizaje académico.
- 芸業 (geigyō) - Industria de las artes, desempeño artístico.
- 営業 (eigyō) - Venta, operación comercial.
- 商業 (shōgyō) - Comercio, actividad comercial.
- 工業 (kōgyō) - Indústria manufatureira.
- 農業 (nōgyō) - Agricultura, actividad agrícola.
- 林業 (ringyō) - Industria forestal, manejo de bosques.
- 漁業 (gyogyō) - Pesca, actividad pesquera.
- 鉱業 (kōgyō) - Industria de minería.
- 建設業 (kensetsugyō) - Indústria da construção.
- 不動産業 (fudōsan-gyō) - Inmobiliario, negocios relacionados con propiedades.
- 金融業 (kin'yūgyō) - Sector financiero, servicios financieros.
- 保険業 (hoken-gyō) - Sector de seguros.
- 運輸業 (un'yūgyō) - Transporte, indústria de transporte.
- 通信業 (tsūshingyō) - Comunicaciones, sector de telecomunicaciones.
- サービス業 (sābisu-gyō) - Industria de servicios.
- 教育業 (kyōikugyō) - Educación, sector educativo.
- 医療業 (iryōgyō) - Salud, sector de cuidados médicos.
- 福祉業 (fukushigyō) - Servicios sociales, asistencia social.
Palabras relacionadas
Romaji: gou
Kana: ごう
Tipo: sustantivo
L: -
Traducción / Significado: karma budista; acciones cometidas en una vida anterior
Significado en inglés: Buddhist karma;actions committed in a former life
Definición: Para hacer el trabajo.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (業) gou
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (業) gou:
Frases de Ejemplo - (業) gou
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kono shigoto wa watashi no gyou desu
Este trabajo es mi responsabilidad.
Este trabajo es mi trabajo.
- この - esta
- 仕事 - trabajo
- は - es
- 私 - yo
- の - de
- 業 - responsabilidad
- です - es (verbo ser)
Kono jigyou wa seikou suru deshou
Este negocio tendrá éxito.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 事業 - sustantivo que significa "negocio" o "emprendimiento"
- は - partícula de tema que indica el sujeto de la oración, en este caso "esta empresa"
- 成功する - verbo que significa "tener éxito" o "triunfar"
- でしょう - partícula que indica una suposición o probabilidad, en este caso "probablemente"
Kono sagyou wa muimi da to omoimasu
Creo que este trabajo no tiene sentido.
Creo que este trabajo no tiene sentido.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 作業 - sustantivo que significa "trabajo" o "tarea"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 無意味 - adjetivo que significa "sin sentido" o "inútil"
- だ - verbo auxiliar que indica la forma afirmativa presente
- と - partícula que indica la cita directa de una opinión o pensamiento
- 思います - verbo que significa "pensar" o "creer" en la forma educada
Kono jigyou no saisaku wa dou desu ka?
¿Cómo es este negocio rentable?
- この事業 - "este negocio"
- の - partícula de posesión
- 採算 - "viabilidad financiera"
- は - partícula de tema
- どう - "como"
- ですか - "¿no es así?" (forma educada de preguntar)
Jinzai wa kigyou no mottomo kichou na shisan desu
Los recursos humanos son los activos más valiosos de una empresa.
Los recursos humanos son los activos más valiosos de las empresas.
- 人材 (jinzai) - Recursos humanos
- は (wa) - partícula que indica el sujeto de la frase
- 企業 (kigyou) - Empresa
- の (no) - Artículo que indica posesión
- 最も (mottomo) - Más
- 貴重な (kichou na) - Valoroso.
- 資産 (shisan) - Ativo
- です (desu) - Verbo ser/estar en presente
Kyou no jugyou wa kyuukou desu
La clase de hoy está cerrada.
- 今日の - "de hoje"
- 授業 - "aula"
- は - partícula de tema
- 休講 - "cancelada"
- です - Verbo "ser/estar" en presente
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
Es importante hacer un plan antes de empezar a trabajar.
Es importante planificar antes de empezar a trabajar.
- 作業 (sagyō) - trabajo
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 始める (hajimeru) - comenzar
- 前に (mae ni) - Antes de
- 計画 (keikaku) - plan
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 立てる (tateru) - hacer
- こと (koto) - Sustantivo abstracto
- が (ga) - partícula de sujeto
- 重要 (jūyō) - importante
- です (desu) - verbo ser/estar en presente
Sagyō ga kanryō shimashita
El trabajo se ha completado.
- 作業 (sagyō) - trabajo, tarea
- が (ga) - partícula de sujeto
- 完了 (kanryō) - conclusão, finalização
- しました (shimashita) - Pasado educado del verbo "hacer"
Riritsu wa kigyou no seimeisen desu
El beneficio es el sustento de la empresa.
- 利潤 (りじゅん) - ganancia
- は - partícula de tema
- 企業 (きぎょう) - empresa
- の - partícula de posesión
- 生命線 (せいめいせん) - cuerda de salvamento, sustento
- です - verbo ser/estar en presente afirmativo
Sotsugyou omedetou gozaimasu!
¡Felicidades por tu graduación!
Parabéns graduação!
- 卒業 - significa "graduación" en japonés
- おめでとうございます - es una expresión de felicitaciones en japonés
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
