Translation and Meaning of: 女 - onna

The Japanese word 女[おんな] is a fundamental term for anyone learning the language or interested in Japanese culture. Its direct meaning is "woman," but there are interesting nuances in its usage, writing, and origin that are worth exploring. In this article, we will unravel everything from the composition of the kanji to how this word is used in everyday Japanese, including tips for memorization and curiosities based on reliable sources.

If you have already used the Suki Nihongo dictionary, you know that understanding a word goes beyond the literal translation. With 女[おんな], it's no different. Here, we will dive into the details that make this term so relevant, from its etymology to practical examples that help solidify the vocabulary. Get ready to discover why this word is so prevalent in Japanese and how to use it correctly.

Meaning and writing of 女[おんな]

The kanji 女 represents the idea of "woman" or "female" and is one of the oldest characters in the Japanese language. Its most common reading is おんな (onna), but it can also be read as じょ (jo) or にょ (nyo) in compounds, such as in 女子[じょし] (girl) or 女性[じょせい] (woman, in the sense of gender). The isolated form 女[おんな] is primarily used to refer to an adult woman, often with a colloquial or even informal tone.

Interestingly, the kanji 女 has a pictographic origin that dates back to ancient China. It derives from a stylized drawing of a kneeling woman, a common representation in ancient writing. This visual connection can aid in memorization, especially for those who are starting to study kanji. In modern Japan, this character appears in various everyday words, ranging from formal documents to song lyrics and dialogues in animes.

Everyday use and cultural nuances

Although 女[おんな] simply means "woman," its use carries nuances depending on the context. In informal situations, it can be used alone, as in "あの女[おんな]は誰?" (Who is that woman?). However, in more polite or formal contexts, the Japanese generally prefer terms like 女性[じょせい] or 婦人[ふじん], which sound more respectful. This difference is crucial to avoid misunderstandings in real conversations.

In pop culture, 女[おんな] frequently appears in song titles, dramas, and even character names. A famous example is the song "女[おんな]の子は誰でも" by Kyary Pamyu Pamyu, which plays with the idea of femininity. It is worth noting that, although the term is not offensive in itself, the tone and intonation can completely change its perception — something that can only be learned through exposure to the language in daily life.

Tips for memorizing and using correctly

One of the best ways to memorize 女[おんな] is to associate it with compound words you already know. For example, 女の子[おんなのこ] (girl) or 女優[じょゆう] (actress). Creating flashcards with these combinations helps expand vocabulary while reinforcing the main kanji. Another strategy is to pay attention to radicals — 女 is one of the most recognizable and appears in other kanjis such as 姉[あね] (older sister) and 妹[いもうと] (younger sister).

To practice, try to identify 女 in signs, packaging, or even in scenes from doramas. In Japan, this kanji can be found in women's restrooms, clothing stores, and even on menus (such as in 女将[おかみ], restaurant owner). The more you encounter it in the real world — or in authentic content — the more natural your recognition and use will become. And when in doubt, the Suki Nihongo dictionary can be a helpful ally to check example sentences and pronunciations.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 女性 (Josei) - Woman (general)
  • 女子 (Joshi) - Girl / Young girl (usually young or a teenager)
  • 婦女 (Fujo) - Woman (more formal or archaic usage)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - Female population
  • 女の人 (Onna no hito) - Female person
  • 女の子 (Onna no ko) - Girl (child)
  • 女子供 (Woshikodo) - Girl
  • 女性の方 (Josei no kata) - Woman (more respectful)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Women
  • 女性たち (Josei-tachi) - Women
  • 女性陣 (Josei-jin) - Group of women
  • 女性社員 (Josei shain) - Female employee
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Female employee (public office holder)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Female employee
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Female worker
  • 女性選手 (Josei senshu) - Female athlete
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Female artist
  • 女性作家 (Josei sakka) - Writer
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Researcher
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Teacher
  • 女性医師 (Josei ishi) - Doctor
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - nurse
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - attorney
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Businesswoman
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Women's politics

Related words

貴女

anata

you; madam

女房

nyoubou

wife

長女

choujyo

Oldest daughter

女史

jyoshi

IN.

女性

jyosei

woman

女優

jyoyuu

actress

女王

jyoou

Queen

彼女

kanojyo

she; girlfriend; darling

女の子

onnanoko

girl

女の人

onnanohito

woman

Romaji: onna
Kana: おんな
Type: noun
L: jlpt-n5

Translation / Meaning: woman

Meaning in English: woman

Definition: About women. Feminine gender.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (女) onna

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (女) onna:

Example Sentences - (女) onna

See below some example sentences:

彼女の髪は風に漂っていた。

Kanojo no kami wa kaze ni tadayotte ita

Her hair was floating in the wind.

