Translation and Meaning of: 品 - shina

A palavra japonesa 品[しな] é um termo versátil e cheio de nuances, presente tanto no cotidiano quanto em contextos mais formais. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender seu significado, origem e uso prático pode enriquecer seu vocabulário e até mesmo sua percepção da cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até curiosidades culturais que envolvem essa palavra.

Além de desvendar o que 品 significa, veremos como ela aparece em expressões comuns e como os japoneses a utilizam no dia a dia. Se você busca memorizar o termo ou aplicá-lo em frases, também separamos dicas úteis baseadas em fontes confiáveis. Tudo isso para que você possa usar 品 com naturalidade, seja em conversas ou em estudos mais aprofundados da língua.

Significado e tradução de 品

Em sua forma mais simples, 品[しな] pode ser traduzido como "artigo", "produto" ou "item". No contexto comercial, é comum ouvir frases como "この品は高いですか?" (Este item é caro?). No entanto, seu significado vai além do material. A palavra também carrega sentidos como "qualidade" ou "classe", especialmente quando se refere a algo refinado ou elegante.

Outro uso interessante de 品 é na expressão 品がある[しながある], que descreve alguém ou algo com "classe" ou "dignidade". Essa dualidade entre o concreto (objeto) e o abstrato (qualidade) faz com que a palavra seja bastante flexível. Vale destacar que, embora tenha significados próximos a "coisa" ou "mercadoria", 品 não é intercambiável com termos como 物[もの] em todos os contextos.

Origem e escrita do kanji 品

O kanji 品 é composto por três quadrados (口), que representam bocas ou recipientes. Uma teoria sugere que essa repetição simboliza a ideia de "classificação" ou "avaliação", já que antigamente produtos eram separados em categorias. Essa origem reflete bem o uso moderno da palavra, que muitas vezes está ligada a itens organizados ou qualificados.

Vale notar que 品 também é um dos kanjis mais consistentes em termos de leitura. Embora existam leituras alternativas como ほん (em palavras como 物品[ぶっぴん]), a pronúncia しな é a mais comum no cotidiano. Isso facilita a memorização, especialmente para estudantes iniciantes que ainda estão se familiarizando com as múltiplas leituras dos kanjis.

Uso cultural e expressões comuns

No Japão, 品 não se limita a objetos físicos. A palavra está profundamente ligada à noção de refinamento, aparecendo em elogios como 品が良い[しながいい] (ter boa classe). Esse aspecto cultural é importante, pois mostra como a língua japonesa associa características materiais a valores sociais. Um vinho caro, por exemplo, pode ser descrito como 品のあるワイン (um vinho com classe).

Outra expressão útil é 品揃え[しなぞろえ], usada em lojas para se referir à "variedade de produtos". Se você já entrou em um depaato (grande loja de departamentos japonesa), provavelmente viu cartazes com frases como "当店は品揃えが豊富です" (Nossa loja tem uma grande variedade de itens). Esses usos mostram como 品 está enraizada tanto no comércio quanto na percepção de valor.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 物品 (buppin) - Objeto ou item em geral.
  • 製品 (seihin) - Produto fabricado.
  • 商品 (shouhin) - Produto comercializado.
  • 品物 (shinmono) - Item, coisa, ou mercadoria.
  • 品質 (hinshitsu) - Qualidade do produto.
  • 品揃え (shinazore) - Variedade de produtos disponíveis.
  • 品目 (hinmoku) - Item ou categoria de produtos.
  • 品種 (hinshu) - Variedade ou espécie de produtos.
  • 品位 (hin'i) - Nível de qualidade ou dignidade.
  • 品格 (hinkaku) - Caráter ou dignidade de um produto.

Related words

用品

youhin

Articles; Supplies; parts

洋品店

youhinten

Shop that deals in western style clothing and accessories

薬品

yakuhin

Medicine (s); Chemicals (s)

部品

buhin

parts; accessories

品質

hinshitsu

qualidade

品種

hinshu

brand; type; description

必需品

hitsujyuhin

needs; necessary article; requirement; essential

日用品

nichiyouhin

daily needs

手品

tejina

Hand trick; conjure trick; magic; jugglery

製品

seihin

manufactured products; finished products

Romaji: shina
Kana: しな
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: coisa; artigo; bens; dignidade; artigo (bens); contador para cursos de refeições

Meaning in English: thing;article;goods;dignity;article (goods);counter for meal courses

Definition: bens e produtos.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (品) shina

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (品) shina:

Example Sentences - (品) shina

See below some example sentences:

私は洋品店で新しいドレスを買いました。

Watashi wa youhinten de atarashii doresu wo kaimashita

I bought a new dress at the western clothing store.

