Translation and Meaning of: 方 - kata

A palavra japonesa 方[かた] é um termo versátil e essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado pode variar dependendo do contexto, mas geralmente está relacionado a direção, maneira ou pessoa. Neste artigo, vamos explorar o uso dessa palavra no cotidiano, sua origem e como ela é percebida na cultura japonesa. Se você busca entender melhor como 方[かた] funciona em frases ou quer memorizá-la de forma eficiente, continue lendo!

Significado e usos comuns de 方[かた]

方[かた] pode ser traduzido de diferentes maneiras, dependendo da situação. Um dos significados mais comuns é "direção" ou "lado", como em こっちの方 (kocchi no kata) – "para este lado". Também pode indicar uma pessoa de maneira respeitosa, substituindo 人 (hito) em contextos formais, como em この方 (kono kata) – "esta pessoa".

Além disso, 方 aparece em expressões que descrevem maneiras de fazer algo, como やり方 (yarikata) – "forma de fazer". Essa flexibilidade torna a palavra útil em diversas situações, desde conversas casuais até linguagem mais polida.

Origin and writing in kanji

O kanji 方 é composto pelo radical 方 (direção) e tem origens antigas na escrita chinesa. Ele carrega a ideia de orientação espacial, o que explica seu uso em palavras relacionadas a direções e métodos. A pronúncia かた (kata) é uma das leituras kun'yomi, enquanto a on'yomi mais comum é ほう (hou), como em 方法 (houhou) – "método".

Vale destacar que, embora o kanji seja o mesmo, a leitura muda conforme o contexto. Isso pode confundir iniciantes, mas com prática fica mais fácil distinguir quando usar かた ou ほう. Uma dica é observar se a palavra se refere a uma pessoa (geralmente かた) ou a um conceito mais abstrato (como em 方針 – houshin, "política").

Tips for memorizing and using correctly

Uma forma eficaz de fixar 方[かた] é associá-la a situações concretas. Por exemplo, lembrar que em restaurantes ou lojas, os funcionários podem dizer こちら方へどうぞ (kochira kata e douzo) – "por favor, por aqui". Esse tipo de expressão ajuda a gravar não só o significado, mas também a pronúncia natural.

Outra estratégia é praticar com palavras compostas que usam 方, como 話し方 (hanashikata – "forma de falar") ou 読み方 (yomikata – "maneira de ler"). Esses termos são frequentes no dia a dia e reforçam o entendimento da estrutura gramatical em que 方 aparece.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 方向 (Hōkō) - Direção, rumo
  • 方式 (Hōshiki) - Método, forma de fazer algo
  • 方法 (Hōhō) - Método, maneira de realizar uma tarefa
  • 方面 (Hōmen) - Área, campo de consideração ou perspectiva
  • 方針 (Hōshin) - Diretriz, plano de ação

Related words

彼方

achira

1. ali; lá; aquele

明け方

akegata

amanhecer

行方

yukue

seu paradeiro

夕方

yuugata

noite

目方

mekata

peso

見方

mikata

point of view

味方

mikata

friend; ally; supporter

方針

houshin

goal; flat; policy

方程式

houteishiki

equação

方法

houhou

method; manner; manner; means; technique

Romaji: kata
Kana: かた
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: person

Meaning in English: person

Definition: 【lei】 1. Um método ou método de perceber ou pensar sobre as coisas.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (方) kata

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (方) kata:

Example Sentences - (方) kata

See below some example sentences:

寄付は社会貢献の一つの方法です。

Kifu wa shakai kōken no hitotsu no hōhō desu

Donation is a way to contribute to society.

Donating is a way to contribute to society.

  • 寄付 (きふ) - doação
  • は - Topic particle
  • 社会貢献 (しゃかいこうけん) - contribution to society
  • の - Possession particle
  • 一つ (ひとつ) - I'm sorry, but I need the text you would like me to translate. Please provide the content for translation.
  • の - Possession particle
  • 方法 (ほうほう) - método
  • です - Verb ser/estar (polite form)
割り算は数学の基本的な計算方法です。

Warizan wa suugaku no kihonteki na keisan houhou desu

Division is a basic calculation method in mathematics.