  • 彼女 - "Ela" significa "彼女" (kanojo) em japonês.
  • の - Particle indicating possession or relationship
  • 髪 - means "hair" in Japanese
  • は - Particle indicating the topic of the sentence
  • 風 - means "wind" in Japanese
  • に - particle that indicates action or direction
  • 漂っていた - verb meaning "to float" or "to hover" in the past continuous tense
彼女は彼を放り出した。

Kanojo wa kare o houridashta

She pushed him aside.

She left him.

  • 彼女 - It means "girlfriend" in Japanese.
  • は - Japanese grammatical particle that indicates the topic of the sentence.
  • 彼 - It means "he" in Japanese.
  • を - Japanese grammatical particle that indicates the direct object of the sentence.
  • 放り出した - Japanese verb that means "to throw away" or "to abandon."
彼女は私の趣味を嫌う。

Kanojo wa watashi no shumi o kirau

She doesn't like my hobbies.

She hates my hobby.

  • 彼女 - It means "girlfriend" in Japanese.
  • は - topic particle in Japanese.
  • 私の - "meu" in Japanese.
  • 趣味 - "hobby" in Japanese.
  • を - Object particle in Japanese.
  • 嫌う - "Odiar" in Japanese.
彼女の機嫌が悪い。

Kanojo no kigen ga warui

She is in a bad mood.

  • 彼女 - Means "girlfriend" or "she" in Japanese.
  • の - Title that indicates possession or expiration.
  • 機嫌 - means "mood" or "state of mind" in Japanese.
  • が - Particle that indicates the subject of the sentence.
  • 悪い - means "bad" in Japanese.
彼女と私は似るように見える。

Kanojo to watashi wa niru you ni mieru

She and I look similar.

  • 彼女 - "Namorada" significa "彼女" (かのじ, kanojo) em japonês.
  • と - a binding particle in Japanese, which can be translated as "and" or "with"
  • 私 - signifies "I" in Japanese
  • は - a particle in Japanese that indicates the topic of the sentence
  • 似る - a Japanese verb meaning "to resemble"
  • ように - a particle in Japanese that indicates a comparison or similarity
  • 見える - a Japanese verb meaning "to look" or "to appear"
彼女は来年赤ちゃんを産む予定です。

Kanojo wa rainen akachan o umu yotei desu

She plans to have a baby next year.

She will have a baby next year.

  • 彼女 - means "girlfriend" or "she" in Japanese
  • は - topic particle in Japanese, indicating that "she" is the subject of the sentence
  • 来年 - means "next year" in Japanese
  • 赤ちゃん - means "baby" in Japanese
  • を - object particle in Japanese, indicating that "baby" is the object of the action
  • 産む - means "to give birth" in Japanese
  • 予定 - means "plan" or "schedule" in Japanese
  • です - verb "to be" in Japanese, indicating that the sentence is in the present tense and is affirmative
彼女を街で見掛けた。

Kanojo wo machi de mikakeru ta

I saw her on the street.

I saw her in town.

  • 彼女 - Means "girlfriend" or "she" in Japanese.
  • を - direct object particle in Japanese.
  • 街 - means "street" or "city" in Japanese.
  • で - location particle in Japanese.
  • 見掛けた - means "sight" or "see" in Japanese, in the past tense.
彼女のドレスは真っ赤でとても美しかった。

Kanojo no doresu wa makka de totemo utsukushikatta

Her dress was living red and very beautiful.

His dress was bright and very beautiful red.

  • 彼女の - "Kanojo no" means "of the girlfriend."
  • ドレス - "Doresu" means "dress"
  • は - "Wa" is a particle that indicates the topic of the sentence.
  • 真っ赤 - "Makka" means "bright red".
  • で - "De" is a particle that indicates the means or manner of something.
  • とても - "totemo" means "very"
  • 美しかった - "Utsukushikatta" means "it was beautiful."
「彼女との約束は無しです。」

Kanojo to no yakusoku wa nashi desu

There is no promise to her.

  • 彼女との約束 - means "commitment to girlfriend"
  • は - Topic particle
  • 無し - means "there is no"
  • です - Verb "to be" in polite form
彼女の意見は偏る傾向がある。

Kanojo no iken wa katayoru keikou ga aru

Your opinion tends to be biased.

  • 彼女の意見 - "Her opinion"
  • は - Topic particle
  • 偏る - "Being biased"
  • 傾向 - "Trend"
  • が - Subject particle
  • ある - "Exist"
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

患者

kanjya

a patient

回数

kaisuu

number of times; frequency

絵の具

enogu

colors; paint

血管

kekkan

blood vessel

伯母

oba

aunt (older than father or mother)

女