I bought a new dress at a clothing store.

  • 私 - personal pronoun "I"
  • は - topic particle, indicates that the subject of the sentence is "me"
  • 洋品店 - noun "western clothing store"
  • で - location particle, indicates that the action of buying took place "in the western clothing store"
  • 新しい - adjective "new"
  • ドレス - noun "dress"
  • を - direct object particle, indicates that "new dress" is the direct object of the action of buying
  • 買いました - verb "bought" in the past tense
消耗品は定期的に補充する必要があります。

Shoumouhin wa teikiteki ni hokan suru hitsuyou ga arimasu

The consumable items need to be refilled regularly.

Consumables must be replenished regularly.

  • 消耗品 (shoumouhin) - consumable products
  • は (wa) - Topic particle
  • 定期的に (teikiteki ni) - periodicamente
  • 補充する (hojyuu suru) - reabastecer
  • 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - Is required
気品あふれる女性は魅力的です。

Kihin afureru josei wa miryokuteki desu

A woman full of elegance is attractive.

The elegant woman is attractive.

  • 気品 (kibun) - refinement, elegance
  • あふれる (afureru) - overflow, be full of
  • 女性 (josei) - woman
  • は (wa) - Topic particle
  • 魅力的 (miryokuteki) - attractive, charming
  • です (desu) - polite way of being
日用品は毎日必要なものです。

Nichiyōhin wa mainichi hitsuyōna mono desu

The daily needs are necessary things every day.

Daily needs are needed every day.

  • 日用品 (にちようひん) - daily use items
  • は - Topic particle
  • 毎日 (まいにち) - every day
  • 必要 (ひつよう) - necessary
  • な - assignment particle
  • もの - thing
  • です - Verb to be/estar in the present
手品を見せてください。

Tejina wo misete kudasai

Please show me a magic trick.

Please show me the magic.

  • 手品 - magic, magic trick
  • を - direct object particle
  • 見せて - verb "show" in the imperative
  • ください - please, polite request expression
広告は消費者に製品やサービスを知らせるために重要です。

Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu

Advertising is important to inform consumers about products and services.

Advertising is important to inform consumers about products and services.

  • 広告 (koukoku) - publicidade
  • は (wa) - Topic particle
  • 消費者 (shouhisha) - consumidores
  • に (ni) - target particle
  • 製品 (seihin) - produtos
  • や (ya) - enumeration particle
  • サービス (saabisu) - serviços
  • を (wo) - direct object particle
  • 知らせる (shiraseru) - informar
  • ために (tameni) - for
  • 重要 (juuyou) - important
  • です (desu) - verb to be
代理店で商品を買いました。

Dairiten de shouhin wo kaimashita

I bought a product in the representation store.

I bought a product at an agency.

  • 代理店 (dairiten) - means "agency" or "representative", it is a company that acts as an intermediary between the manufacturer and the end consumer.
  • で (de) - is a particle that indicates the place where something happened, in this case, the purchase of the product at the agency.
  • 商品 (shouhin) - means "product" or "merchandise".
  • を (wo) - is a particle that indicates the direct object of the action, in this case, the product that was purchased.
  • 買いました (kaimashita) - is the past form of the verb "buy".
代用品を探しています。

Daiyōhin o sagashiteimasu

Estou procurando um substituto.

Estou procurando um substituto.

  • 代用品 - Substituto
  • を - object particle
  • 探しています - Estou procurando
レンズはカメラの重要な部品です。

Renzu wa kamera no juuyou na bubun desu

Lenses are an important part of the camera.

The lens is an important part of the camera.

  • レンズ (renzu) - lente
  • は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
  • カメラ (kamera) - câmera
  • の (no) - Particle indicating possession or relationship
  • 重要な (juuyou na) - important
  • 部品 (buhin) - component, part
  • です (desu) - verb to be in the polite form
メーカーは製品を作る会社です。

Mēkā wa seihin o tsukuru kaisha desu

A manufacturer is a company that produces products.

The manufacturer is a company that manufactures products.

  • メーカー - manufacturer
  • は - Topic particle
  • 製品 - product
  • を - direct object particle
  • 作る - make, produce
  • 会社 - company
  • です - verb "to be", indicating state or quality
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

品