Translation and Meaning of: 行 - gyou

A palavra japonesa 行[ぎょう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde a linguagem cotidiana até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e os usos dessa palavra pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre 行[ぎょう], incluindo sua escrita, pronúncia e aplicações práticas. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma das melhores ferramentas para aprender japonês de maneira precisa. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam o aprendizado mais rico e contextualizado. Vamos começar?

Significado e uso de 行[ぎょう]

O termo 行[ぎょう] tem múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Um dos usos mais comuns é para se referir a uma "linha" ou "fileira", como em textos ou disposições físicas. Por exemplo, em um livro, 行 indica as linhas do texto, enquanto em um supermercado, pode descrever as fileiras de produtos.

Além disso, 行 também pode significar "ir" ou "executar" quando usado como parte de verbos compostos. Essa dualidade de significados torna a palavra especialmente interessante para estudantes, pois seu entendimento depende da situação em que aparece. Saber diferenciar esses usos é essencial para evitar confusões na comunicação.

Origem e escrita do kanji 行

O kanji 行 tem uma origem antiga e sua estrutura reflete seu significado original. Ele é composto pelos radicais 彳 (passo com o pé esquerdo) e 亍 (passo com o pé direito), simbolizando o movimento de caminhar. Essa representação visual ajuda a entender por que o caractere está associado a ideias como "ir" ou "linha".

Vale destacar que 行 tem outras leituras além de ぎょう, como こう e い. Cada uma delas carrega nuances diferentes, mas ぎょう é a leitura mais frequente no dia a dia. Estudar as variações de leitura é um passo importante para dominar o uso correto desse kanji em diferentes situações.

Dicas para memorizar 行[ぎょう]

Uma maneira eficaz de fixar 行[ぎょう] na memória é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em um texto cheio de linhas (行) ou visualize alguém caminhando (行く). Criar essas conexões mentais facilita a recordação quando você precisar usar a palavra.

Outra dica é praticar com frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, leia esta linha"). Quanto mais você expõe seu cérebro ao termo em contextos reais, mais natural se torna seu uso. Ferramentas como flashcards e aplicativos de repetição espaçada também podem ser grandes aliados nesse processo.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 歩く (Aruku) - walk, walk
  • 歩行する (Hokou suru) - take a walk, go for a walk
  • 歩み (Ayumi) - step, progress
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - commitment, approach
  • 歩調 (Hochou) - walking pace
  • 歩幅 (Bohaba) - step width
  • 歩数 (Hosuu) - number of steps
  • 歩み方 (Ayumikata) - walking style
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - stop walking
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - advance, proceed with progress
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - stop the progress
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - accelerate progress
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - delay the progress
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - view progress
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - correct the progress
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - accelerate progress
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - reduce the speed of progress
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - change the progress

Related words

移行

ikou

mudando para

行く

iku

go, leave, walk, follow, move, drive, head, move forward.

行き違い

ikichigai

misunderstanding; distancing; disagreement; crossing without meeting; getting lost

行き成り

ikinari

suddenly

行き

iki

indo

旅行

ryokou

trip

行方

yukue

seu paradeiro

夜行

yagyou

Andando à noite; trem noturno; viagens noturnas

並行

heikou

(indo) side by side; simultaneously; beside; at the same time; occur together; parallel; parallelism

平行

heikou

(indo) side by side; simultaneously; beside; at the same time; occur together; parallel; parallelism

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: line;column;verse

Meaning in English: line;row;verse

Definition: to do some kind of activity.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (行) gyou

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (行) gyou:

Example Sentences - (行) gyou

See below some example sentences:

真っ先に行く。

Makkusen ni iku

Vou na frente.

Vá primeiro.

  • 真っ先に - advérbio que significa "primeiro" ou "na frente"
  • 行く - verb meaning "to go"
祭りに行きたいです。

Matsuri ni ikitai desu

I want to go to the festival.

I want to go to the festival.

  • 祭り - festival
  • に - particle indicating the target of an action
  • 行き - go
  • たい - querer
  • です - polite copula
神聖な場所に行きたいです。

Kamisē na basho ni ikitai desu

I want to go to a holy place.

