การแปลและความหมายของ: 判 - han

การกำหนดและการใช้

คำว่า 「判」 (han) มีการตีความที่แตกต่างกันในบริบทของญี่ปุ่น โดยถูกใช้เป็นหลักในฐานะคำเอกพจน์และยังเป็นคำนำหน้า ในการใช้งานที่พบได้บ่อยที่สุด มันหมายถึง "การตัดสิน", "ตราประทับ" หรือ "ตรา" ขึ้นอยู่กับบริบทที่มันถูกใช้ หนึ่งในการประยุกต์ใช้ที่รู้จักกันดีคือการใช้เป็นตราประทับส่วนตัว ซึ่งใช้กันอย่างแพร่หลายในการลงนามในเอกสารทางการในญี่ปุ่น

Etimologia e Radicais

โคนจิ 「判」 ประกอบด้วยสองเรดิคัลหลัก: 「半」 (han) ที่หมายถึง "ครึ่ง" และ 「刀」 (katana) ที่แทน "มีด" หรือ "ดาบ" การรวมกันนี้สามารถตีความได้ว่าเป็นอุปมาสำหรับการแบ่งแยกและความแม่นยำที่จำเป็นในคำurตหรือการตัดสินใจ เนื่องจาก "การตัด" เป็นการกระทำที่เกี่ยวข้องกับการกำหนดหรือ delineate สิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างชัดเจน ดังนั้น โคนจิ นี้จึงแฝงไว้ด้วยแนวคิดเกี่ยวกับการแยก การวิเคราะห์ หรือการกำหนด.

Origem Histórica

ในทางประวัติศาสตร์ การใช้คำว่า 「判」สามารถติดตามได้ตั้งแต่สมัยโบราณ เมื่อสังคมต่างๆ ใช้สิ่งของต่างๆ เพื่อทำเครื่องหมายและรับรองเอกสารทางการ ในบริบททางกฎหมาย ความสามารถในการ "ตัดสิน" หรือ "ตัดสินใจ" ภายใต้สถานการณ์บางอย่างกลายเป็นแง่มุมที่สำคัญต่อการพัฒนาระบบกฎหมาย เมื่อเวลาผ่านไป คำนี้ได้เริ่มรวมเอาแง่มุมทางกายภาพ (ตราประทับ) และนามธรรม (การตัดสิน) เข้าไว้ด้วยกัน

ความหลากหลายและการประยุกต์ใช้

นอกจากการใช้โดยลำพัง คำว่า 「判」 ยังสามารถพบได้ในหลาย ๆ การรวมกันที่ขยายความหมายและการใช้งานของมัน ตัวอย่างเช่น:

  • 「判子」 (hanko) - หมายถึงแสตมป์แบบดั้งเดิมที่ใช้ในการอนุมัติเอกสาร。
  • 「判断」 (handan) - หมายถึง "การตัดสิน" หรือ "การตัดสินใจ"
  • 「判定」 (hantei) - มักจะใช้เพื่อหมายถึง "การประเมิน" หรือ "การตัดสินของศาล"。

แต่ละหนึ่งในชุดการผสมเหล่านี้ให้ความหมายเพิ่มเติมที่เสริมและขยายความหมายพื้นฐานของ 「判」 แสดงให้เห็นถึงความหลากหลายทางภาษาและวัฒนธรรมในภาษาอังกฤษญี่ปุ่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 判定 (Hantei) - การตัดสิน, การตัดสินใจ, การกำหนดผลลัพธ์。
  • 判決 (Hanketsu) - คำพิพากษา, การตัดสินใจของศาลขั้นสุดท้าย.
  • 判明 (Hanmei) - ความชัดเจน, การเปิดเผย, การยืนยันข้อเท็จจริง
  • 判定する (Hantei suru) - ทำการตัดสินหรือตัดสินใจ
  • 判決する (Hanketsu suru) - ออกคำพิพากษาของศาล
  • 判明する (Hanmei suru) - ทำให้ชัดเจนหรือเห็นได้ชัด.

คำที่เกี่ยวข้อง

評判

hyouban

ชื่อเสียง; ชื่อเสียง; ความนิยม; การสั่งซื้อ

批判

hihan

วิจารณ์; การตัดสิน; ความคิดเห็น

ban

ขนาด (ของกระดาษหรือหนังสือ)

判断

handan

การตัดสิน; การตัดสินใจ; การตัดสิน; บทสรุป; ถอดรหัส; ทำนาย

判定

hantei

คำพิพากษา; การตัดสินใจ; รางวัล; คำตัดสิน

判決

hanketsu

การตัดสินใจของตุลาการ; คำพิพากษา; คำตัดสิน; พระราชกฤษฎีกา

判子

hanko

ตราประทับ (ใช้สำหรับลงลายมือชื่อ)

判事

hanji

ผู้พิพากษา; ตุลาการ

審判

shinban

อนุญาโตตุลาการ; คำพิพากษา; คำพิพากษา; ผู้ตัดสิน; ผู้ตัดสิน

裁判

saiban

ทดสอบ; การตัดสิน

Romaji: han
Kana: はん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ประทับ; ประทับ; ลายเซ็นพระปรมาภิไธยย่อ; การตัดสิน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: seal;stamp;monogram signature;judgment

คำจำกัดความ: ยอมรับสิ่งที่เกิดขึ้น และตัดสินใจ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (判) han

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (判) han:

ประโยคตัวอย่าง - (判) han

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この判決は公正であると信じています。

Kono hanketsu wa kōsei de aru to shinjiteimasu

ฉันเชื่อว่าการตัดสินใจนี้ยุติธรรม

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 判決 - คำนามที่หมายถึง "การพิสูจน์" หรือ "คำพิพากษา"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 公正 - คำคุณธรรม
  • である - คำกริยา being ในรูปทางการ
  • と - การอ้างถึงโดยตรงทางในเอกสาร
  • 信じています - วิเรฮคารัทิชาร์
公正な判断をすることが重要です。

Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu

สิ่งสำคัญคือต้องตัดสินอย่างยุติธรรม

สิ่งสำคัญคือต้องตัดสินใจอย่างยุติธรรม

  • 公正な - คำคุณธรรม
  • 判断 - คำนาม "การพิจารณา" หรือ "การตัดสินใจ"
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • する - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ" หรือ "ดำเนินการ"
  • こと - คำนามที่ระบุการกระทำหรือเหตุการณ์ที่มีลักษณะนึง
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 重要 - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "importante" คือ "importante"
  • です - คำกริยาช่วยที่บ่งชี้ถึงรูปแบบที่สุภาพหรือเป็นกฎในประโยค
  • . - เครื่องหมายจุลภาคที่บ่งบอกถึงจุดสิ้นสุดของประโยค
判断力が大切です。

Handanryoku ga taisetsu desu

วิจารณญาณเป็นสิ่งสำคัญ

  • 判断力 (handanryoku) - ความสามารถในการตัดสินใจ
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 大切 (taisetsu) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • です (desu) - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
判事は法律を正確に適用する責任がある。

Hanjoshi wa hōritsu o seikaku ni tekiyō suru sekinin ga aru

ผู้พิพากษามีหน้าที่ในการปรับใช้กฎหมายอย่างแม่นยำ

  • 判事 - Juiz
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 法律 - Lei
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 正確に - Precisamente
  • 適用する - Aplicar
  • 責任 - Responsabilidade
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • ある - Existir
合理的な判断をすることが大切です。

Gōriteki na handan o suru koto ga taisetsu desu

สิ่งสำคัญคือต้องตัดสินอย่างมีเหตุผล

สิ่งสำคัญคือต้องใช้วิจารณญาณอย่างสมเหตุสมผล

  • 合理的な - คำคุณศัพท์ที่หมายความว่า "ตรรกะ" หรือ "เหมาะสม" ในภาษาโปรตุเกส
  • 判断 - คำนาม "การพิจารณา" หรือ "การตัดสินใจ"
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • する - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ" หรือ "ดำเนินการ"
  • こと - คำนามที่ระบุการกระทำหรือเหตุการณ์
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 大切 - คำคุณค่า
  • です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงรูปฐานการพูดอย่างสุภาพ
審判は公正であるべきだ。

Shinpan wa kousei de aru beki da

ผู้ตัดสินต้องมีความยุติธรรม

  • 審判 - árbitro/juíz
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 公正 - justiça/imparcialidade
  • で - อนุมาน
  • ある - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
  • べき - คำต่อท้ายที่แสดงถึงความจำเป็น/ความต้องการ
  • だ - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน (รูปแบบไม่เป็นทางการ)
私の判子は赤いです。

Watashi no hanko wa akai desu

แสตมป์ของฉันเป็นสีแดง

รากฐานของฉันเป็นสีแดง

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • の - คำกริยาชนิดหนึ่งในภาษาญี่ปุ่นอำนวยความไว้เป็นของตนเอง คล้ายกับ "meu" ในภาษาโปรตุเกส
  • 判子 - คำว่า "ເຈຍມັນ" ຈະເປັນອີມະດ້ວຍຄວາມ "carimbo" ເອງ
  • は - วงเล็บ mainBundle ประมาณเท่าของ "ว่า"
  • 赤い - ชื่อว่า ”เอริ ‘’ ที่มีความหมายว่า ‘แดง’ ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - คำกริยา "เป็น/อยู่" ในภาษาญี่ปุ่น คือ "です" (desu)
賢明な判断をすることが大切です。

Kenmei na handan wo suru koto ga taisetsu desu

สิ่งสำคัญคือต้องตัดสินใจอย่างชาญฉลาด

สิ่งสำคัญคือต้องตัดสินใจอย่างชาญฉลาด

  • 賢明な - ฉลาด, มีสติ
  • 判断をする - ตัดสินใจ, ตัดสินใจ
  • ことが - สำคัญ
  • 大切です - มีความสำคัญ, มีคุณค่าและจำเป็น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

判