Übersetzung und Bedeutung von: 品 - shina
A palavra japonesa 品[しな] é um termo versátil e cheio de nuances, presente tanto no cotidiano quanto em contextos mais formais. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender seu significado, origem e uso prático pode enriquecer seu vocabulário e até mesmo sua percepção da cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até curiosidades culturais que envolvem essa palavra.
Além de desvendar o que 品 significa, veremos como ela aparece em expressões comuns e como os japoneses a utilizam no dia a dia. Se você busca memorizar o termo ou aplicá-lo em frases, também separamos dicas úteis baseadas em fontes confiáveis. Tudo isso para que você possa usar 品 com naturalidade, seja em conversas ou em estudos mais aprofundados da língua.
Significado e tradução de 品
Em sua forma mais simples, 品[しな] pode ser traduzido como "artigo", "produto" ou "item". No contexto comercial, é comum ouvir frases como "この品は高いですか?" (Este item é caro?). No entanto, seu significado vai além do material. A palavra também carrega sentidos como "qualidade" ou "classe", especialmente quando se refere a algo refinado ou elegante.
Outro uso interessante de 品 é na expressão 品がある[しながある], que descreve alguém ou algo com "classe" ou "dignidade". Essa dualidade entre o concreto (objeto) e o abstrato (qualidade) faz com que a palavra seja bastante flexível. Vale destacar que, embora tenha significados próximos a "coisa" ou "mercadoria", 品 não é intercambiável com termos como 物[もの] em todos os contextos.
Origem e escrita do kanji 品
O kanji 品 é composto por três quadrados (口), que representam bocas ou recipientes. Uma teoria sugere que essa repetição simboliza a ideia de "classificação" ou "avaliação", já que antigamente produtos eram separados em categorias. Essa origem reflete bem o uso moderno da palavra, que muitas vezes está ligada a itens organizados ou qualificados.
Vale notar que 品 também é um dos kanjis mais consistentes em termos de leitura. Embora existam leituras alternativas como ほん (em palavras como 物品[ぶっぴん]), a pronúncia しな é a mais comum no cotidiano. Isso facilita a memorização, especialmente para estudantes iniciantes que ainda estão se familiarizando com as múltiplas leituras dos kanjis.
Kulturelle Nutzung und gängige Ausdrücke
No Japão, 品 não se limita a objetos físicos. A palavra está profundamente ligada à noção de refinamento, aparecendo em elogios como 品が良い[しながいい] (ter boa classe). Esse aspecto cultural é importante, pois mostra como a língua japonesa associa características materiais a valores sociais. Um vinho caro, por exemplo, pode ser descrito como 品のあるワイン (um vinho com classe).
Outra expressão útil é 品揃え[しなぞろえ], usada em lojas para se referir à "variedade de produtos". Se você já entrou em um depaato (grande loja de departamentos japonesa), provavelmente viu cartazes com frases como "当店は品揃えが豊富です" (Nossa loja tem uma grande variedade de itens). Esses usos mostram como 品 está enraizada tanto no comércio quanto na percepção de valor.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 物品 (buppin) - Objeto ou item em geral.
- 製品 (seihin) - Produto fabricado.
- 商品 (shouhin) - Produto comercializado.
- 品物 (shinmono) - Item, coisa, ou mercadoria.
- 品質 (hinshitsu) - Qualidade do produto.
- 品揃え (shinazore) - Variedade de produtos disponíveis.
- 品目 (hinmoku) - Item ou categoria de produtos.
- 品種 (hinshu) - Variedade ou espécie de produtos.
- 品位 (hin'i) - Nível de qualidade ou dignidade.
- 品格 (hinkaku) - Caráter ou dignidade de um produto.
Verwandte Wörter
Romaji: shina
Kana: しな
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: coisa; artigo; bens; dignidade; artigo (bens); contador para cursos de refeições
Bedeutung auf Englisch: thing;article;goods;dignity;article (goods);counter for meal courses
Definition: bens e produtos.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (品) shina
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (品) shina:
Beispielsätze - (品) shina
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa youhinten de atarashii doresu wo kaimashita
Ich habe im Western-Bekleidungsgeschäft ein neues Kleid gekauft.
Ich habe in einem Bekleidungsgeschäft ein neues Kleid gekauft.
- 私 - Pronomen "ich"
- は - Substantivo de tópico, indica que o sujeito da frase é "eu"
- 洋品店 - Substantiv "Weste Bekleidungsgeschäft"
- で - Kaufortfilme, zeigt an, dass der Kauf in einem "westlichen Bekleidungsgeschäft" stattgefunden hat.
