Translation and Meaning of: 守る - mamoru
Etimologia de 「守る」(mamoru)
A palavra 「守る」 (mamoru) deriva do japonês antigo, cujas raízes podem ser encontradas nos caracteres chineses. O 「守」 é um kanji que significa "proteger" ou "guardar". Ele é composto pelos radicais 「宀」 que simboliza uma cobertura ou telhado, e 「寸」 que representa uma medida ou dimensão pequena. Esses radicais juntos evocam a ideia de um abrigo, uma proteção sobre algo valioso. O uso dessa palavra na linguagem japonesa remonta a muitos séculos atrás, apontando para a sua importância na cultura e valores sociais.
Definição e Uso da Palavra
A palavra 「守る」 (mamoru) tem o significado primário de "proteger" ou "defender". Ele pode ser utilizado em diversos contextos, desde o ato de proteger alguém fisicamente até o conceito mais abstrato de manter promessas ou tradições. Por exemplo, pode-se falar sobre 「約束を守る」 (yakusoku wo mamoru), que significa "manter uma promessa", demonstrando como o termo se aplica tanto em contextos físicos quanto morais ou éticos.
- Proteção Física: Refere-se à defesa ou cuidado com outra pessoa, animais, objetos ou propriedades.
- Cumprimento de Promessas: Relaciona-se com a lealdade em manter compromissos ou promessas feitas a outras pessoas.
- Preservação Cultural: Usada para descrever a manutenção de tradições e costumes ao longo do tempo.
Origem e Importância Cultural
O conceito de proteção e manutenção presente em 「守る」 reflete um valor profundamente enraizado na sociedade. No contexto histórico do Japão, proteger a família, valores e tradições era algo de extrema importância. Isso se reflete nas práticas samurais e nos códigos de conduta onde a lealdade e a proteção eram primordiais. A palavra ancora-se em uma perspectiva comunitária, onde a sociedade trabalha em conjunto para se proteger mutuamente e conservar suas tradições, um tema recorrente no Japão ao longo dos tempos.
Além de seu uso cotidiano, 「守る」 também aparece em obras literárias e culturais, destacando heróis e figuras históricas que defenderam seus valores e territórios. Esta palavra captura um dos princípios fundamentais da cultura — a importância da proteção, não apenas em um sentido físico, mas também espiritual e cultural, assegurando a continuidade e a harmonia das gerações futuras.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 守備する (Shubi suru) - Defender, proteger na área de defesa.
- 防ぐ (Fusegu) - Evitar, prevenir algo negativo.
- 保護する (Hogo suru) - Proteger, garantir a segurança de algo ou alguém.
- 護る (Mamoru) - Proteger, resguardar, com foco na segurança pessoal.
- 監視する (Kanshi suru) - Monitorar, observar para proteger contra ameaças.
- 守護する (Shugo suru) - Proteger, defender com um sentido mais espiritual ou sagrado.
- 防御する (Bougye suru) - Defender-se, agir para prevenir danos.
- 防止する (Boushi suru) - Impedir, evitar a ocorrência de algo indesejável.
- 保持する (Hoji suru) - Manter, segurar algo em segurança.
- 護衛する (Go-ei suru) - Proteger escortando, segurança para alguém.
Related words
Romaji: mamoru
Kana: まもる
Type: Noun
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: protect; obey; keep; comply (with the rules)
Meaning in English: to protect;to obey;to guard;to abide (by the rules)
Definition: Para proteger outras pessoas ou propriedades de perigo ou dano.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (守る) mamoru
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (守る) mamoru:
Example Sentences - (守る) mamoru
See below some example sentences:
Chūritsu na tachiba o mamoru koto ga taisetsu desu
É importante manter uma posição neutra.
É importante proteger uma posição neutra.
- 中立な - adjetivo que significa "neutro"
- 立場 - substantivo que significa "posição" ou "postura"
- を - Particle indicating the direct object of the sentence
- 守る - verbo que significa "proteger" ou "manter"
- こと - substantivo abstrato que indica "coisa" ou "fato"
- が - particle that indicates the subject of the sentence
- 大切 - Adjective meaning "important" or "valuable".
- です - verbo de ligação que indica a forma educada do discurso
Yosan wo mamoru koto wa juuyou desu
It is important to stick to the budget.
It is important to stick to your budget.
- 予算 - orçamento
- を - object particle
- 守る - protect, maintain
- こと - action noun
- は - Topic particle
- 重要 - important
- です - Verb to be/estar in the present
- . - Period
Hoken wa kenkou wo mamoru tame ni hitsuyou na mono desu
Health is necessary to protect your health.
- 保健 - Public health
- は - Topic particle
- 健康 - health
- を - direct object particle
- 守る - proteger
- ために - for
- 必要な - necessary
- もの - thing
- です - be (linking verb)
Kojin joho wo mamoru koto wa taisetsu desu
Protecting personal information is important.
It is important to protect personal information.
- 個人情報 - Personal information
- を - object particle
- 守る - proteger
- こと - abstract noun, in this case, "action of protecting"
- は - Topic particle
- 大切 - important
- です - Verb "to be" in the present tense
Ishi wa kanja no kenkō o mamoru tame ni jinryoku shiteimasu
Doctors work hard to protect their patients' health.
Doctors are working hard to protect the patient's health.
- 医師 - médico
- は - Topic particle
- 患者 - paciente
- の - Possession particle
- 健康 - health
- を - direct object particle
- 守る - proteger
- ために - for
- 尽力しています - make the maximum effort
Igaku wa hitobito no kenkō o mamoru tame ni jūyōna gakumon desu
Medicine is an important study to protect people's health.
- 医学 - medicina
- は - Topic particle
- 人々 - pessoas
- の - Possessive particle
- 健康 - health
- を - direct object particle
- 守る - proteger
- ために - for
- 重要な - important
- 学問 - academic discipline
- です - Verb to be/estar
Iryou wa hitobito no kenkou wo mamoru tame ni hitsuyou na mono desu
Os cuidados médicos são necessários para proteger a saúde das pessoas.
- 医療 - cuidados médicos
- は - Topic particle
- 人々 - pessoas
- の - Possessive particle
- 健康 - health
- を - direct object particle
- 守る - proteger
- ために - for
- 必要な - necessary
- もの - thing
- です - Verb ser/estar (polite form)
Tori shima ri wa shakai no chitsujo wo mamoru tame ni hitsuyou na koto desu
Building is necessary to protect the order of society.
- 取り締まり (torishimari) - action of supervising and punishing infractions or crimes
- は (wa) - partícula que marca o tema da frase
- 社会 (shakai) - society
- の (no) - Particle indicating possession or relationship
- 秩序 (chitsujo) - order, organization
- を (wo) - particle that marks the object of the sentence
- 守る (mamoru) - protect, preserve
- ために (tameni) - to, with the objective of
- 必要な (hitsuyou na) - necessary
- こと (koto) - coisa, assunto
- です (desu) - verb to be, to stay
Kokubō wa kokka no anzen o mamoru tame ni jūyō desu
Defense is important to protect national security.
- 国防 - national defense
- 国家 - Estado, nação
- 安全 - security
- 守る - protect, guard
- 重要 - important
Kenshi wa hōritsu o mamoru tame ni hataraku
Attorneys work to protect the law.
Prosecutors work to protect the law.
- 検事 - Promotor
- は - Topic particle
- 法律 - Lei
- を - Direct object particle
- 守る - Proteger
- ために - For
- 働く - Trabalhar
Other Words of this Type: Noun
See other words from our dictionary that are also: Noun
