Translation and Meaning of: 光 - hikari
A palavra japonesa 「光」, pronunciada como "hikari", é um termo que significa "luz". Esta palavra é composta por um único kanji que é frequentemente associado à claridade e ao brilho. A presença da luz é um conceito universal, e no Japão, 「光」 carrega tanto seus sentidos físicos quanto simbolismos profundos, como esperança, inspiração e renovação.
Etimologicamente, o kanji 「光」 é composto por dois radicais principais. O radical superior 「儿」 que é uma forma abreviada de "er" que significa "criança" ou "pessoa", e o inferior 「光」 propriamente diz que significa luz. Juntos, eles simbolizam algo que ilumina ou brilha em sua essência. O radical de "criança" pode sugerir a ideia de surgimento ou nascimento de luz, uma metáfora para o início de algo novo.
Variations and Cultural Use
- 「光る」(hikaru) - verbo que significa "brilhar" ou "resplandecer".
- 「光景」(koukei) - traduz-se como "paisagem", mas sugere a ideia de uma cena iluminada ou destacada pela luz.
- 「光明」(koumyou) - refere-se a "uma luz brilhante" ou "clareza", frequentemente com conotações espirituais.
A origem do uso de 「光」 remonta aos tempos antigos nos escritos japoneses e chineses, em que as civilizações cultivam o conceito de luz não apenas para iluminar fisicamente o ambiente, mas também como um símbolo de conhecimento e sabedoria. Essa relação com a iluminação espiritual é um tema recorrente na literatura clássica japonesa e nas filosofias orientais.
Na vida cotidiana no Japão moderno, 「光」 pode ser observado em diversos contextos, desde arte e poesia, onde a luz é utilizada como uma metáfora poderosa, até na tecnologia e ciência, como em "fibra ótica" que é chamada de 「光ファイバー」(hikari faibā). Esta versatilidade e profundidade tornam a palavra 「光」 uma parte integral e influente do léxico japonês. Além disso, a palavra é comumente utilizada em nomes próprios, tanto em histórias de ficção quanto na vida real, conferindo um significado de luminosidade e esperança aos que a carregam.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 輝き (hikaru) - Brilho, esplendor
- 光輝 (kouki) - Resplendor, luminosidade intensa
- 光彩 (kousai) - Jogo de luzes, brilho radiante
- 光明 (koumyou) - Luz clara, claridade
- 光照 (koushou) - Iluminação, radiação de luz
- 光線 (kousen) - Raio de luz, feixe de luz
- 光景 (koukei) - Cena iluminada, vista luminosa
- 光芒 (koumou) - Rayos de luz, brilho radiante
- 光沢 (koutaku) - Brilho, lustre, acabamento brilhante
- 光燦 (kousan) - Luz cintilante, brilho intenso
- 光り輝く (hikari kagayaku) - Brilhar radiantemente
- 光る (hikaru) - Shine, emit light
- 光り輝く (hikari kagayaku) - Brilhar com esplendor
- 光り (hikari) - Light
- 光り輝き (hikari kagayaki) - Brilho resplandecente
- 光り輝ける (hikari kagayakeru) - Capaz de brilhar intensamente
- 光り輝かしい (hikari kagayakashi) - Brilhante, radiante
- 光り輝かせる (hikari kagayakaseru) - Causar brilho radiante
- 光り輝かす (hikari kagayakasu) - Fazer brilhar radiantes
- 光り輝かず (hikari kagayakazu) - Não brilhar, sem resplendor
- 光り輝いている (hikari kagayaiteiru) - Estar brilhando radiantes
- 光り輝いた (hikari kagayaita) - Brilhou intensamente
- 光り輝いて (hikari kagayaite) - Brilhando em resplendor
- 光り輝きを放つ (hikari kagayaki wo hanatsu) - Emanar brilho radiante
- 光り輝くように (hikari kagayaku you ni) - De forma radiante
- 光り輝きを増す (hikari kagayaki wo masu) - Aumentar o brilho radiante
Related words
Romaji: hikari
Kana: ひかり
Type: noun
L: jlpt-n4
Translation / Meaning: light
Meaning in English: light
Definition: Ondas eletromagnéticas emitidas por objetos ou a sensação de senti-los.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (光) hikari
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (光) hikari:
Example Sentences - (光) hikari
See below some example sentences:
Kou no kussetsu wa utsukushii desu
The refraction of light is beautiful.
The refraction of light is beautiful.
- 光の屈折 - Refraction of light
- は - Topic particle
- 美しい - Bonito
- です - Verb to be/estar in the present
Yami no naka ni hikari ga aru
Há luz no escuro.
- 闇 - significa "escuridão" em japonês.
- の - partícula de posse em japonês, que indica que "escuridão" é o possuidor.
- 中 - significa "no meio" ou "dentro" em japonês.
- に - partícula de localização em japonês, que indica que "no meio" ou "dentro" é o local.
- 光 - significa "luz" em japonês.
- が - partícula de sujeito em japonês, que indica que "luz" é o sujeito.
- ある - verbo "existir" em japonês, que indica que "luz" existe.
Inabikari ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
The night the lightning shine is beautiful.
The night sky where the shine shines is beautiful.
- 稲光 (inabikari) - relâmpago
- が (ga) - subject particle
- 輝く (kagayaku) - brilhar
- 夜空 (yozora) - night sky
- は (wa) - Topic particle
- 美しい (utsukushii) - beautiful
- です (desu) - Verb to be/estar
Ana ga aru tokoro kara hikari ga hairu
Light enters where there is a hole.
Light enters from where there is a hole.
- 穴があるところから - "a partir from the place where there is a hole"
- 光が入る - "the light enters"
Fukkatsu wa kibou no hikari desu
A ressurreição é a luz da esperança.
A ressurreição é a luz da esperança.
- 復活 - significa "ressurreição" ou "reviver"
- は - grammatical particle that indicates the topic of the sentence
- 希望 - significa "esperança"
- の - grammatical particle that indicates possession or relationship
- 光 - significa "luz"
- です - verbo "ser" no presente, indicando afirmação ou declaração
Kasukana hikari ga mieru
A faint light can be seen.
Você pode ver uma luz fraca.
- 微かな (kasukana) - fraco, leve, suave
- 光 (hikari) - light
- が (ga) - subject particle
- 見える (mieru) - ser visível, ser capaz de ver
Taiyō no hikari ga kaimen ni terikaesu
Sunlight reflects off the surface of the sea.
Sunlight shines on the surface of the sea.
- 太陽 - Sun
- の - Possessive particle
- 光 - Light
- が - Subject particle
- 海面 - Sea surface
- に - Location particle
- 照り返す - Reflect
Hikaru hoshi ga utsukushii desu
The bright stars are beautiful.
The bright stars are beautiful.
- 光る - brilhante
- 星 - star
- が - subject particle
- 美しい - beautiful
- です - Verb "to be" in the present tense
Kounetsuhi ga takakute komatteimasu
Estou preocupado com o alto custo de energia.
Estou com problemas porque a conta de utilidade é alta.
- 光熱費 - gastos com luz e aquecimento
- が - subject particle
- 高くて - alto e
- 困っています - estou preocupado
Kono koukei wa utsukushii desu
This scene is beautiful.
This view is beautiful.
- この - demonstrative pronoun that means "this"
- 光景 - noun that means "scene" or "landscape"
- は - topic particle that indicates the subject of the sentence
- 美しい - adjective meaning "beautiful" or "beautiful"
- です - verb to be in the present, indicating that the sentence is in the present tense and that the scene is beautiful
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