- 新しい - neu
- ドレス - Substantiv "Kleid"
- を - Direktes Objektpartikel, gibt an, dass "neues Kleid" das direkte Objekt der Kaufaktion ist
- 買いました - "comprou"
Shoumouhin wa teikiteki ni hokan suru hitsuyou ga arimasu
Die Verbrauchsmaterialien müssen regelmäßig aufgefüllt werden.
Verbrauchsmaterialien müssen regelmäßig nachgefüllt werden.
- 消耗品 (shoumouhin) - Verbrauchsgüter
- は (wa) - Themenpartikel
- 定期的に (teikiteki ni) - periodicamente
- 補充する (hojyuu suru) - reabastecer
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - Es ist erforderlich.
Kihin afureru josei wa miryokuteki desu
Uma mulher cheia de elegância é atraente.
A mulher elegante é atraente.
- 気品 (kibun) - refinamento, elegância
- あふれる (afureru) - transbordar, estar cheio de
- 女性 (josei) - Frau
- は (wa) - Themenpartikel
- 魅力的 (miryokuteki) - anziehend, bezaubernd
- です (desu) - Educada maneira de ser/estar
Nichiyōhin wa mainichi hitsuyōna mono desu
Tägliche Bedürfnisse sind Dinge, die jeden Tag notwendig sind.
Täglicher Bedarf ist jeden Tag erforderlich.
- 日用品 (にちようひん) - Alltagsartikel
- は - Themenpartikel
- 毎日 (まいにち) - jeden Tag
- 必要 (ひつよう) - erforderlich
- な - Zuweisungspartikel
- もの - coisa
- です - Verbo sein no presente.
Tejina wo misete kudasai
Por favor, mostre-me um truque de mágica.
Por favor, me mostre a magia.
- 手品 - mágica, truque de mágica
- を - Akkusativpartikel
- 見せて - verbo "mostrar" no imperativo
- ください - por favor, expressão de pedido educado
Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu
Werbung ist wichtig, um Verbraucher über Produkte und Dienstleistungen zu informieren.
Werbung ist wichtig, um Verbraucher über Produkte und Dienstleistungen zu informieren.
- 広告 (koukoku) - publicidade
- は (wa) - Themenpartikel
- 消費者 (shouhisha) - consumidores
- に (ni) - Zielpartikel
- 製品 (seihin) - produtos
- や (ya) - particle de enumeração
- サービス (saabisu) - serviços
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 知らせる (shiraseru) - informar
- ために (tameni) - für
- 重要 (juuyou) - wichtig
- です (desu) - sein
Dairiten de shouhin wo kaimashita
Ich habe ein Produkt im Repräsentationsgeschäft gekauft.
Ich habe ein Produkt bei einer Agentur gekauft.
- 代理店 (dairiten) - es bedeutet "Agentur" oder "Vertreter", es ist ein Unternehmen, das als Vermittler zwischen Hersteller und Endverbraucher fungiert.
- で (de) - ist ein Partikel, das den Ort angibt, an dem etwas passiert ist, in diesem Fall der Kauf des Produkts in der Agentur.
- 商品 (shouhin) - bedeutet "Produkt" oder "Ware".
- を (wo) - ist ein Partikel, der das direkte Objekt der Handlung angibt, in diesem Fall das Produkt, das gekauft wurde.
- 買いました (kaimashita) - ist die Vergangenheitsform des Verbs "kaufen".
Daiyōhin o sagashiteimasu
Ich suche einen Ersatz.
Ich suche einen Ersatz.
- 代用品 - Ersatz
- を - Objektteilchen
- 探しています - Ich suche
Renzu wa kamera no juuyou na bubun desu
Objektive sind ein wichtiger Bestandteil der Kamera.
Das Objektiv ist ein wichtiger Teil der Kamera.
- レンズ (renzu) - Linse
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- カメラ (kamera) - Kamera
- の (no) - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
- 重要な (juuyou na) - wichtig
- 部品 (buhin) - Komponente, Stück
- です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
Mēkā wa seihin o tsukuru kaisha desu
Ein Hersteller ist ein Unternehmen, das Produkte herstellt.
Der Hersteller ist ein Unternehmen, das Produkte herstellt.
- メーカー - fabricante
- は - Themenpartikel
- 製品 - produto
- を - Akkusativpartikel
- 作る - machen, produzieren
- 会社 - Unternehmen
- です - sein, um Zustand oder Qualität anzuzeigen
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
