Translation and Meaning of: 私 - atashi

If you are learning Japanese, you have probably already come across the word I You may wonder: why are there so many ways to say "I" in this language? This variation, mainly used by women, carries cultural and historical nuances that make it special. In this article, we will explore its etymology, the pictogram kanji, how it is used in daily life, and even tips for memorizing it. If you want to understand the origin of this expression or how to apply it in sentences to study in Anki, keep reading!

In the largest Japanese dictionary, Suki Nihongo, you will find details about writing, practical examples, and even curiosities that go beyond the basics. Here, we will uncover everything from the stroke order of kanji to the reason why あたし it's smoother than other first-person forms. Want to find out why this word is so popular and how to use it without sounding like an anime character? Let's go!

Etymology and Origin of 私 [あたし]

The word I there is an interesting story. Originally, the kanji it was read as わたくし, a formal way to say "I". Over time, the pronunciation has changed in colloquial language, especially among women, until it reached the あたし what we know today. This evolution reflects the tendency of Japanese to shorten and soften expressions in everyday life.

The kanji itself is composed of the radical. (rice ear) and (particular), suggesting something personal or intimate. No wonder, あたし conveys a more delicate and informal feeling, different from わたし Please provide the text you'd like me to translate. ホクIf you've ever heard a female character in a dorama using this form, now you know why!

Use and Popularity in Modern Japanese

While わたし it is neutral and can be used by anyone in formal situations, あたし It is almost exclusively feminine and sounds more casual. You will hardly hear a man using this variation, unless he is playing a role or joking. In groups of friends or informal conversations, many women opt for it precisely because it conveys a more relaxed image.

It's worth noting that, although common, あたし is not the best choice in professional environments or when speaking with superiors. In these cases, the classic わたし still dominates. A tip? Pay attention to how the female characters in series and manga use this word — it's a great way to get the right context!

Tips for Memorizing and Applying

To solidify I, try associating it with everyday situations. Imagine a friend telling a story: "I watched a movie yesterday!" ("I watched a movie yesterday!"). The softer sound helps to differentiate it from other forms. Another strategy is to create flashcards on Anki with real examples, such as dialogues from doramas or J-pop songs that use this expression.

How about a pun you'll never forget? Think of "I'm not me." ("I am not 'watashi'"). Playing with the differences in pronunciations can be fun and effective. Finally, note: if you are a man, avoid using. あたし unless you are interpreting something — otherwise, it may sound strange to natives. Women, take advantage of the naturalness that this word brings!

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • わたし (watashi) - I (neutral use, by a woman)
  • 僕 (boku) - I (neutral use, usually by men)
  • 俺 (ore) - I (informal, masculine)
  • 自分 (jibun) - I (reflexive form)
  • あたし (atashi) - I (informal, female use)
  • うち (uchi) - I (feminine use, colloquial in some regions)
  • わたくし (watakushi) - I (formal use)
  • おれ (ore) - I (informal use, masculine, variant of 俺)
  • おいら (oira) - I (informal use, often in contexts of friends or groups)
  • わし (washi) - I (regional usage, typically by elderly men)
  • あたい (atai) - I (female, informal, with a connotation of humility)
  • あたくし (atakushi) - I (female, formal)
  • じぶん (jibun) - I (reflexive form, like 自分)
  • てまえ (temae) - I (a way to refer to oneself, usually in formal situations)
  • うちら (uchira) - We (informal)
  • がくせい (gakusei) - student
  • がくしゃ (gakusha) - Scholar, researcher
  • がくちょう (gakuchou) - Academic director
  • がくれき (gakureki) - Academic transcript
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Academic specialist
  • がくぶ (gakubu) - University, academic department
  • がくほう (gakuha) - Academic direction
  • がくしゅう (gakushuu) - Learning, study
  • がくしょく (gakushoku) - School meals, meals for students
  • がくしょう (gakushou) - Academic recognition, award
  • がくそう (gakusou) - Academic courses, study plans
  • がくもん (gakumon) - Knowledge construction, academia
  • がくせん (gakusen) - Education line, academic line

Related words

私用

shiyou

personal use; private business

私立

shiritsu

Private (establishment)

私有

shiyuu

Private property

私物

shibutsu

Private propriety; personal effects

私鉄

shitetsu

private railway

アワー

awa-

Hora

我々

wareware

we

waga

my; our

率直

sochoku

frankness; sincerity; abbey

shimobe

Preservative; God's servant)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Type: noun
L: jlpt-n5

Translation / Meaning: I

Meaning in English: I (fem)

Definition: Someone who exposes themselves.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (私) atashi

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (私) atashi:

Example Sentences - (私) atashi

See below some example sentences:

彼女は私をデートに誘う。

Kanojo wa watashi o deeto ni sasou

She invites me to a date.

