Traducción y Significado de: 光 - hikari
A palavra japonesa 「光」, pronunciada como "hikari", é um termo que significa "luz". Esta palavra é composta por um único kanji que é frequentemente associado à claridade e ao brilho. A presença da luz é um conceito universal, e no Japão, 「光」 carrega tanto seus sentidos físicos quanto simbolismos profundos, como esperança, inspiração e renovação.
Etimologicamente, o kanji 「光」 é composto por dois radicais principais. O radical superior 「儿」 que é uma forma abreviada de "er" que significa "criança" ou "pessoa", e o inferior 「光」 propriamente diz que significa luz. Juntos, eles simbolizam algo que ilumina ou brilha em sua essência. O radical de "criança" pode sugerir a ideia de surgimento ou nascimento de luz, uma metáfora para o início de algo novo.
Variaciones y Uso Cultural
- 「光る」(hikaru) - verbo que significa "brilhar" ou "resplandecer".
- 「光景」(koukei) - traduz-se como "paisagem", mas sugere a ideia de uma cena iluminada ou destacada pela luz.
- 「光明」(koumyou) - refere-se a "uma luz brilhante" ou "clareza", frequentemente com conotações espirituais.
A origem do uso de 「光」 remonta aos tempos antigos nos escritos japoneses e chineses, em que as civilizações cultivam o conceito de luz não apenas para iluminar fisicamente o ambiente, mas também como um símbolo de conhecimento e sabedoria. Essa relação com a iluminação espiritual é um tema recorrente na literatura clássica japonesa e nas filosofias orientais.
Na vida cotidiana no Japão moderno, 「光」 pode ser observado em diversos contextos, desde arte e poesia, onde a luz é utilizada como uma metáfora poderosa, até na tecnologia e ciência, como em "fibra ótica" que é chamada de 「光ファイバー」(hikari faibā). Esta versatilidade e profundidade tornam a palavra 「光」 uma parte integral e influente do léxico japonês. Além disso, a palavra é comumente utilizada em nomes próprios, tanto em histórias de ficção quanto na vida real, conferindo um significado de luminosidade e esperança aos que a carregam.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 輝き (hikaru) - Brilho, esplendor
- 光輝 (kouki) - Resplendor, luminosidade intensa
- 光彩 (kousai) - Jogo de luzes, brilho radiante
- 光明 (koumyou) - Luz clara, claridade
- 光照 (koushou) - Iluminação, radiação de luz
- 光線 (kousen) - Raio de luz, feixe de luz
- 光景 (koukei) - Cena iluminada, vista luminosa
- 光芒 (koumou) - Rayos de luz, brilho radiante
- 光沢 (koutaku) - Brilho, lustre, acabamento brilhante
- 光燦 (kousan) - Luz cintilante, brilho intenso
- 光り輝く (hikari kagayaku) - Brilhar radiantemente
- 光る (hikaru) - Brillar, emitir luz
- 光り輝く (hikari kagayaku) - Brilhar com esplendor
- 光り (hikari) - Luz
- 光り輝き (hikari kagayaki) - Brilho resplandecente
- 光り輝ける (hikari kagayakeru) - Capaz de brilhar intensamente
- 光り輝かしい (hikari kagayakashi) - Brilhante, radiante
- 光り輝かせる (hikari kagayakaseru) - Causar brilho radiante
- 光り輝かす (hikari kagayakasu) - Fazer brilhar radiantes
- 光り輝かず (hikari kagayakazu) - Não brilhar, sem resplendor
- 光り輝いている (hikari kagayaiteiru) - Estar brilhando radiantes
- 光り輝いた (hikari kagayaita) - Brilhou intensamente
- 光り輝いて (hikari kagayaite) - Brilhando em resplendor
- 光り輝きを放つ (hikari kagayaki wo hanatsu) - Emanar brilho radiante
- 光り輝くように (hikari kagayaku you ni) - De forma radiante
- 光り輝きを増す (hikari kagayaki wo masu) - Aumentar o brilho radiante
Palabras relacionadas
Romaji: hikari
Kana: ひかり
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: luz
Significado en inglés: light
Definición: Ondas eletromagnéticas emitidas por objetos ou a sensação de senti-los.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (光) hikari
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (光) hikari:
Frases de Ejemplo - (光) hikari
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kou no kussetsu wa utsukushii desu
La refracción de la luz es hermosa.
La refracción de la luz es hermosa.
- 光の屈折 - Refracción de la luz
- は - Partícula de tema
- 美しい - Bonito
- です - verbo ser/estar no presente
Yami no naka ni hikari ga aru
Hay luz en la oscuridad.
- 闇 - significa "oscuridad" en japonés.
- の - Título de propiedad en japonés que indica que "escuridão" es el poseedor.
- 中 - "no meio" ou "dentro" em japonês.
- に - Partícula de ubicación en japonés, que indica que "en el medio" o "adentro" está la ubicación.
- 光 - Significa "luz" en japonés.
- が - Título do sujeito em japonês, que indica que "luz" é o sujeito.
- ある - verbo "existir" en japonés, que indica que la "luz" existe.
Inabikari ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
A noite em que os relâmpagos brilham é linda.
O céu noturno onde o brilho brilha é lindo.
- 稲光 (inabikari) - relâmpago
- が (ga) - partícula de sujeto
- 輝く (kagayaku) - brilhar
- 夜空 (yozora) - céu noturno
- は (wa) - partícula de tema
- 美しい (utsukushii) - hermoso
- です (desu) - Verbo ser/estar
Ana ga aru tokoro kara hikari ga hairu
La luz entra donde hay un agujero.
La luz proviene de donde hay un agujero.
- 穴があるところから - "a partir del lugar donde hay un agujero"
- 光が入る - "la luz entra"
Fukkatsu wa kibou no hikari desu
La resurrección es la luz de la esperanza.
La resurrección es la luz de la esperanza.
- 復活 - significa "ressurrección" o "revivir"
- は - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 希望 - significa "esperança"
- の - artículo gramatical que indica posesión o relación
- 光 - luz
- です - verbo "to be" en tiempo presente, indicando afirmación o declaración
Kasukana hikari ga mieru
Una luz tenue se puede ver.
Puedes ver una luz tenue.
- 微かな (kasukana) - débil, ligero, suave
- 光 (hikari) - luz
- が (ga) - partícula de sujeto
- 見える (mieru) - ser visible, ser capaz de ver
Taiyō no hikari ga kaimen ni terikaesu
La luz del sol se refleja en la superficie del mar.
La luz del sol brilla en la superficie del mar.
- 太陽 - Sol
- の - Partícula de posesión
- 光 - Luz
- が - Partícula de sujeto
- 海面 - Superficie del mar
- に - Artigo de localização
- 照り返す - Refletir
Hikaru hoshi ga utsukushii desu
As estrelas brilhantes são lindas.
As estrelas brilhantes são lindas.
- 光る - brilhante
- 星 - estrella
- が - partícula de sujeto
- 美しい - hermoso
- です - Verbo "ser" en presente
Kounetsuhi ga takakute komatteimasu
Me preocupa el alto costo de la energía.
Tengo problemas porque la factura de servicios públicos es alta.
- 光熱費 - gastos de luz y calefacción
- が - partícula de sujeto
- 高くて - alto e
- 困っています - estoy preocupado
Kono koukei wa utsukushii desu
Esta cena é bonita.
Esta visão é linda.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 光景 - substantivo que significa "cena" ou "paisagem"
- は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
- です - verbo ser/estar no presente, indicando que a frase está no tempo presente e que a cena é bonita
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
