Traduzione e significato di: 彼 - kare
La parola giapponese 彼[かれ] è un termine essenziale per chi sta apprendendo la lingua, specialmente per chi desidera comunicare in modo naturale nella vita quotidiana. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e come viene usato in diversi contesti. Inoltre, vedremo consigli per memorizzare questa parola e alcune curiosità che possono aiutare nell'apprendimento. Se cerchi di capire di più sul giapponese, Suki Nihongo è il migliore dizionario per approfondire le tue conoscenze.
Significato e uso di 彼[かれ]
彼[かれ] è un pronome personale che significa "lui" in italiano. Viene utilizzato per riferirsi a un uomo specifico, generalmente in situazioni informali o quotidiane. Diversamente da altri termini più formali, 彼 porta un tono più diretto e casual, ed è comune nelle conversazioni tra amici o familiari.
È importante sottolineare che, in alcuni contesti, 彼 può anche essere usato per riferirsi a un fidanzato, specialmente quando la relazione è già consolidata. Ad esempio, se qualcuno dice "彼と映画を見に行った" (Sono andato al cinema con lui), potrebbe riferirsi al fidanzato, a seconda del contesto della conversazione.
Origine e scrittura del kanji 彼
Il kanji 彼 è composto dal radical 彳 (che indica movimento o cammino) e da 皮 (che significa "pelle" o "superficie"). Questa combinazione suggerisce un'idea di "qualcosa o qualcuno che è oltre", il che ha senso, dato che il termine si riferisce a una terza persona lontana dal parlante. Questa origine aiuta a capire perché 彼 è usato per indicare "lui" in giapponese.
È interessante notare che, sebbene il kanji abbia questa composizione, il suo uso attuale non è direttamente legato al significato letterale dei radicali. Col tempo, la parola si è consolidata come un pronome personale, perdendo un po' della connessione con la sua etimologia originale.
Consigli per memorizzare e usare 彼 correttamente
Un modo efficace per memorizzare 彼 è associarlo a situazioni quotidiane. Ad esempio, mentre guardi un drama giapponese, presta attenzione quando i personaggi usano questa parola per riferirsi a un uomo. Ripetere frasi come "彼は先生です" (Lui è un insegnante) aiuta anche a fissare il termine nella memoria.
Un altro consiglio è evitare di confondere 彼 con altri pronomi, come あの人 (quella persona) o 彼女 (lei/ragazza). Mentre 彼 è più diretto e informale, あの人 ha un tono più neutro e può essere usato per entrambi i generi. Conoscere queste differenze è essenziale per parlare giapponese con naturalezza.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 彼氏 (Kareshi) - Ragazzo
- 彼女 (Kareshi) - Fidanzata
- 彼方 (Kanata) - Lontano, oltre
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - Da un lato all'altro, ovunque
- 彼方此世 (Kanata konose) - Questo mondo e l'aldilà
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Dall'altro lato, oltre l'orizzonte
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Un altro mondo, diverso dal nostro
- 彼方向こう (Kanata kohou) - Quella parte
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Il lato opposto
Parole correlate
Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: ela; namorado
Significato in Inglese: he;boyfriend
Definizione: Pronomi usati per gli uomini e gli uomini in generale.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (彼) kare
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (彼) kare:
Frasi d'Esempio - (彼) kare
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kare wa tekikaku na kotae o dashita
Ha dato una risposta precisa.
- 彼 (kare) - Lui
- は (wa) - Particella tema
- 的確な (tekikakuna) - ho bisogno, esatto
- 答え (kotae) - Resposta
- を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
- 出した (dashita) - Deu, apresentou
Kare wa byouki wo naosu koto ga dekita
È riuscito a curare la malattia.
Era in grado di curare la malattia.
- 彼 (kare) - lui
- は (wa) - particella del tema
- 病気 (byouki) - malattia
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 治す (naosu) - guarire
- こと (koto) - sostantivatore dei verbi
- が (ga) - particella soggettiva
- できた (dekita) - Essere in grado di
Kare wa michi o hikikaeshita
Si voltò indietro.
È tornato.
- 彼 (kare) - Lui
- は (wa) - Particella tema
- 道 (michi) - Percorso
- を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
- 引き返した (hikikaeshita) - È tornato indietro
Kare wa watashi o damashita
Mi ha ingannato.
- 彼 (kare) - Lui
- は (wa) - Particella tema
- 私 (watashi) - Io
- を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
- 騙した (damashita) - Enganou
Kare wa tsukue o kowasu
Rompe il tavolo.
- 彼 (kare) - pronome pessoal "ele" - pronome personale "lui"
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 机 (tsukue) - Sostantivo che significa "tavolo"
- を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 壊す (kowasu) - verbo che significa "rompere" o "distruggere"
Kare wa itsumo watashi o yayau
Mi prende sempre in giro.
Mi ha sempre ridicolizzato.
- 彼 (kare) - pronome pessoal "ele" - pronome personale "lui"
- は (wa) - particella tematica che indica che il soggetto della frase è "lui".
- いつも (itsumo) - advérbio que significa "sempre" - sempre
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- を (wo) - Complemento direto que indica que "eu" é o objeto da ação
- 揶揄う (yayau) - verbo che significa "prendere in giro" o "ridicolizzare".
Kare wa ranbou na kotoba o tsukatta
Ha usato parole maleducate.
Ha usato parole violente.
- 彼 - Lui
- は - (particella tematica)
- 乱暴 - rude, violento
- な - (aggettivo)
- 言葉 - parole
- を - (Desenho de objeto direto)
- 使った - usou (passado do verbo 使う) -> usou
Kare wa aite o nagutta
Ha colpito l'avversario.
Ha vinto l'avversario.
- 彼 (kare) - pronome pessoal "ele" - pronome personale "lui"
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 相手 (aite) - sostantivo che significa "opponente" o "avversario"
- を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 殴った (nagutta) - verbo no passato che significa "ha colpito" o "ha picchiato"
Kare wa gouin na houhou de kanojo o settoku shiyou to shita
Ha cercato di convincere la sua ragazza in modo molto insistente.
Ha cercato di convincerlo a una forza bruta.
- 彼 - Lui
- は - Particella tema
- 強引 - Coercitivo, coercitivo
- な - Suffisso che indica aggettivo
- 方法 - Metodo, modo
- で - Particella che indica mezzo, strumento.
- 彼女 - Fidanzata, lei
- を - Particella dell'oggetto diretto
- 説得 - Convincere, persuadere
- しよう - Forma volitativa del verbo suru (fare)
- とした - Tentato
Kare wa hitobito o ateru koto ga suki desu
Gli piace provocare le persone.
Gli piace nutrire le persone.
- 彼 - Lui
- は - Particella tema
- 人々 - Pessoas
- を - Particella dell'oggetto diretto
- 煽てる - Incitare, provocare
- こと - Nome astratto
- が - Particella del soggetto
- 好き - Piace
- です - Verbo ser/estar no presente
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
