Translation and Meaning of: 出 - de
The Japanese word 出[で] is a fundamental term for those learning the language. With meanings ranging from "to leave" to "to appear," it is present in various everyday situations and in compound expressions. In this article, we will explore its meaning, origin, practical uses, and even cultural curiosities that make this word so interesting. If you want to understand how 出[で] works in the Japanese language, keep reading!
Meaning and uses of 出[で]
The term 出[で] can be translated as "to exit," "to appear," or "to emerge," depending on the context. It is often used in combination with other kanji to form words such as 出かける (to go out), 出席する (to attend), or 出発 (departure). Its versatility makes it one of the most useful words for Japanese learners.
In addition, 出[で] appears in everyday situations, such as in train station signs (出口 means "exit") or in work instructions. Knowing how to use it correctly can prevent misunderstandings, especially in formal settings. For example, saying 出てください (please leave) has a more direct tone than other expressions.
Origin and writing of kanji
The kanji 出 has an interesting pictographic origin: it represents a foot coming out of a cave, symbolizing the idea of "departure" or "emergence." This visual representation helps to understand why it is present in words related to movement or appearance. Its radical is the same as the word 山 (mountain), reinforcing the connection with the idea of something coming from the inside out.
In writing, it is important to pay attention to the stroke order to avoid mistakes. The kanji begins with the top horizontal line, followed by the vertical stroke, and then the "feet" that extend from the base. Memorizing this sequence makes it easier when writing by hand, especially in situations where clarity in handwriting is necessary.
Tips for memorizing and using 出[で]
An effective way to memorize 出[で] is to associate it with practical situations, like exit signs in public places or action verbs. Phrases like 家を出る (to leave home) or 手を出す (to get involved in something) help to reinforce the meaning. Another tip is to create flashcards with everyday examples, such as 会議に出る (to attend a meeting).
Additionally, paying attention to compound expressions can quickly expand your vocabulary. Words like 提出 (to submit a document) and 出演 (to appear in a show) show how 出[で] adapts to different contexts. The more real examples you know, the more natural the use of this word will be in spoken and written Japanese.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 出口 (Deguchi) - Exit
- 出席 (Shusseki) - Presence
- 出演 (Shutsuen) - Participation in a presentation
- 出版 (Shuppan) - Publication
- 出発 (Shuppatsu) - Match
- 出荷 (Shukka) - Envio
- 出来る (Dekiru) - Ser capaz
- 出会い (Deai) - Date
- 出張 (Shutchou) - Business trip
- 出題 (Shutsudai) - Proposition of questions
- 出勤 (Shukkin) - Attendance at work
- 出品 (Shuppin) - Exibição de produtos
- 出場 (Shutsujou) - Participação em um evento
- 出身 (Shusshin) - Birth or origin of someone
- 出版社 (Shuppansha) - Editora
- 出現 (Shutsugen) - Aparição
- 出血 (Shukketsu) - Sangramento
- 出動 (Shutoudou) - Displacement or mobilization
- 出入り (Deiri) - Entradas e saídas
- 出費 (Shuppi) - expenses
- 出生 (Shusshou) - Birth
- 出願 (Shutsugan) - Aplicação ou solicitação
- 出向 (Shukkou) - Transfer to another company
- 出会う (Deau) - met up
- 出漁 (Shutsugyo) - Fishing (outing to fish)
- 出席する (Shusseki suru) - Comparecer
- 出来上がる (Dekiaru) - To be complete or ready
- 出会った (Deatta) - I found (past tense of 出会う)
- 出来ない (Dekinai) - Incapaz de fazer
- 出し物 (Dashimono) - Presentation or performance
- 出し入れ (Dashiire) - Put inside and take out (storage)
- 出し抜く (Dashinuku) - Overcome or catch by surprise
- 出し続ける (Dashitsuzukeru) - Continuar a fornecer
- 出し方 (Dashikata) - Way of presenting
- 出し手 (Dashite) - Who presents or provides
- 出し渋る (Dashishiburu) - Reluctance to provide
- 出し惜しみ (Dashioshimi) - Portrait or reluctance to give
Related words
Romaji: de
Kana: で
Type: noun
L: -
Translation / Meaning: exit; coming (going)
Meaning in English: outflow;coming (going) out;graduate (of);rising (of the sun or moon);one's turn to appear on stage
Definition: Go outside and stay visible.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (出) de
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (出) de:
Example Sentences - (出) de
See below some example sentences:
Kessan houkokusho wo teishutsu suru hitsuyou ga arimasu
It is necessary to submit a financial balance report.