  • 彼女 (kanojo) - "Ela" significa "彼女" (kanojo) em japonês.
  • は (wa) - Japanese topic particle
  • 私 (watashi) - signifies "I" in Japanese
  • を (wo) - Direct Object Particle in Japanese
  • デート (deeto) - means "encounter" in Japanese, usually used to refer to a romantic meeting
  • に (ni) - destination particle in Japanese
  • 誘う (sasou) - It means "invite" in Japanese.
彼女はいつも私の側に添ってくれる。

Kanojo wa itsumo watashi no soba ni sotte kureru

She always stays by my side.

She always accompanies me.

  • 彼女 - her in Japanese
  • は - Japanese topic particle
  • いつも - Always in Japanese
  • 私の - "my" in Japanese
  • 側に - "next to" in Japanese
  • 添ってくれる - "accompanies" in Japanese, with the verb in the form "te-form" and the suffix "kureru" indicating that it is something done for the benefit of the speaker
彼女は私の料理を褒めました。

Kanojo wa watashi no ryōri o homerimashita

She complimented my food.

  • 彼女 - she
  • は - Topic particle
  • 私 - I
  • の - Possessive particle
  • 料理 - cooking, kitchen, dish
  • を - direct object particle
  • 褒めました - praised
彼女は私に何を問うのか分からない。

Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai

I don't know what she is asking me.

She doesn't know what she asks.

  • 彼女 - She
  • は - Topic particle
  • 私に - for me
  • 何を - what
  • 問う - to ask
  • のか - Particle that indicates a question
  • 分からない - I don't know
彼女は私を叱った。

Kanojo wa watashi o shikatta

She scolded me.

  • 彼女 - She
  • は - Topic particle
  • 私 - I
  • を - Direct object particle
  • 叱った - Regañou
彼女は私に追い付くのが難しいです。

Kanojo wa watashi ni oitsuku no ga muzukashii desu

She has a hard time reaching me.

She is difficult to talk to me.

  • 彼女 - She
  • は - Topic particle
  • 私に - for me
  • 追い付く - Achieve
  • のが - Nominal particle
  • 難しい - Difficult
  • です - To be (polite)
彼女は私の趣味を嫌う。

Kanojo wa watashi no shumi o kirau

She doesn't like my hobbies.

She hates my hobby.

  • 彼女 - It means "girlfriend" in Japanese.
  • は - topic particle in Japanese.
  • 私の - "meu" in Japanese.
  • 趣味 - "hobby" in Japanese.
  • を - Object particle in Japanese.
  • 嫌う - "Odiar" in Japanese.
彼女と私は似るように見える。

Kanojo to watashi wa niru you ni mieru

She and I look similar.

  • 彼女 - "Namorada" significa "彼女" (かのじ, kanojo) em japonês.
  • と - a binding particle in Japanese, which can be translated as "and" or "with"
  • 私 - signifies "I" in Japanese
  • は - a particle in Japanese that indicates the topic of the sentence
  • 似る - a Japanese verb meaning "to resemble"
  • ように - a particle in Japanese that indicates a comparison or similarity
  • 見える - a Japanese verb meaning "to look" or "to appear"
手芸は私の趣味です。

Shugei wa watashi no shumi desu

Handicraft is my hobby.

  • 手芸 - It means "craftsmanship" in Japanese
  • は - grammatical particle that indicates the topic of the sentence
  • 私 - personal pronoun that means "I"
  • の - grammatical particle that indicates possession or relationship between two things
  • 趣味 - means "hobby" in Japanese
  • です - Verb "to be" in the present tense
数学は私の得意科目です。

Sūgaku wa watashi no tokui kamoku desu

Mathematics is my favorite subject.

Mathematics is my specialty.

  • 数学 (sūgaku) - Math
  • は (wa) - Topic particle
  • 私 (watashi) - I
  • の (no) - Possessive particle
  • 得意 (tokui) - Skill, specialty
  • 科目 (kamoku) - discipline, subject
  • です (desu) - Verb to be
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun