번역 및 의미: 判 - han

정의 및 사용

A palavra 「判」 (han) possui diferentes interpretações no contexto japonês, sendo utilizada principalmente como substativo e também como prefixo. Em seu uso mais comum, refere-se a "julgamento", "selo" ou "carimbo", dependendo do contexto em que está inserida. Uma de suas aplicações bem conhecidas é como selo pessoal, bastante utilizado para assinaturas em documentos formais no Japão.

Etimologia e Radicais

O kanji 「判」 é composto por dois radicais principais: 「半」 (han), que significa "metade", e 「刀」 (katana), representando uma "faca" ou "espada". Essa combinação pode ser interpretada como uma metáfora para a divisão e a precisão necessária em um julgamento ou decisão, já que "cortar" é uma ação associada a demarcar ou delinear algo de forma clara. Assim, o kanji carrega em si a ideia de separação, análise ou definição.

역사적 기원

Historicamente, o uso da palavra 「判」 pode ser rastreado até os tempos antigos, quando as sociedades utilizavam diferentes objetos para marcar e autenticar documentos oficiais. Em contextos jurídicos, a habilidade de "julgar" ou "decidir" sob certas circunstâncias tornou-se um aspecto crucial para o desenvolvimento de sistemas legais. Com o tempo, a palavra passou a incorporar tanto o aspecto físico (o selo) quanto o abstrato (o julgamento).

변형 및 응용

Além de ser utilizada isoladamente, a palavra 「判」 pode ser encontrada em várias combinações que ampliam seus significados e usos. Por exemplo:

  • 「判子」 (hanko) - refere-se aos selos tradicionais utilizados para aprovar documentos.
  • 「判断」 (handan) - significa "julgamento" ou "decisão".
  • 「判定」 (hantei) - muitas vezes usado para "avaliação" ou "decisão judicial".

Cada uma dessas combinações fornece uma nuance que complementa e expande o significado básico de 「判」, mostrando sua versatilidade linguística e cultural no idioma japonês.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 判定 (Hantei) - Julgamento, decisão, determinação de um resultado.
  • 判決 (Hanketsu) - Sentença, decisão judicial final.
  • 判明 (Hanmei) - Clareza, revelação, confirmação de um fato.
  • 判定する (Hantei suru) - Fazer um julgamento ou uma decisão.
  • 判決する (Hanketsu suru) - Emitir uma sentença judicial.
  • 判明する (Hanmei suru) - Tornar-se claro ou evidente.

연관된 단어

評判

hyouban

명성; 평판; 인기; 마련하다

批判

hihan

비평; 판단; 댓글

ban

크기 (종이 또는 책)

判断

handan

심판; 결정; 판결; 결론; 복호화; 점

判定

hantei

심판; 결정; 상; 평결

判決

hanketsu

1. 사법적 결정 심판; 평결; 법령

判子

hanko

인감(서명에 사용)

判事

hanji

판사; 사법부

審判

shinban

중재; 심판; 심판; 심판; 심판

裁判

saiban

시험; 심판

Romaji: han
Kana: はん
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 우표; 우표; 모노그램 서명; 심판

영어로의 의미: seal;stamp;monogram signature;judgment

정의: Aceitar as coisas e tomar decisões

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (判) han

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (判) han:

예문 - (判) han

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

この判決は公正であると信じています。

Kono hanketsu wa kōsei de aru to shinjiteimasu

나는이 결정이 공정하다고 생각합니다.

  • この - 이것 (igeot)
  • 判決 - "평결" 또는 "문장"을 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 公正 - "공정한" 또는 "공평한"을 의미하는 형용사
  • である - 동사 "ser"의 공식적인 형태
  • と - 직접 인용을 나타내는 입자
  • 信じています - 공손한 현재형으로 "믿다" 또는 "신뢰하다"를 의미하는 동사
公正な判断をすることが重要です。

Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu

É importante fazer julgamentos justos.

É importante tomar uma decisão justa.

  • 公正な - "공정한" 또는 "공평한"을 의미하는 형용사
  • 判断 - substantivo que significa "julgamento" ou "decisão"
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • する - "하다" 또는 "깨닫다"를 의미하는 동사
  • こと - 추상적인 동작 또는 사건을 나타내는 명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 重要 - 중요한
  • です - 공손하거나 정중한 문장 형태를 나타내는 보조 동사
  • . - 문장의 끝을 나타내는 구두점
判断力が大切です。

Handanryoku ga taisetsu desu

O julgamento é importante.

  • 判断力 (handanryoku) - habilidade de julgamento
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 大切 (taisetsu) - 중요한, 값진
  • です (desu) - 친절한 형태의 동사 "ser"
判事は法律を正確に適用する責任がある。

Hanjoshi wa hōritsu o seikaku ni tekiyō suru sekinin ga aru

판사는 법을 정확하게 적용 할 책임이 있습니다.

  • 判事 - Juiz
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 法律 - Lei
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 正確に - Precisamente
  • 適用する - Aplicar
  • 責任 - Responsabilidade
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • ある - Existir
合理的な判断をすることが大切です。

Gōriteki na handan o suru koto ga taisetsu desu

É importante fazer julgamentos racionais.

É importante fazer um julgamento razoável.

  • 合理的な - adjetivo que significa "racional" ou "razoável"
  • 判断 - substantivo que significa "julgamento" ou "decisão"
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • する - "하다" 또는 "깨닫다"를 의미하는 동사
  • こと - 동작이나 사건을 나타내는 명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 大切 - 중요한 또는 귀중한 의미의 형용사
  • です - 공손한 말투를 나타내는 보조 동사
審判は公正であるべきだ。

Shinpan wa kousei de aru beki da

심판은 공정해야합니다.

  • 審判 - árbitro/juíz
  • は - 주제 파티클
  • 公正 - justiça/imparcialidade
  • で - 모드 파티클
  • ある - 동사 "ser/estar" 현재형
  • べき - 의무/필요성을 나타내는 접미사
  • だ - 동사 "ser/estar" 현재 시제 (비격식 표현)
私の判子は赤いです。

Watashi no hanko wa akai desu

내 스탬프는 빨간색입니다.

내 기초는 빨간색입니다.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • の - "광산"에 해당하는 소유를 나타내는 일본어 입자
  • 判子 - 도장 (dojang)
  • は - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 입자로, "에 대한"과 같은 의미입니다.
  • 赤い - "레드" (Redo)
  • です - 일본어에서 "이다/있다"에 해당하는 동사
賢明な判断をすることが大切です。

Kenmei na handan wo suru koto ga taisetsu desu

É importante tomar decisões sábias.

É importante fazer um julgamento sábio.

  • 賢明な - sábio, prudente
  • 判断をする - tomar decisões, julgar
  • ことが - 중요해요
  • 大切です - é crucial, é essencial
이전

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

判