Translation and Meaning of: 女 - onna

The Japanese word 女[おんな] is a fundamental term for anyone learning the language or interested in Japanese culture. Its direct meaning is "woman," but there are interesting nuances in its usage, writing, and origin that are worth exploring. In this article, we will unravel everything from the composition of the kanji to how this word is used in everyday Japanese, including tips for memorization and curiosities based on reliable sources.

If you have already used the Suki Nihongo dictionary, you know that understanding a word goes beyond the literal translation. With 女[おんな], it's no different. Here, we will dive into the details that make this term so relevant, from its etymology to practical examples that help solidify the vocabulary. Get ready to discover why this word is so prevalent in Japanese and how to use it correctly.

Meaning and writing of 女[おんな]

The kanji 女 represents the idea of "woman" or "female" and is one of the oldest characters in the Japanese language. Its most common reading is おんな (onna), but it can also be read as じょ (jo) or にょ (nyo) in compounds, such as in 女子[じょし] (girl) or 女性[じょせい] (woman, in the sense of gender). The isolated form 女[おんな] is primarily used to refer to an adult woman, often with a colloquial or even informal tone.

Interestingly, the kanji 女 has a pictographic origin that dates back to ancient China. It derives from a stylized drawing of a kneeling woman, a common representation in ancient writing. This visual connection can aid in memorization, especially for those who are starting to study kanji. In modern Japan, this character appears in various everyday words, ranging from formal documents to song lyrics and dialogues in animes.

Everyday use and cultural nuances

Although 女[おんな] simply means "woman," its use carries nuances depending on the context. In informal situations, it can be used alone, as in "あの女[おんな]は誰?" (Who is that woman?). However, in more polite or formal contexts, the Japanese generally prefer terms like 女性[じょせい] or 婦人[ふじん], which sound more respectful. This difference is crucial to avoid misunderstandings in real conversations.

In pop culture, 女[おんな] frequently appears in song titles, dramas, and even character names. A famous example is the song "女[おんな]の子は誰でも" by Kyary Pamyu Pamyu, which plays with the idea of femininity. It is worth noting that, although the term is not offensive in itself, the tone and intonation can completely change its perception — something that can only be learned through exposure to the language in daily life.

Tips for memorizing and using correctly

One of the best ways to memorize 女[おんな] is to associate it with compound words you already know. For example, 女の子[おんなのこ] (girl) or 女優[じょゆう] (actress). Creating flashcards with these combinations helps expand vocabulary while reinforcing the main kanji. Another strategy is to pay attention to radicals — 女 is one of the most recognizable and appears in other kanjis such as 姉[あね] (older sister) and 妹[いもうと] (younger sister).

To practice, try to identify 女 in signs, packaging, or even in scenes from doramas. In Japan, this kanji can be found in women's restrooms, clothing stores, and even on menus (such as in 女将[おかみ], restaurant owner). The more you encounter it in the real world — or in authentic content — the more natural your recognition and use will become. And when in doubt, the Suki Nihongo dictionary can be a helpful ally to check example sentences and pronunciations.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 女性 (Josei) - Woman (general)
  • 女子 (Joshi) - Girl / Young girl (usually young or a teenager)
  • 婦女 (Fujo) - Woman (more formal or archaic usage)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - Female population
  • 女の人 (Onna no hito) - Female person
  • 女の子 (Onna no ko) - Girl (child)
  • 女子供 (Woshikodo) - Girl
  • 女性の方 (Josei no kata) - Woman (more respectful)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Women
  • 女性たち (Josei-tachi) - Women
  • 女性陣 (Josei-jin) - Group of women
  • 女性社員 (Josei shain) - Female employee
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Female employee (public office holder)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Female employee
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Female worker
  • 女性選手 (Josei senshu) - Female athlete
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Female artist
  • 女性作家 (Josei sakka) - Writer
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Researcher
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Teacher
  • 女性医師 (Josei ishi) - Doctor
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - nurse
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - attorney
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Businesswoman
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Women's politics

Related words

貴女

anata

you; madam

女房

nyoubou

wife

長女

choujyo

Oldest daughter

女史

jyoshi

IN.

女性

jyosei

woman

女優

jyoyuu

actress

女王

jyoou

Queen

彼女

kanojyo

she; girlfriend; darling

女の子

onnanoko

girl

女の人

onnanohito

woman

Romaji: onna
Kana: おんな
Type: noun
L: jlpt-n5

Translation / Meaning: woman

Meaning in English: woman

Definition: About women. Feminine gender.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (女) onna

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (女) onna:

Example Sentences - (女) onna

See below some example sentences:

彼女にプレゼントを贈る予定です。

Kanojo ni purezento o okuru yotei desu

I'm going to give her a present.

