Translation and Meaning of: 彼 - kare

The Japanese word 彼[かれ] is an essential term for anyone learning the language, especially for those who wish to communicate naturally in everyday life. In this article, we will explore its meaning, origin, and how it is used in different contexts. Additionally, we will look at tips for memorizing this word and some curiosities that may help in learning. If you are looking to understand more about Japanese, Suki Nihongo is the best dictionary to deepen your knowledge.

Meaning and use of 彼[かれ]

彼[かれ] is a personal pronoun that means "he." It is used to refer to a specific man, usually in informal or everyday situations. Unlike other more formal terms, 彼 carries a more direct and casual tone, being common in conversations between friends or family.

It is worth noting that, in some contexts, 彼 can also be used to refer to a boyfriend, especially when the relationship is already established. For example, if someone says "彼と映画を見に行った" (I went to the movies with him), they may be referring to their boyfriend, depending on the context of the conversation.

Origin and writing of the kanji 彼

The kanji 彼 is composed of the radical 彳 (which indicates movement or path) and 皮 (which means "skin" or "surface"). This combination suggests the idea of "something or someone that is beyond," which makes sense since the term refers to a third person distant from the speaker. This origin helps to understand why 彼 is used to indicate "he" in Japanese.

It is interesting to note that, although the kanji has this composition, its current use is not directly linked to the literal meaning of the radicals. Over time, the word has established itself as a personal pronoun, losing some of its connection to its original etymology.

Tips for memorizing and using 彼 correctly

An effective way to memorize 彼 is to associate it with everyday situations. For example, when watching a Japanese drama, pay attention when characters use this word to refer to a man. Repeating phrases like "彼は先生です" (He is a teacher) also helps to cement the term in memory.

Another tip is to avoid confusing 彼 with other pronouns, such as あの人 (that person) or 彼女 (she/girlfriend). While 彼 is more direct and informal, あの人 has a more neutral tone and can be used for both genders. Understanding these differences is essential for speaking Japanese naturally.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 彼氏 (Kareshi) - Boyfriend
  • 彼女 (Kareshi) - Girlfriend
  • 彼方 (Kanata) - Far, beyond
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - From one side to the other, everywhere
  • 彼方此世 (Kanata konose) - This world and the beyond
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - The other side, beyond the horizon
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Another world, different from ours
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - That side
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - The opposite side

Related words

彼此

arekore

One thing or another; this and that; this or that

彼の

ano

that over there

彼方

achira

1. there; there; that one

彼処

asoko

1. (UK) There; there; that place; 2. (x) (Col) genitals.

彼等

karera

they

彼女

kanojyo

she; girlfriend; darling

彼方此方

achirakochira

here and there

yako

servant; partner

向こう

mukou

in addition; there; opposite direction; the other part

hoka

other

Romaji: kare
Kana: かれ
Type: noun
L: jlpt-n4

Translation / Meaning: he; boyfriend

Meaning in English: he;boyfriend

Definition: Pronouns used for men and men in general.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (彼) kare

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (彼) kare:

Example Sentences - (彼) kare

See below some example sentences:

彼は度を超えた行動をとった。

Kare wa do o koeta kōdō o totta

He acted beyond the limits.

He takes action beyond.

  • 彼 (kare) - He
  • は (wa) - Topic particle
  • 度 (tabi) - Time
  • を (wo) - Direct object particle
  • 超えた (koeta) - Surpassed
  • 行動 (koudou) - action
  • を (wo) - Direct object particle
  • とった (totta) - took
彼は常に計画を乱す。

Kare wa tsuneni keikaku o midasu

He always disrupts the plans.

He always messes up the plan.

  • 彼 (kare) - He
  • は (wa) - Topic particle
  • 常に (tsuneni) - Always
  • 計画 (keikaku) - Plan
  • を (wo) - Direct object particle
  • 乱す (midasu) - Disturb, mess up
彼は強い人です。

Kare wa tsuyoi hito desu

He is a strong person.

  • 彼 (kare) - He
  • は (wa) - Topic particle
  • 強い (tsuyoi) - Strong
  • 人 (hito) - Person
  • です (desu) - Verb to be/estar in the present
彼は引退することを決めました。

Kare wa intai suru koto o kimemashita

He decided to retire.

  • 彼 (kare) - He
  • は (wa) - Topic particle
  • 引退する (intai suru) - Retirement
  • こと (koto) - Abstract noun
  • を (wo) - Direct object particle
  • 決めました (kimemashita) - Decided
彼は手首を捻った。

Kare wa tekubi wo hineru

He twisted his wrist.

  • 彼 (kare) - He
  • は (wa) - Topic particle
  • 手首 (tekubi) - Pulse
  • を (wo) - Direct object particle
  • 捻った (nejitta) - Twisted
彼は恥ずかしくて俯いていた。

Kare wa hazukashikute utsumuite ita

He was embarrassed and looking down.

He was embarrassed and refused.

  • 彼 (kare) - He
  • は (wa) - Topic particle
  • 恥ずかしい (hazukashii) - Embarrassed
  • くて (kute) - Suffix indicating a condition or state
  • 俯いていた (utsumuiteita) - I was looking down
彼は敵を退けるために必死に戦った。

Kare wa teki o shirizokeru tame ni hisshi ni tatakatta

He struggled desperately to fend off the enemy.

He struggled desperately to reject the enemy.

  • 彼 (kare) - He
  • は (wa) - Topic particle
  • 敵 (teki) - enemy
  • を (wo) - Direct object particle
  • 退ける (shirizokeru) - Repel
  • ために (tameni) - For
  • 必死に (hisshi ni) - Desperately
  • 戦った (tatakatta) - Struggled
彼は敵を倒すことができた。

Kare wa teki o taosu koto ga dekita

He managed to overthrow the enemy.

He was able to defeat the enemy.

  • 彼 (kare) - he
  • は (wa) - Topic particle
  • 敵 (teki) - enemy
  • を (wo) - direct object particle
  • 倒す (taosu) - knock down, win
  • こと (koto) - abstract noun
  • が (ga) - subject particle
  • できた (dekita) - be able to, achieve
彼は犯罪を為さった。

Kare wa hanzai o nasatta

He committed a crime.

  • 彼 (kare) - he
  • は (wa) - Topic particle
  • 犯罪 (hanzai) - crime
  • を (wo) - direct object particle
  • 為さった (nasa-tta) - committed (past tense of the verb 為す, nasu)
彼は新しい役職に任命された。

Kare wa atarashii yakushoku ni ninmei sareta

He was appointed to a new post.

He was appointed as a new position.

  • 彼 (kare) - he
  • は (wa) - Topic particle
  • 新しい (atarashii) - new
  • 役職 (yakushoku) - position
  • に (ni) - target particle
  • 任命された (ninmei sareta) - was appointed
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

こう

kou

in this way

我々

wareware

we

彼等

karera

they

kimi

you (masc. Term for feminine)

kun

Mr. (junior); master; boy

he