Translation and Meaning of: 返す - kaesu

The Japanese word 返す [かえす] is an essential verb for those learning the language. Its main meaning is "to return" or "to give back something," but it can also be used in broader contexts, such as responding to an action or even in idiomatic expressions. In this article, we will explore the meaning, origin, and everyday uses of this word, as well as tips for memorizing it easily. If you want to understand how the Japanese use 返す in their daily lives, keep reading!

Meaning and usage of 返す

The verb 返す [かえす] has the most common translation of "to return" or "to give something back." It is often used when someone needs to return a borrowed item, such as a book or money. For example, if a friend lends you a notebook, you would say "このノートを返します" (I will return this notebook).

In addition to its literal meaning, 返す also appears in abstract situations. In conversations, it can mean "to respond" to a question or action. One example is the expression "恩を返す" (to return a favor), showing that the verb goes beyond the physical sense. This flexibility makes it a very useful word in everyday Japanese.

Origin and writing of the kanji 返

The kanji 返 is composed of the radical 辶 (which indicates movement) and the component 反 (which suggests repetition or opposition). Together, they convey the idea of "return" or "to return something." This combination is not random – it accurately reflects the meaning of the word, as returning implies a back-and-forth movement.

It is worth noting that 返す is a verb from group 1 (godan), which means its conjugation follows a specific pattern. Knowing this helps when forming sentences correctly. For example, in the past, it becomes 返した (I returned), and in the negative form, 返さない (I don't return). These variations are important for anyone who wants to speak Japanese naturally.

Tips for memorizing and using 返す

An effective way to remember 返す is to associate it with everyday situations. Think of moments when you needed to return something - whether it's a borrowed item or a compliment. This practical connection helps to reinforce the vocabulary. Another tip is to create flashcards with sentences like "借りた本を返す" (return a borrowed book).

In Japan, 返す is a very common word, especially in contexts of education and work. Knowing how to use it correctly demonstrates respect, as the Japanese value reciprocity. If you are learning Japanese, practicing this verb in different situations will enrich your vocabulary and improve your fluency.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Verb conjugation of 返す

  • 返す transitive
  • 返さない negative form
  • 返しました past
  • 返してください imperative
  • 返せる potential
  • 返すこと gerund

Synonyms and similar words

  • 返却する (Henkyaku suru) - Devolver (a item)
  • 戻す (Modosu) - Return (a item to its previous place or state)
  • 返す (Kaesu) - Return (something to someone)
  • 取り戻す (Tori modosu) - Recover (something lost)
  • 帰す (Kaesu) - Return (a person home)
  • 払い戻す (Haraimodosu) - Refund (money)
  • 返品する (Henpin suru) - Return (a product at a store)
  • 返却 (Henkyaku) - Return (of a item)
  • 送り返す (Okuri kaesu) - Resend (back a item)
  • 返却額 (Henkyaku-gaku) - Refund amount (quantity to be refunded)
  • 返送する (Hensou suru) - Send back (a item)
  • 返却期限 (Henkyaku kigen) - Return deadline
  • 返却場所 (Henkyaku basho) - Return location
  • 返却箱 (Henkyaku-bako) - Return box
  • 返却手続き (Henkyaku tetsuzuki) - Return procedure
  • 返却方法 (Henkyaku houhou) - Return method
  • 返却書類 (Henkyaku shorui) - Return documents
  • 返却手数料 (Henkyaku tesuuryou) - Return rate
  • 返却レシート (Henkyaku reshiito) - Return receipt
  • 返却日 (Henkyaku-bi) - Return date
  • 返却品 (Henkyaku-hin) - Items to be returned
  • 返却期間 (Henkyaku kikan) - Return period
  • 返却場所指定 (Henkyaku basho shitei) - Designated return location
  • 返却不可 (Henkyaku fuka) - Returns not allowed
  • 返却不要 (Henkyaku fuyou) - No return required
  • 返却不可品 (Henkyaku fukahin) - Items that cannot be returned
  • 返却不可事由 (Henkyaku fukajiyuu) - Reasons for not being able to return
  • 返却不可商品 (Henkyaku fukashouhin) - Products that cannot be returned

Related words

引っ繰り返す

hikkurikaesu

to turn; to fall; to tear down; disturb; turn inside out

引き返す

hikikaesu

repeat; send back; bring back; to retrace the steps

照り返す

terikaesu

reflect; to review

繰り返す

kurikaesu

repeat; do something again

折り返す

orikaesu

turn up; bend backwards

裏返す

uragaesu

up side down; turn to the other side; turn (something) upside down

宛てる

ateru

to address

揉む

momu

to scrub; kneading (up); wrinkle; massage; to be worried; to worry; to train; to train

mon

problem; question

戻す

modosu

to restore; To give back; turn back

返す

Romaji: kaesu
Kana: かえす
Type: verb
L: jlpt-n5

Translation / Meaning: return something

Meaning in English: to return something

Definition: return it to the owner again.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (返す) kaesu

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (返す) kaesu:

Example Sentences - (返す) kaesu

See below some example sentences:

熱帯雨林は生命の宝庫です。

Nettai urin wa seimei no hōko desu

Tropical forests are life's treasures.

