Translation and Meaning of: 私 - atashi
Se você está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 私[あたし] e se perguntou: por que existem tantas formas de dizer "eu" nessa língua? Essa variação, usada principalmente por mulheres, carrega nuances culturais e históricas que a tornam especial. Neste artigo, vamos explorar sua etymology, the pictogram do kanji, como ela é usada no cotidiano e até dicas para memorizá-la. Se você quer entender a origin dessa expressão ou como aplicá-la em frases para estudar no Anki, continue lendo!
No maior dicionário de japonês, o Suki Nihongo, você encontra detalhes sobre a escrita, exemplos práticos e até curiosidades que vão além do básico. Aqui, vamos desvendar desde o traçado do kanji até o motivo pelo qual あたし soa mais suave que outras formas de primeira pessoa. Quer descobrir por que essa palavra é tão popular e como usá-la sem parecer um personagem de anime? Vamos lá!
Etimologia e Origem de 私[あたし]
The word 私[あたし] tem uma história interessante. Originalmente, o kanji 私 era lido como わたくし, uma forma formal de dizer "eu". Com o tempo, a pronúncia foi se modificando na linguagem coloquial, especialmente entre mulheres, até chegar ao あたし que conhecemos hoje. Essa evolução reflete a tendência do japonês de encurtar e suavizar expressões no dia a dia.
O kanji em si é composto pelo radical 禾 (espiga de arroz) e 厶 (particular), sugerindo algo pessoal ou íntimo. Não à toa, あたし transmite uma sensação mais delicada e informal, diferente de わたし Please provide the text you'd like me to translate. ぼく. Se você já ouviu uma personagem feminina em um dorama usando essa forma, agora sabe o porquê!
Uso e Popularidade no Japonês Moderno
Enquanto わたし é neutro e pode ser usado por qualquer pessoa em situações formais, あたし é quase exclusivamente feminino e soa mais casual. Você dificilmente ouvirá um homem usando essa variação, a menos que esteja interpretando um papel ou fazendo piada. Em grupos de amigos ou conversas informais, muitas mulheres optam por ela justamente por passar uma imagem mais descontraída.
Vale lembrar que, embora comum, あたし não é a melhor escolha em ambientes profissionais ou ao falar com superiores. Nesses casos, o clássico わたし ainda domina. Uma dica? Preste atenção em como as personagens femininas de séries e mangás usam essa palavra — é um ótimo jeito de pegar o contexto certo!
Tips for Memorizing and Applying
To solidify 私[あたし], experimente associá-la a situações cotidianas. Imagine uma amiga contando uma história: "あたし、昨日映画を見たよ!" ("Eu vi um filme ontem!"). A sonoridade mais suave ajuda a diferenciá-la de outras formas. Outra estratégia é criar flashcards no Anki com exemplos reais, como diálogos de doramas ou músicas J-pop que usem essa expressão.
E que tal um trocadilho para nunca mais esquecer? Pense em "あたしは私(わたし)じゃない" ("Eu não sou 'watashi'"). Brincar com as diferenças entre as pronúncias pode ser divertido e eficaz. Por fim, anote: se você é homem, evite usar あたし a menos que esteja interpretando algo — do contrário, pode soar estranho para os nativos. Mulheres, aproveitem a naturalidade que essa palavra traz!
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- わたし (watashi) - I (neutral use, by a woman)
- 僕 (boku) - I (neutral use, usually by men)
- 俺 (ore) - I (informal, masculine)
- 自分 (jibun) - I (reflexive form)
- あたし (atashi) - I (informal, female use)
- うち (uchi) - I (feminine use, colloquial in some regions)
- わたくし (watakushi) - I (formal use)
- おれ (ore) - I (informal use, masculine, variant of 俺)
- おいら (oira) - I (informal use, often in contexts of friends or groups)
- わし (washi) - I (regional usage, typically by elderly men)
- あたい (atai) - I (female, informal, with a connotation of humility)
- あたくし (atakushi) - I (female, formal)
- じぶん (jibun) - I (reflexive form, like 自分)
- てまえ (temae) - I (a way to refer to oneself, usually in formal situations)
- うちら (uchira) - We (informal)
- がくせい (gakusei) - Estudante
- がくしゃ (gakusha) - Scholar, researcher
- がくちょう (gakuchou) - Academic director
- がくれき (gakureki) - Academic transcript
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Academic specialist
- がくぶ (gakubu) - University, academic department
- がくほう (gakuha) - Academic direction
- がくしゅう (gakushuu) - Learning, study
- がくしょく (gakushoku) - School meals, meals for students
- がくしょう (gakushou) - Academic recognition, award
- がくそう (gakusou) - Academic courses, study plans
- がくもん (gakumon) - Knowledge construction, academia
- がくせん (gakusen) - Education line, academic line
Related words
Romaji: atashi
Kana: あたし
Type: noun
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: I
Meaning in English: I (fem)
Definition: Someone who exposes themselves.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (私) atashi
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (私) atashi:
Example Sentences - (私) atashi
See below some example sentences:
Watashitachi wa mokuhyō o sadameru shite doryoku shimasu
We set goals and strive to achieve them.
We set goals and we will work hard.
- 私たちは - We
- 目標を - Objetivos
- 定めて - Definimos
- 努力します - We strive
Watashitachi wa yakusoku o kawashimashita
We exchange promises.
We made a promise.
- 私たちは - We
- 約束 - Promessa
- を - Direct object particle
- 交わしました - Fizemos
Watashitachi wa kaikyū seido o haishi suru hitsuyō ga aru to shinjite imasu
We believe we need to abolish the class system.
We believe we need to abolish the class system.
- 私たちは - We
- 階級制度 - class system
- を - object particle
- 廃止する - abolir
- 必要がある - be necessary
- と - Quote particle
- 信じています - acreditar
Watashitachi wa kono hoteru de shukuhaku suru yotei desu
We plan to stay at this hotel.
We plan to stay at this hotel.
- 私たちは - Personal pronoun "we"
- この - demonstrative adjective "this"
- ホテル - Noun "hotel"
- で - Particle indicating location "in"
- 宿泊する - Verb "to stay"
- 予定 - noun "plan"
- です - verb "to be/estar" in the present tense
Watashitachi wa ōku no jikan o tsuiyashte kono purojekuto o kansei sasemashita
We spent a lot of time and completed this project.
We spent a lot of time and completed this project.
- 私たちは (watashitachi wa) - We
- 多くの (ooku no) - Muitos
- 時間を (jikan o) - Tempo
- 費やして (tsuiyashite) - Gasto
- この (kono) - Este
- プロジェクトを (purojekuto o) - Projeto
- 完成させました (kansei sasemashita) - Concluímos
Watashitachi wa ōku no keiken to chishiki o yū shite imasu
Nós temos muita experiência e conhecimento.
Temos muita experiência e conhecimento.
- 私たちは (watashitachi wa) - We
- 多くの (ooku no) - Muitos
- 経験 (keiken) - Experiências
- と (to) - E
- 知識 (chishiki) - Conhecimentos
- を (wo) - Partícula que marca o objeto direto
- 有しています (arushiteimasu) - Possuímos
Watashitachi wa kako no ashiato o wasurete wa naranai
We must not forget the previous footprints.
We must not forget the previous footprints.
- 私たちは - "We" in Japanese.
- 過去の - "From the past" in Japanese.
- 足跡を - "Footprints" in Japanese.
- 忘れてはならない - "We cannot forget" in Japanese.
Watashitachi wa zenshin suru hitsuyō ga arimasu
Precisamos avançar.
Precisamos seguir em frente.
- 私たちは - 「私たち」
- 前進する - "Avançar" em japonês
- 必要があります - "It is necessary" in Japanese
Watashitachi wa taimen shite hanashiaimashita
We met face to face and argued.
We talked to face -to -face.
- 私たちは - 「私たち」
- 対面して - "We met face to face" in Japanese
- 話し合いました - "We discussed" in Japanese
Watashitachi wa raigetsu tenkyo suru yotei desu
Nós planejamos nos mudar no próximo mês.
Planejamos mudar no próximo mês.
- 私たちは - 私たち
- 来月 - next month in Japanese
- 転居する - "mudar de residência" em japonês
- 予定です - "planejado" em japonês
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun