Translation and Meaning of: 判 - han
Definition and Usage
A palavra 「判」 (han) possui diferentes interpretações no contexto japonês, sendo utilizada principalmente como substativo e também como prefixo. Em seu uso mais comum, refere-se a "julgamento", "selo" ou "carimbo", dependendo do contexto em que está inserida. Uma de suas aplicações bem conhecidas é como selo pessoal, bastante utilizado para assinaturas em documentos formais no Japão.
Etymology and Roots
O kanji 「判」 é composto por dois radicais principais: 「半」 (han), que significa "metade", e 「刀」 (katana), representando uma "faca" ou "espada". Essa combinação pode ser interpretada como uma metáfora para a divisão e a precisão necessária em um julgamento ou decisão, já que "cortar" é uma ação associada a demarcar ou delinear algo de forma clara. Assim, o kanji carrega em si a ideia de separação, análise ou definição.
Historical Origin
Historicamente, o uso da palavra 「判」 pode ser rastreado até os tempos antigos, quando as sociedades utilizavam diferentes objetos para marcar e autenticar documentos oficiais. Em contextos jurídicos, a habilidade de "julgar" ou "decidir" sob certas circunstâncias tornou-se um aspecto crucial para o desenvolvimento de sistemas legais. Com o tempo, a palavra passou a incorporar tanto o aspecto físico (o selo) quanto o abstrato (o julgamento).
Variations and Applications
Além de ser utilizada isoladamente, a palavra 「判」 pode ser encontrada em várias combinações que ampliam seus significados e usos. Por exemplo:
- 「判子」 (hanko) - refere-se aos selos tradicionais utilizados para aprovar documentos.
- 「判断」 (handan) - significa "julgamento" ou "decisão".
- 「判定」 (hantei) - muitas vezes usado para "avaliação" ou "decisão judicial".
Cada uma dessas combinações fornece uma nuance que complementa e expande o significado básico de 「判」, mostrando sua versatilidade linguística e cultural no idioma japonês.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 判定 (Hantei) - Julgamento, decisão, determinação de um resultado.
- 判決 (Hanketsu) - Sentença, decisão judicial final.
- 判明 (Hanmei) - Clareza, revelação, confirmação de um fato.
- 判定する (Hantei suru) - Fazer um julgamento ou uma decisão.
- 判決する (Hanketsu suru) - Emitir uma sentença judicial.
- 判明する (Hanmei suru) - Tornar-se claro ou evidente.
Related words
Romaji: han
Kana: はん
Type: noun
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: selo; carimbo; assinatura monograma; julgamento
Meaning in English: seal;stamp;monogram signature;judgment
Definition: Aceitar as coisas e tomar decisões
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (判) han
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (判) han:
Example Sentences - (判) han
See below some example sentences:
Kono hanketsu wa kōsei de aru to shinjiteimasu
I believe this decision is fair.
- この - demonstrative pronoun that means "this"
- 判決 - Noun that means "verdict" or "sentence"
- は - Particle indicating the topic of the sentence
- 公正 - adjetivo que significa "justo" ou "imparcial"
- である - verb to be in its formal form
- と - particle that indicates direct quotation
- 信じています - verb that means "believe" or "trust" in a polite and present form
Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu
It is important to do fair judgments.
It is important to make a fair decision.
- 公正な - adjetivo que significa "justo" ou "imparcial"
- 判断 - noun meaning "judgment" or "decision"
- を - Particle indicating the direct object of the sentence
- する - verb meaning "to do" or "to accomplish"
- こと - noun indicating an abstract action or event
- が - particle that indicates the subject of the sentence
- 重要 - Adjective meaning "important"
- です - auxiliary verb that indicates the polite or formal form of the sentence
- . - punctuation mark that indicates the end of the sentence
Handanryoku ga taisetsu desu
Judgment is important.
- 判断力 (handanryoku) - judgment skills
- が (ga) - subject particle
- 大切 (taisetsu) - important, valuable
- です (desu) - verb "to be" in the polite form
Hanjoshi wa hōritsu o seikaku ni tekiyō suru sekinin ga aru
O juiz é responsável por aplicar a lei com precisão.
- 判事 - Juiz
- は - Particle indicating the topic of the sentence
- 法律 - Lei
- を - Particle indicating the direct object of the sentence
- 正確に - Precisamente
- 適用する - Aplicar
- 責任 - Responsabilidade
- が - Particle that indicates the subject of the sentence
- ある - Existir
Gōriteki na handan o suru koto ga taisetsu desu
It is important to do rational judgments.
It is important to do a reasonable judgment.
- 合理的な - adjective meaning "rational" or "reasonable"
- 判断 - noun meaning "judgment" or "decision"
- を - Particle indicating the direct object of the sentence
- する - verb meaning "to do" or "to accomplish"
- こと - noun that indicates an action or event
- が - particle that indicates the subject of the sentence
- 大切 - Adjective meaning "important" or "valuable".
- です - Auxiliary verb that indicates the polite form of speech
Shinpan wa kousei de aru beki da
The referee must be fair.
- 審判 - árbitro/juíz
- は - Topic particle
- 公正 - justiça/imparcialidade
- で - partícula de modo
- ある - verb "to be/estar" in the present tense
- べき - suffix that indicates obligation/ necessity
- だ - verb "to be" in the present (casual form)
Watashi no hanko wa akai desu
Meu carimbo é vermelho.
Minha fundação é vermelha.
- 私 - Japanese personal pronoun that means "I"
- の - partícula japonesa que indica posse, equivalente a "meu"
- 判子 - palavra japonesa que significa "carimbo"
- は - partícula japonesa que indica o tópico da frase, equivalente a "sobre"
- 赤い - adjetivo japonês que significa "vermelho"
- です - verbo de ser/estar em japonês, equivalente a "é/está"
Kenmei na handan wo suru koto ga taisetsu desu
É importante tomar decisões sábias.
É importante fazer um julgamento sábio.
- 賢明な - sábio, prudente
- 判断をする - tomar decisões, julgar
- ことが - is important
- 大切です - é crucial, é essencial
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