The rainforest is a treasure of life.

  • 熱帯雨林 (nettai urin) - Tropical forest
  • は (wa) - Topic particle
  • 生命 (seimei) - life
  • の (no) - Possession particle
  • 宝庫 (houko) - treasure
  • です (desu) - Verb to be/estar in the present
版画は美しい芸術形式です。

Hanga wa utsukushii geijutsu keishiki desu

Engraving is a beautiful art form.

Printing is a beautiful art form.

  • 版画 - engraving
  • は - Topic particle
  • 美しい - Beautiful, lovely
  • 芸術 - art
  • 形式 - shape, format
  • です - Is (verb to be in the present tense)
気品あふれる女性は魅力的です。

Kihin afureru josei wa miryokuteki desu

A woman full of elegance is attractive.

The elegant woman is attractive.

  • 気品 (kibun) - refinement, elegance
  • あふれる (afureru) - overflow, be full of
  • 女性 (josei) - woman
  • は (wa) - Topic particle
  • 魅力的 (miryokuteki) - attractive, charming
  • です (desu) - polite way of being
小柄な女性はとても可愛らしいです。

Kobugara na josei wa totemo kawairashii desu

Small women are very cute.

Small women are very cute.

  • 小柄な - means "small" or "short"
  • 女性 - means "woman"
  • は - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "the short woman"
  • とても - adverb meaning "very"
  • 可愛らしい - adjective meaning "cute" or "adorable"
  • です - Verb "to be" in polite form
地理はとても興味深い学問です。

Chiri wa totemo kyoumi fukai gakumon desu

Geography is a very interesting subject.

Geography is a very interesting study.

  • 地理 - geography
  • は - Topic particle
  • とても - very
  • 興味深い - interesting
  • 学問 - academic discipline
  • です - Verb to be/estar in the present
周期は定期的に繰り返されます。

Shuuki wa teikiteki ni kurikaesaremasu

Cycles repeat regularly.

The cycle is repeated regularly.

  • 周期 - Period
  • は - Topic particle
  • 定期的に - regularly
  • 繰り返されます - is repeated
借金は返さなければならない。

Shakkin wa kaesanakereba naranai

Debts must be paid.

The debt must be returned.

  • 借金 (shakkin) - Debt
  • は (wa) - Topic particle
  • 返さなければならない (kaesanakereba naranai) - must be returned
この芸術作品の形態は非常に珍しいです。

Kono geijutsu sakuhin no keitai wa hijō ni mezurashii desu

The form of this work of art is very unusual.

The form of this work of art is very rare.

  • この - demonstrative pronoun that means "this"
  • 芸術作品 - compound noun meaning "work of art"
  • の - Particle indicating possession or relationship
  • 形態 - noun meaning "shape" or "configuration"
  • は - Particle indicating the topic of the sentence
  • 非常に - adverb meaning "very" or "extremely"
  • 珍しい - Adjective that means "rare" or "uncommon"
  • です - Verb "to be" in polite form
このレストランの評判はとても良いです。

Kono resutoran no hyouban wa totemo ii desu

The reputation of this restaurant is very good.

The reputation of this restaurant is very good.

  • この - indicates proximity, in this case, "this"
  • レストラン - restaurant
  • の - particle of possession, in this case, "of"
  • 評判 - Reputação, fama
  • は - topic particle, in this case "about"
  • とても - very
  • 良い - good
  • です - verb to be, in this case, "is"
ウールのセーターは暖かいです。

Uru no setā wa atatakai desu

A wool sweater is warm.

The wool sweater is warm.

  • ウール (Uru) - Sorry, I cannot provide a translation for "lã" as it doesn't appear to have sufficient context or relation to Japanese culture, language, animes, or Asia. Please provide more text for translation.
  • の (no) - Possession particle
  • セーター (seetaa) - Sweater
  • は (wa) - Topic particle
  • 暖かい (atatakai) - hot
  • です (desu) - Verb to be/estar in the present

Other Words of this Type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

憧れる

akogareru

to desire ardently; yearn for; to admire

刺さる

sasaru

to stay; be trapped

確保

kakuho

guarantee; to secure; to maintain; to hold; protect

組む

kumu

to gather

受け持つ

ukemotsu

take control of

return