การแปลและความหมายของ: 光 - hikari

A palavra japonesa 「光」, pronunciada como "hikari", é um termo que significa "luz". Esta palavra é composta por um único kanji que é frequentemente associado à claridade e ao brilho. A presença da luz é um conceito universal, e no Japão, 「光」 carrega tanto seus sentidos físicos quanto simbolismos profundos, como esperança, inspiração e renovação.

Etimologicamente, o kanji 「光」 é composto por dois radicais principais. O radical superior 「儿」 que é uma forma abreviada de "er" que significa "criança" ou "pessoa", e o inferior 「光」 propriamente diz que significa luz. Juntos, eles simbolizam algo que ilumina ou brilha em sua essência. O radical de "criança" pode sugerir a ideia de surgimento ou nascimento de luz, uma metáfora para o início de algo novo.

ความหลากหลายและการใช้ทางวัฒนธรรม

  • 「光る」(hikaru) - verbo que significa "brilhar" ou "resplandecer".
  • 「光景」(koukei) - traduz-se como "paisagem", mas sugere a ideia de uma cena iluminada ou destacada pela luz.
  • 「光明」(koumyou) - refere-se a "uma luz brilhante" ou "clareza", frequentemente com conotações espirituais.

A origem do uso de 「光」 remonta aos tempos antigos nos escritos japoneses e chineses, em que as civilizações cultivam o conceito de luz não apenas para iluminar fisicamente o ambiente, mas também como um símbolo de conhecimento e sabedoria. Essa relação com a iluminação espiritual é um tema recorrente na literatura clássica japonesa e nas filosofias orientais.

Na vida cotidiana no Japão moderno, 「光」 pode ser observado em diversos contextos, desde arte e poesia, onde a luz é utilizada como uma metáfora poderosa, até na tecnologia e ciência, como em "fibra ótica" que é chamada de 「光ファイバー」(hikari faibā). Esta versatilidade e profundidade tornam a palavra 「光」 uma parte integral e influente do léxico japonês. Além disso, a palavra é comumente utilizada em nomes próprios, tanto em histórias de ficção quanto na vida real, conferindo um significado de luminosidade e esperança aos que a carregam.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 輝き (hikaru) - Brilho, esplendor
  • 光輝 (kouki) - Resplendor, luminosidade intensa
  • 光彩 (kousai) - Jogo de luzes, brilho radiante
  • 光明 (koumyou) - Luz clara, claridade
  • 光照 (koushou) - Iluminação, radiação de luz
  • 光線 (kousen) - Raio de luz, feixe de luz
  • 光景 (koukei) - Cena iluminada, vista luminosa
  • 光芒 (koumou) - Rayos de luz, brilho radiante
  • 光沢 (koutaku) - Brilho, lustre, acabamento brilhante
  • 光燦 (kousan) - Luz cintilante, brilho intenso
  • 光り輝く (hikari kagayaku) - Brilhar radiantemente
  • 光る (hikaru) - Brilhar, emitir luz
  • 光り輝く (hikari kagayaku) - Brilhar com esplendor
  • 光り (hikari) - แสง
  • 光り輝き (hikari kagayaki) - Brilho resplandecente
  • 光り輝ける (hikari kagayakeru) - Capaz de brilhar intensamente
  • 光り輝かしい (hikari kagayakashi) - Brilhante, radiante
  • 光り輝かせる (hikari kagayakaseru) - Causar brilho radiante
  • 光り輝かす (hikari kagayakasu) - Fazer brilhar radiantes
  • 光り輝かず (hikari kagayakazu) - Não brilhar, sem resplendor
  • 光り輝いている (hikari kagayaiteiru) - Estar brilhando radiantes
  • 光り輝いた (hikari kagayaita) - Brilhou intensamente
  • 光り輝いて (hikari kagayaite) - Brilhando em resplendor
  • 光り輝きを放つ (hikari kagayaki wo hanatsu) - Emanar brilho radiante
  • 光り輝くように (hikari kagayaku you ni) - De forma radiante
  • 光り輝きを増す (hikari kagayaki wo masu) - Aumentar o brilho radiante

คำที่เกี่ยวข้อง

光る

hikaru

ส่องแสง; แวววาว; ประณีต

日光

nikkou

แสงแดด

光熱費

kounetsuhi

เชื้อเพลิงและราคาเบา

光沢

koutaku

ส่องแสง; ขัด; โคมระย้า; เสร็จสิ้นสดใส (ภาพถ่าย)

光線

kousen

คาน; ลำแสง

光景

koukei

ฉาก; แสดง

蛍光灯

keikoutou

หลอดไฟนีออน; ล่าช้า

観光

kankou

การท่องเที่ยว

稲光

inabikari

(สายฟ้า) แฟลช

ドライブ

doraibu

ขับ; เที่ยวรถ; ขับรถ

Romaji: hikari
Kana: ひかり
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: luz

ความหมายในภาษาอังกฤษ: light

คำจำกัดความ: Ondas eletromagnéticas emitidas por objetos ou a sensação de senti-los.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (光) hikari

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (光) hikari:

ประโยคตัวอย่าง - (光) hikari

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

光の屈折は美しいです。

Kou no kussetsu wa utsukushii desu

การหักเหของแสงนั้นสวยงาม

การหักเหของแสงนั้นสวยงาม

  • 光の屈折 - การสะท้อนแสง
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 美しい - สวยงาม
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
闇の中に光がある。

Yami no naka ni hikari ga aru

Há luz no escuro.

  • 闇 - significa "escuridão" em japonês.
  • の - partícula de posse em japonês, que indica que "escuridão" é o possuidor.
  • 中 - significa "no meio" ou "dentro" em japonês.
  • に - partícula de localização em japonês, que indica que "no meio" ou "dentro" é o local.
  • 光 - significa "luz" em japonês.
  • が - partícula de sujeito em japonês, que indica que "luz" é o sujeito.
  • ある - verbo "existir" em japonês, que indica que "luz" existe.
稲光が輝く夜空は美しいです。

Inabikari ga kagayaku yozora wa utsukushii desu

คืนที่แสงฟ้าผ่าสวยงาม

ท้องฟ้ายามค่ำคืนที่เปล่งประกายสวยงาม

  • 稲光 (inabikari) - ฟ้าผ่า
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 輝く (kagayaku) - ส่องประกาย
  • 夜空 (yozora) - ท้องฟ้ากลางคืน
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 美しい (utsukushii) - งาม
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
穴があるところから光が入る。

Ana ga aru tokoro kara hikari ga hairu

A luz entra por onde há um buraco.

A luz entra de onde há um buraco.

  • 穴があるところから - "a partir do lugar onde há um buraco"
  • 光が入る - "a luz entra"
復活は希望の光です。

Fukkatsu wa kibou no hikari desu

การฟื้นคืนชีพเป็นแสงแห่งความหวัง

การฟื้นคืนชีพเป็นแสงแห่งความหวัง

  • 復活 - การกลับชีวิตใหม่หรือการฟื้นชีพ
  • は - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
  • 希望 - ความหวัง
  • の - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
  • 光 - แสง
  • です - คำกริยา "ser" ในปัจจุบัน, แสดงการยืนยันหรือการประกาศ
微かな光が見える。

Kasukana hikari ga mieru

A faint light can be seen.

Você pode ver uma luz fraca.

  • 微かな (kasukana) - fraco, leve, suave
  • 光 (hikari) - luz
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 見える (mieru) - ser visível, ser capaz de ver
太陽の光が海面に照り返す。

Taiyō no hikari ga kaimen ni terikaesu

แสงอาทิตย์สะท้อนบนผิวของทะเล

แสงอาทิตย์ส่องบนพื้นผิวของทะเล

  • 太陽 - พระอาทิตย์
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 光 - แสง
  • が - หัวเรื่อง
  • 海面 - ผิวทะเล
  • に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 照り返す - สะท้อน
光る星が美しいです。

Hikaru hoshi ga utsukushii desu

ดวงดาวที่สดใสนั้นสวยงาม

ดวงดาวที่สดใสนั้นสวยงาม

  • 光る - brilhante
  • 星 - ดาว
  • が - หัวเรื่อง
  • 美しい - งาม
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
光熱費が高くて困っています。

Kounetsuhi ga takakute komatteimasu

ฉันกังวลเกี่ยวกับต้นทุนพลังงานสูง

ฉันมีปัญหาเพราะบิลบริการสูงมาก ค่ะ

  • 光熱費 - ค่าไฟและค่าทำความร้อน
  • が - หัวเรื่อง
  • 高くて - สูง และ
  • 困っています - ฉันกังวล
この光景は美しいです。

Kono koukei wa utsukushii desu

ฉากนี้สวยงาม

มุมมองนี้สวยงาม

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 光景 - คำนามที่หมายถึง "scene" หรือ "landscape"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
  • です - กริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน แสดงว่าประโยคอยู่ในช่วงเวลาปัจจุบันและภาพลักษณ์สวยงาม

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

แสง