You need to send the financial statement report.
- 決算報告書 - financial balance report
- を - object particle
- 提出する - present, deliver
- 必要があります - Is required
Shoujou ga detara sugu ni isha ni soudan shimashou
If you have symptoms
Talk to your doctor as soon as you have symptoms.
- 症状 (shoujou) - symptoms
- が (ga) - subject particle
- 出たら (detara) - if they appear
- すぐに (sugu ni) - immediately
- 医者 (isha) - doctor
- に (ni) - target particle
- 相談 (soudan) - Query
- しましょう (shimashou) - let's do it
Kawa wo muku to nakami ga dete kuru
When the skin peels off
When the skin is peeled, the contents come out.
- 皮 - means "shell" or "skin".
- を - particle that indicates the direct object of the sentence.
- 剥く - verb meaning "to peel" or "to shell".
- と - particle that indicates the connection between two things.
- 中身 - It means "content" or "interior."
- が - Particle that indicates the subject of the sentence.
- 出てくる - verb that means "to come out" or "to appear."
Kinmotsu ni te wo dasu na
Do not get involved with forbidden things.
Do not put your hands in forbidden.
- 禁物 - Noun that means "forbidden thing"
- に - particle that indicates action directed towards something or someone
- 手 - noun that means "hand"
- を - Particle indicating the direct object of the action.
- 出す - verb that means "remove" or "put out"
- な - particle indicating an order or prohibition
Watashi no shusshin wa Tokyo desu
My hometown is Tokyo.
I'm from Tokyo.
- 私 - personal pronoun that means "I"
- の - Particle indicating possession or relationship
- 出身 - noun that means "place of origin"
- は - Particle indicating the topic of the sentence
- 東京 - noun meaning "Tokyo"
- です - Verb "to be" in polite form
Watashi wa kanojo o yobidasu hitsuyō ga arimasu
I need to call her.
I need to call her.
- 私 (watashi) - Japanese personal pronoun that means "I"
- は (wa) - topic particle that indicates the subject of the sentence, in this case "I"
- 彼女 (kanojo) - Japanese personal pronoun that means "she"
- を (wo) - direct object particle that indicates the object of the action, in this case "her"
- 呼び出す (yobidasu) - Japanese verb that means "to call"
- 必要 (hitsuyou) - Japanese adjective meaning "necessary"
- が (ga) - subject particle indicating the subject of the action, in this case "I"
- あります (arimasu) - Japanese verb that means "have", used to indicate the existence of something
Watashi wa ima sugu deru hitsuyou ga arimasu
I need to leave right now.
I need to leave now.
- 私 (watashi) - Japanese personal pronoun that means "I"
- は (wa) - topic particle that indicates the subject of the sentence, in this case "I"
- 今 (ima) - adverb meaning "now"
- すぐ (sugu) - adverb meaning "immediately"
- 出る (deru) - verb meaning "to leave"
- 必要 (hitsuyou) - noun meaning "need"
- が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence, in this case "I"
- あります (arimasu) - verb that means "to have", in this case "I have"
Watashi wa chokin kara okane o hikidasu hitsuyō ga arimasu
I need to withdraw money from my savings.
I need to withdraw money from the economy.
- 私 (watashi) - Japanese personal pronoun that means "I"
- は (wa) - Japanese particle that indicates the topic of the sentence
- 貯金 (chokin) - 日本語の名詞で「貯金」を意味します。
- から (kara) - Japanese particle that means "of"
- お金 (okane) - Japanese noun that means "money"
- を (wo) - Japanese particle that indicates the direct object of the sentence
- 引き出す (hikidasu) - Japanese verb that means "to withdraw."
- 必要 (hitsuyou) - Japanese adjective meaning "necessary"
- が (ga) - Japanese particle that indicates the subject of the sentence
- あります (arimasu) - Japanese verb that means "to exist"
Watashi wa tegami wo sashidasu
I deliver the letter.
I give a letter.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
- 手紙 (tegami) - noun meaning "letter"
- を (wo) - particle that indicates the direct object of the sentence, in this case "letter"
- 差し出す (sashidasu) - verb meaning "to deliver"
Watashi wa kono basho kara nukedashitai desu
I want out of this place.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - particle that marks the topic of the sentence
- この (kono) - demonstrative adjective meaning "this"
- 場所 (basho) - Noun that means "place"
- から (kara) - particle that indicates origin or starting point
- 抜け出したい (nukedashitai) - verb in potential form meaning "want to escape"
- です (desu) - auxiliary verb that indicates politeness or formality
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
