Translation and Meaning of: 彼 - kare

The Japanese word 彼[かれ] is an essential term for anyone learning the language, especially for those who wish to communicate naturally in everyday life. In this article, we will explore its meaning, origin, and how it is used in different contexts. Additionally, we will look at tips for memorizing this word and some curiosities that may help in learning. If you are looking to understand more about Japanese, Suki Nihongo is the best dictionary to deepen your knowledge.

Meaning and use of 彼[かれ]

彼[かれ] is a personal pronoun that means "he." It is used to refer to a specific man, usually in informal or everyday situations. Unlike other more formal terms, 彼 carries a more direct and casual tone, being common in conversations between friends or family.

It is worth noting that, in some contexts, 彼 can also be used to refer to a boyfriend, especially when the relationship is already established. For example, if someone says "彼と映画を見に行った" (I went to the movies with him), they may be referring to their boyfriend, depending on the context of the conversation.

Origin and writing of the kanji 彼

The kanji 彼 is composed of the radical 彳 (which indicates movement or path) and 皮 (which means "skin" or "surface"). This combination suggests the idea of "something or someone that is beyond," which makes sense since the term refers to a third person distant from the speaker. This origin helps to understand why 彼 is used to indicate "he" in Japanese.

It is interesting to note that, although the kanji has this composition, its current use is not directly linked to the literal meaning of the radicals. Over time, the word has established itself as a personal pronoun, losing some of its connection to its original etymology.

Tips for memorizing and using 彼 correctly

An effective way to memorize 彼 is to associate it with everyday situations. For example, when watching a Japanese drama, pay attention when characters use this word to refer to a man. Repeating phrases like "彼は先生です" (He is a teacher) also helps to cement the term in memory.

Another tip is to avoid confusing 彼 with other pronouns, such as あの人 (that person) or 彼女 (she/girlfriend). While 彼 is more direct and informal, あの人 has a more neutral tone and can be used for both genders. Understanding these differences is essential for speaking Japanese naturally.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 彼氏 (Kareshi) - Boyfriend
  • 彼女 (Kareshi) - Girlfriend
  • 彼方 (Kanata) - Far, beyond
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - From one side to the other, everywhere
  • 彼方此世 (Kanata konose) - This world and the beyond
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - The other side, beyond the horizon
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Another world, different from ours
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - That side
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - The opposite side

Related words

彼此

arekore

One thing or another; this and that; this or that

彼の

ano

that over there

彼方

achira

1. there; there; that one

彼処

asoko

1. (UK) There; there; that place; 2. (x) (Col) genitals.

彼等

karera

they

彼女

kanojyo

she; girlfriend; darling

彼方此方

achirakochira

here and there

yako

servant; partner

向こう

mukou

in addition; there; opposite direction; the other part

hoka

other

Romaji: kare
Kana: かれ
Type: noun
L: jlpt-n4

Translation / Meaning: he; boyfriend

Meaning in English: he;boyfriend

Definition: Pronouns used for men and men in general.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (彼) kare

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (彼) kare:

Example Sentences - (彼) kare

See below some example sentences:

彼は的確な答えを出した。

Kare wa tekikaku na kotae o dashita

He gave an accurate answer.

  • 彼 (kare) - He
  • は (wa) - Topic particle
  • 的確な (tekikakuna) - I need, exact
  • 答え (kotae) - Reply
  • を (wo) - Direct object particle
  • 出した (dashita) - Gave, presented
彼は病気を治すことができた。

Kare wa byouki wo naosu koto ga dekita

He managed to cure the disease.

He was able to cure the disease.

  • 彼 (kare) - he
  • は (wa) - Topic particle
  • 病気 (byouki) - disease
  • を (wo) - direct object particle
  • 治す (naosu) - Heal
  • こと (koto) - verb noun
  • が (ga) - subject particle
  • できた (dekita) - Be able to
彼は道を引き返した。

Kare wa michi o hikikaeshita

He turned back.

He's back.

  • 彼 (kare) - He
  • は (wa) - Topic particle
  • 道 (michi) - Path
  • を (wo) - Direct object particle
  • 引き返した (hikikaeshita) - He went back.
彼は私を騙した。

Kare wa watashi o damashita

He tricked me.

  • 彼 (kare) - He
  • は (wa) - Topic particle
  • 私 (watashi) - I
  • を (wo) - Direct object particle
  • 騙した (damashita) - Deceived
彼は机を壊す。

Kare wa tsukue o kowasu

He breaks the table.

  • 彼 (kare) - personal pronoun meaning "he"
  • は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
  • 机 (tsukue) - noun that means "table"
  • を (wo) - Particle indicating the direct object of the sentence
  • 壊す (kowasu) - verb that means "to break" or "to destroy"
彼はいつも私を揶揄う。

Kare wa itsumo watashi o yayau

He always teases me.

He always ridiculed me.

  • 彼 (kare) - personal pronoun meaning "he"
  • は (wa) - topic particle indicating that the subject of the sentence is "he"
  • いつも (itsumo) - adverb meaning "always"
  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • を (wo) - direct object particle that indicates that "I" is the object of the action
  • 揶揄う (yayau) - verb meaning "to mock" or "to ridicule"
彼は乱暴な言葉を使った。

Kare wa ranbou na kotoba o tsukatta

He used rude words.

He used violent words.

  • 彼 - He
  • は - (topic particle)
  • 乱暴 - rude, violent
  • な - (adjectival particle)
  • 言葉 - words
  • を - (direct object particle)
  • 使った - used (past tense of the verb 使う)
彼は相手を殴った。

Kare wa aite o nagutta

He hit the opponent.

He defeated the opponent.

  • 彼 (kare) - personal pronoun meaning "he"
  • は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
  • 相手 (aite) - noun that means "opponent" or "adversary"
  • を (wo) - Particle indicating the direct object of the sentence
  • 殴った (nagutta) - The verb in the past tense that means "hit" or "punched".
彼は強引な方法で彼女を説得しようとした。

Kare wa gouin na houhou de kanojo o settoku shiyou to shita

He tried to persuade his girlfriend in a very insistent way.

He tried to convince her with brute force.

  • 彼 - He
  • は - Topic particle
  • 強引 - Forced, coercive
  • な - Suffix indicating adjective
  • 方法 - Method, way
  • で - Particle indicating medium, instrument
  • 彼女 - Girlfriend, she
  • を - Direct object particle
  • 説得 - Convince, persuade
  • しよう - Volitional form of the verb suru (to do)
  • とした - Tried
彼は人々を煽てることが好きです。

Kare wa hitobito o ateru koto ga suki desu

He likes to provoke people.

He likes to feed people.

  • 彼 - He
  • は - Topic particle
  • 人々 - people
  • を - Direct object particle
  • 煽てる - Incite, provoke
  • こと - Abstract noun
  • が - Subject particle
  • 好き - Like
  • です - Verb to be/estar in the present
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

我々

wareware

we

彼等

karera

they

kimi

you (masc. Term for feminine)

こう

kou

in this way

kun

Mr. (junior); master; boy

he