  • 神聖な - adjective meaning "sacred"
  • 場所 - Noun that means "place"
  • に - particle that indicates the target or destination of the action
  • 行きたい - verb in the desejative form meaning "to want to go"
  • です - auxiliary verb that indicates the polite form of the sentence
私の銀行口座の残高は少ないです。

Watashi no ginkou kouza no zandaka wa sukunai desu

My bank account balance is low.

My bank account balance is small.

  • 私 (watashi) - personal pronoun meaning "I" in Japanese.
  • の (no) - particle indicating possession or relationship between two things.
  • 銀行 (ginkou) - Noun that means "bank" in Japanese.
  • 口座 (kouza) - Noun that means "account" in Japanese.
  • の (no) - particle indicating possession or relationship between two things.
  • 残高 (zandaka) - Noun that means "balance" in Japanese.
  • は (wa) - Particle that indicates the topic of the sentence, in this case "balance".
  • 少ない (sukunai) - Adjective meaning "little" or "low" in Japanese.
  • です (desu) - Auxiliary verb that indicates the polite or respectful way of speaking in Japanese.
私は眼科に行く必要があります。

Watashi wa ganka ni iku hitsuyou ga arimasu

Eu preciso ir ao oftalmologista.

Eu preciso ir à oftalmologia.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - topic particle indicating that the subject of the sentence is "I"
  • 眼科 (ganka) - substantivo que significa "oftalmologia"
  • に (ni) - partícula que indica o destino ou localização, neste caso, "para" ou "no"
  • 行く (iku) - verb meaning "to go"
  • 必要 (hitsuyou) - adjective meaning "necessary"
  • が (ga) - partícula que marca o sujeito da frase, neste caso, "eu"
  • あります (arimasu) - verbo que significa "ter", no sentido de "precisar"
私は友達を連れて行きます。

Watashi wa tomodachi o tsurete ikimasu

Eu vou levar meu amigo junto.

Eu levo meus amigos.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - grammatical particle that indicates the topic of the sentence
  • 友達 (tomodachi) - noun meaning "friend"
  • を (wo) - grammatical particle that indicates the direct object of the sentence
  • 連れて行きます (tsurete ikimasu) - verbo que significa "levar junto" ou "acompanhar", conjugado no presente/futuro educado
私は神社に行きたいです。

Watashi wa jinja ni ikitai desu

I want to go to the sanctuary.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
  • 神社 (jinja) - Shinto shrine
  • に (ni) - particle that indicates the destination or location of an action, in this case "to"
  • 行きたい (ikitai) - Verb in the form of desire that means "want to go"
  • です (desu) - verbo de ligação que indica a formalidade da frase
私は毎日散歩に行きます。

Watashi wa mainichi sanpo ni ikimasu

I will walk every day.

I will walk every day.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
  • 毎日 (mainichi) - adverb meaning "every day"
  • 散歩 (sanpo) - noun that means "walk"
  • に (ni) - particle that indicates the purpose or objective of the action, in this case "go to"
  • 行きます (ikimasu) - verb meaning "to go"
私は銀行に行きます。

Watashi wa ginkou ni ikimasu

I go to the bank.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
  • 銀行 (ginkou) - noun that means "bank"
  • に (ni) - particle indicating the target of the action, in this case "to"
  • 行きます (ikimasu) - verb meaning "to go"
私は今夜映画を見に行きます。

Watashi wa kon'ya eiga o mi ni ikimasu

I'm going to watch a movie tonight.

I will watch a movie tonight.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "I"
  • 今夜 (kon'ya) - adverb meaning "tonight"
  • 映画 (eiga) - noun meaning "film"
  • を (wo) - particle that indicates the direct object of the sentence, in this case, "movie"
  • 見に行きます (mi ni ikimasu) - a phrase that means "to go to watch", in this case, "I am going to watch the movie"
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

延長

enchou

extension; elongation; prolongation; increase in length

教会

kyoukai

igreja

労る

itawaru

ter pena; simpatizar com; consolar; cuidar de; ser gentil com

回答

kaitou

resposta

組み合わせる

kumiawaseru

unite; to match; to join

Go