I'm going to give her a present.

  • 彼女 (kanojo) - "Namorada" significa "彼女" (かのじ, kanojo) em japonês.
  • に (ni) - a particle indicating the recipient of the action, in this case, "to"
  • プレゼント (purezento) - Japanese word meaning "gift"
  • を (wo) - a particle that indicates the direct object of the action, in this case, "the present"
  • 贈る (okuru) - a verb meaning "to give" or "to present"
  • 予定 (yotei) - a word meaning "plan" or "schedule"
  • です (desu) - a particle indicating the polite or formal form of the verb "to be"
彼女を迎えに行きます。

Kanojo wo mukae ni ikimasu

I will pick her up.

I will pick myself.

  • 彼女 (kanojo) - "Namorada" significa "彼女" (かのじ, kanojo) em japonês.
  • を (wo) - Direct Object Particle in Japanese
  • 迎え (mukae) - The verb that means "to seek" or "to receive" in Japanese is "受ける" (うける).
  • に (ni) - destination particle in Japanese
  • 行きます (ikimasu) - The verb that means "to go" in Japanese, conjugated in the present tense is "行く" (iku).
彼女を捜す。

Kanojo wo sagasu

I'm looking for her.

Look for her.

  • 彼女 (kanojo) - means "girlfriend" or "her"
  • を (wo) - direct object particle
  • 捜す (sagasu) - means "search"
彼女を責めるのはやめてください。

Kanojo wo semeru no wa yamete kudasai

Please stop blaming your girlfriend.

Do not blame it.

  • 彼女 (kanojo) - means "girlfriend" or "her"
  • を (wo) - direct object particle
  • 責める (semeru) - Verb that means "blame" or "reprimand"
  • の (no) - particle indicating possession or connection
  • は (wa) - Topic particle
  • やめて (yamete) - imperative form of the verb "yameru", which means "stop"
  • ください (kudasai) - expression meaning "please"
彼女を離すのは辛かった。

Kanojo wo hanasu no wa tsurakatta

It was hard to let her go.

It was painful to release her.

  • 彼女 (kanojo) - means "girlfriend" or "her"
  • を (wo) - direct object particle
  • 離す (hanasu) - verb meaning "to separate" or "to let go"
  • の (no) - nominal particle
  • は (wa) - Topic particle
  • 辛かった (tsurakatta) - past tense verb meaning "it was difficult" or "it was painful"
彼女を引き止めるのは難しいです。

Kanojo wo hikitomeru no wa muzukashii desu

It's hard to stop her from leaving.

It's hard to stop her.

  • 彼女 (kanojo) - means "girlfriend"
  • を (wo) - direct object particle
  • 引き止める (hikitomeru) - verb meaning "to stop, prevent, withhold"
  • のは (no wa) - Topic particle
  • 難しい (muzukashii) - adjective meaning "difficult"
  • です (desu) - copulative verb that indicates "to be" or "to be"
彼は女性を拐うつもりだった。

Kare wa josei o sarau tsumori datta

He intended to kidnap a woman.

He intended to kidnap the woman.

  • 彼 - He
  • は - Topic particle
  • 女性 - Woman
  • を - Direct object particle
  • 拐う - Kidnap
  • つもり - Intention
  • だった - Past tense of the verb "to be"
彼は強引に彼女を部屋に押し込んだ。

Kare wa gouin ni kanojo o heya ni oshikomunda

He pushed her hard into the room.

He pushed her into the room.

  • 彼 - He
  • は - Topic particle
  • 強引に - Forcibly, violently
  • 彼女を - She (direct object)
  • 部屋に - In the living room
  • 押し込んだ - He pushed in
小柄な女性はとても可愛らしいです。

Kobugara na josei wa totemo kawairashii desu

Small women are very cute.

Small women are very cute.

  • 小柄な - means "small" or "short"
  • 女性 - means "woman"
  • は - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "the short woman"
  • とても - adverb meaning "very"
  • 可愛らしい - adjective meaning "cute" or "adorable"
  • です - Verb "to be" in polite form
女の人はとても美しいです。

Onna no hito wa totemo utsukushii desu

The women are very beautiful.

The woman is very beautiful.

  • 女の人 - means "woman" in Japanese.
  • は - is a grammatical particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "woman".
  • とても - it's an adverb that means "very".
  • 美しい - it's an adjective that means "pretty" or "beautiful".
  • です - it is a grammatical particle that indicates the formality of the sentence and can be translated as "is".
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

あっち

achi

far away

強化

kyouka

strengthen; intensify; reinforce; solidify

各自

kakuji

individual; each one

呼吸

kokyuu

breathing

身体

karada

the body

女