Division is the basic calculation method in mathematics.

  • 割り算 - It means "division" in Japanese.
  • は - It is a TOPIC1TICLE particle indicating that "divisão" is the subject of the sentence.
  • 数学 - It means "mathematics" in Japanese.
  • の - It is a possessive particle indicating that "mathematics" is the owner of "division".
  • 基本的な - It means "basic" or "fundamental" in Japanese.
  • 計算方法 - means "calculation method" in Japanese.
  • です - It is a closing partic1E31Cle that indicates that the sentence is complete and formal.
作り方を教えてください。

Tsukurikata wo oshiete kudasai

Por favor, me ensine como fazer.

Por favor, diga -me como fazê -lo.

  • 作り方 - substantivo que significa "método de fazer algo"
  • を - Particle that marks the direct object of the sentence
  • 教えて - verbo que significa "ensinar" ou "explicar"
  • ください - forma educada do verbo "dar", usada para fazer um pedido ou solicitação
保守的な考え方は時に必要です。

Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu

Conservative thinking is sometimes necessary.

Conservative thinking is sometimes necessary.

  • 保守的な - conservador
  • 考え方 - way of thinking
  • は - Topic particle
  • 時に - sometimes
  • 必要 - necessary
  • です - Verb to be/estar in the present
何方から来ましたか?

Doko kara kimashita ka?

Where you are from?

Where are you from?

  • 何方 - interrogative pronoun meaning "who"
  • から - particle that indicates origin or starting point
  • 来ました - verb "vir" in the past tense, indicating completed action
  • か - interrogative particle indicating a question
仕方がない

shikata ga nai

It means "there is nothing to do" or "there is no way". It is a common expression in Japanese to indicate resignation in the face of a difficult or inevitable situation.

it's no use

  • 仕方 (shikata) - way, manner
  • が (ga) - subject particle
  • ない (nai) - negação
人生は予期せぬ方向に転じることがある。

Jinsei wa yokisenu houkou ni tenjiru koto ga aru

Life can change direction unexpectedly.

Life can turn in an unexpected direction.

  • 人生 - Vida
  • は - Topic particle
  • 予期せぬ - Inesperado
  • 方向 - Direção
  • に - Destination particle
  • 転じる - Mudar
  • こと - Abstract noun
  • が - Subject particle
  • ある - Existir
ドライクリーニングは衣服を綺麗にするために便利な方法です。

Doraikurīningu wa ifuku o kirei ni suru tame ni benri na hōhō desu

A lavagem a seco é um método conveniente para limpar roupas.

A limpeza a seco é uma maneira conveniente de limpar suas roupas.

  • ドライクリーニング - palavra em katakana que significa "lavagem a seco"
  • は - Topic particle
  • 衣服 - palavra em kanji que significa "roupa"
  • を - direct object particle
  • 綺麗 - palavra em kanji que significa "limpo" ou "bonito"
  • に - target particle
  • する - verbo em forma de dicionário que significa "fazer"
  • ために - expressão que significa "para"
  • 便利 - palavra em kanji que significa "conveniente" ou "útil"
  • な - sufixo que transforma o adjetivo em um adjetivo substantivado
  • 方法 - palavra em kanji que significa "método" ou "maneira"
  • です - verbo copulativo que indica o estado atual ou a existência de algo
この荷物の目方はどのくらいですか?

Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?

How's that luggage eye?

How's that luggage eye?

  • この荷物 - "this package"
  • の - Possessive particle
  • 目方 - "peso"
  • は - Topic particle
  • どのくらい - "quanto"
  • ですか - interrogative particle
この方法は効果的です。

Kono hōhō wa kōkateki desu

This method is effective.

This method is effective.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 方法 - noun meaning "method" or "way"
  • は - Particle indicating the topic of the sentence
  • 効果的 - adjective that means "effective" or "efficient"
  • です - verb "to be" in the polite and polite form

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

意思

ishi

intention; purpose

お襁褓

omutsu

fralda

asa

linen; linen fabric; hemp

uo

fish

眼科

ganka

oftalmologia

方