Übersetzung und Bedeutung von: 行 - gyou
Das japanische Wort 行[ぎょう] ist ein vielseitiger Begriff, der in verschiedenen Kontexten vorkommt, von der Alltagssprache bis hin zu formelleren Ausdrücken. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann es äußerst nützlich sein, die Bedeutung, den Ursprung und die Verwendung dieses Begriffs zu verstehen. In diesem Artikel werden wir alles über 行[ぎょう] erkunden, einschließlich seiner Schreibweise, Aussprache und praktischen Anwendungen. Außerdem werden wir sehen, wie es in der japanischen Kultur wahrgenommen wird, sowie Tipps, um es effizient zu memorisieren.
Wenn Sie bereits das Wörterbuch Suki Nihongo verwendet haben, wissen Sie, dass es eines der besten Werkzeuge ist, um Japanisch präzise zu lernen. Hier gehen wir über die einfache Übersetzung hinaus und tauchen in Details ein, die das Lernen reichhaltiger und kontextualisierter machen. Fangen wir an?
Bedeutung und Verwendung von 行[ぎょう]
Der Begriff 行[ぎょう] hat mehrere Bedeutungen, abhängig vom Kontext, in dem er verwendet wird. Eine der häufigsten Anwendungen bezieht sich auf eine "Linie" oder "Reihe", wie in Texten oder physischen Anordnungen. Zum Beispiel zeigt 行 in einem Buch die Textzeilen an, während es in einem Supermarkt die Reihen von Produkten beschreiben kann.
Darüber hinaus kann 行 auch "gehen" oder "ausführen" bedeuten, wenn es als Teil von zusammengesetzten Verben verwendet wird. Diese Bedeutungsdualität macht das Wort besonders interessant für Lernende, da das Verständnis von der Situation abhängt, in der es erscheint. Zu wissen, diese Verwendungen zu unterscheiden, ist entscheidend, um Missverständnisse in der Kommunikation zu vermeiden.
Ursprung und Schreibweise des Kanji 行
Das Kanji 行 hat einen alten Ursprung und seine Struktur spiegelt seine ursprüngliche Bedeutung wider. Es besteht aus den Radikalen 彳 (Schritt mit dem linken Fuß) und 亍 (Schritt mit dem rechten Fuß), die die Bewegung des Gehens symbolisieren. Diese visuelle Darstellung hilft zu verstehen, warum das Zeichen mit Ideen wie "gehen" oder "Linie" assoziiert wird.
Es ist wichtig zu erwähnen, dass 行 auch andere Lesarten hat, wie ぎょう, こう und い. Jede von ihnen trägt unterschiedliche Nuancen, aber ぎょう ist die häufigste Lesart im Alltag. Die Studien der Leservariationen sind ein wichtiger Schritt, um den korrekten Gebrauch dieses Kanji in verschiedenen Situationen zu beherrschen.
Tipps zum Merken von 行[ぎょう]
Eine effektive Möglichkeit, 行[ぎょう] im Gedächtnis zu verankern, besteht darin, sie mit Bildern oder alltäglichen Situationen zu verbinden. Denken Sie zum Beispiel an einen Text voller Zeilen (行) oder stellen Sie sich vor, wie jemand geht (行く). Solche mentalen Verbindungen erleichtern das Erinnern, wenn Sie das Wort verwenden müssen.
Ein weiterer Tipp ist, mit einfachen Sätzen zu üben, wie "この行を読んでください" ("Bitte lesen Sie diese Zeile"). Je mehr Sie Ihr Gehirn in realen Kontexten mit dem Begriff konfrontieren, desto natürlicher wird seine Verwendung. Werkzeuge wie Flashcards und Apps für verteiltes Wiederholen können in diesem Prozess ebenfalls große Verbündete sein.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 歩く (Aruku) - gehen
- 歩行する (Hokou suru) - spazieren gehen, einen Spaziergang machen
- 歩み (Ayumi) - Schritt, Fortschritt
- 歩み寄り (Ayumiyori) - Verpflichtung, Annäherung
- 歩調 (Hochou) - Schrittgeschwindigkeit
- 歩幅 (Bohaba) - Schrittbreite
- 歩数 (Hosuu) - Anzahl der Schritte
- 歩み方 (Ayumikata) - Gangart
- 歩み止まる (Ayumi tomaru) - aufhören zu gehen
- 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - weiter, mit dem Fortschritt fortfahren
- 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - den Fortschritt stoppen
- 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - den Fortschritt beschleunigen
- 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - den Fortschritt verzögern
- 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - den Fortschritt überprüfen
- 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - den Fortschritt korrigieren
- 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - den Fortschritt beschleunigen
- 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - die Geschwindigkeit des Fortschritts reduzieren
- 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - den Fortschritt ändern
Verwandte Wörter
heikou
(gehen) Seite an Seite; gleichzeitig; neben; gleichzeitig; gemeinsam auftreten; parallel; Parallelität
heikou
(gehen) Seite an Seite; gleichzeitig; neben; gleichzeitig; gemeinsam auftreten; parallel; Parallelität
Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Zeile;Spalte;Vers
Bedeutung auf Englisch: line;row;verse
Definition: um} für eine Art von Aktivität zu machen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (行) gyou
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (行) gyou:
Beispielsätze - (行) gyou
Siehe unten einige Beispielsätze:
Makkusen ni iku
Ich gehe voran.
Geh vor.
- 真っ先に - Adverb mit der Bedeutung "zuerst" oder "im Vordergrund".
- 行く - Verb, das "gehen" bedeutet
Matsuri ni ikitai desu
Ich möchte zum Festival gehen.
Ich möchte zum Festival gehen.
- 祭り - Festival
- に - Partikel, der das Ziel einer Aktion angibt
- 行き - Gehen
- たい - wollen zu
- です - höfliche Kopula
Kamisē na basho ni ikitai desu
Ich möchte an einen heiligen Ort gehen.
- 神聖な - heilig
- 場所 - Substantiv, das "Ort" bedeutet.
- に - Ziel- oder Zielausdruck.
- 行きたい - Verb in der desejativen Form mit der Bedeutung "gehen wollen".
- です - Hilfsverb, das die höfliche oder höfliche Form des Satzes angibt
Watashi no ginkou kouza no zandaka wa sukunai desu
Der Guthaben meines Bankkontos ist niedrig.
Der Restbetrag meines Bankkontos ist klein.
- 私 (watashi) - Personalpronomen mit der Bedeutung "ich" auf Japanisch.
- の (no) - Artikel, der Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
- 銀行 (ginkou) - Substantiv mit der Bedeutung "Bank" auf Japanisch.
- 口座 (kouza) - Substantiv mit der Bedeutung "Konto" auf Japanisch.
- の (no) - Artikel, der Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
- 残高 (zandaka) - Substantiv, das "Guthaben" auf Japanisch bedeutet.
- は (wa) - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Saldo".
- 少ない (sukunai) - Adjektiv, das "wenig" oder "niedrig" auf Japanisch bedeutet.
- です (desu) - Hilfsverb, das im Japanischen eine höfliche oder respektvolle Sprechweise anzeigt.
Watashi wa ganka ni iku hitsuyou ga arimasu
Ich muss zum Augenarzt gehen.
Ich muss zur Augenheilkunde gehen.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Eine Platzhaltermarke, die darauf hinweist, dass das Thema des Satzes "ich" ist.
- 眼科 (ganka) - Augenheilkunde
- に (ni) - Partikel, die das Ziel oder den Standort angibt, in diesem Fall "zu" oder "in"
- 行く (iku) - Verb, das "gehen" bedeutet
- 必要 (hitsuyou) - Adjektiv, das "notwendig" bedeutet.
- が (ga) - pronomen im satz, in diesem fall "ich"
- あります (arimasu) - Verb mit der Bedeutung "haben", im Sinne von "brauchen"
Watashi wa tomodachi o tsurete ikimasu
Ich werde meinen Freund mitnehmen.
Ich nehme meine Freunde mit.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
- 友達 (tomodachi) - Substantiv, das "Freund" bedeutet.
- を (wo) - Das Substantiv, das ein direktes Objekt angibt.
- 連れて行きます (tsurete ikimasu) - Verb mit der Bedeutung "mitnehmen" oder "begleiten", konjugiert im höflichen Präsens/Futur
Watashi wa jinja ni ikitai desu
Ich möchte zum Heiligtum gehen.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
- 神社 (jinja) - Shinto-Schrein.
- に (ni) - Teilchen, das das Ziel oder den Ort einer Handlung angibt, in diesem Fall "für"
- 行きたい (ikitai) - Verb in der Form des Wunsches, das "gehen wollen" bedeutet
- です (desu) - Verbindungswort, das die Formalität des Satzes angibt.
Watashi wa mainichi sanpo ni ikimasu
Ich werde jeden Tag laufen.
Ich gehe jeden Tag spazieren.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
- 毎日 (mainichi) - Adverb mit der Bedeutung "jeden Tag".
- 散歩 (sanpo) - Substantiv, das "Spaziergang" bedeutet.
- に (ni) - Teilchen, das den Zweck oder das Ziel der Aktion angibt, in diesem Fall "gehen nach"
- 行きます (ikimasu) - Verb, das "gehen" bedeutet
Watashi wa ginkou ni ikimasu
Ich gehe zur Bank.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
- 銀行 (ginkou) - Substantiv mit der Bedeutung "Bank".
- に (ni) - Zielwort, in diesem Fall "für"
- 行きます (ikimasu) - Verb, das "gehen" bedeutet
Watashi wa kon'ya eiga o mi ni ikimasu
Ich werde heute Abend einen Film ansehen.
Ich werde mir heute Abend einen Film ansehen.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 今夜 (kon'ya) - adverb, der "diese Nacht" bedeutet
- 映画 (eiga) - Substantiv, der "Filme" bedeutet.
- を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes angibt, in diesem Fall "Film".
- 見に行きます (mi ni ikimasu) - Ich gehe mir den Film ansehen.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
