Übersetzung und Bedeutung von: 食べる - taberu

Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com o verbo 食べる (たべる, taberu). Essa palavra simples, que significa "comer", é essencial no vocabulário do dia a dia e aparece em diversas situações, desde conversas casuais até animes e mangás. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso prático, além de curiosidades que tornam o aprendizado mais interessante. Seja para montar flashcards no Anki ou entender nuances culturais, aqui você encontra informações valiosas sobre 食べる.

Significado e uso de 食べる no cotidiano

食べる é um verbo japonês que significa "comer" e pertence ao grupo dos verbos ichidan (também chamados de verbos ru). Sua conjugação é relativamente simples, o que o torna um dos primeiros verbos que os estudantes aprendem. Diferente do inglês, onde "eat" pode ser usado em contextos mais abstratos, 食べる geralmente se refere à ação física de ingerir alimentos.

No Japão, o ato de comer é cercado de etiqueta e expressões específicas. Antes de uma refeição, é comum dizer いただきます (itadakimasu), e depois, ごちそうさまでした (gochisousama deshita). Usar 食べる corretamente inclui entender esses rituais. Por exemplo, dizer "ご飯を食べる" (gohan o taberu) soa natural, mas em situações formais, outros termos como 召し上がる (meshiagaru) podem ser mais apropriados.

Origem e escrita do kanji 食

O kanji 食, presente em 食べる, tem uma história interessante. Originalmente, representava um recipiente com comida e evoluiu para simbolizar "comer" ou "alimento". Ele é composto pelo radical 飠 (variante de 食) e aparece em outras palavras relacionadas, como 食事 (shokuji, "refeição") e 食堂 (shokudou, "refeitório").

Uma dica para memorizar esse kanji é observar sua estrutura: a parte superior lembra um telhado (como um local onde se come), e a inferior sugere um prato. Fontes como o Kanjipedia confirmam essa associação visual, ajudando estudantes a fixar o caractere. Além disso, 食 também pode ser lido como "shoku" em compostos, como em 和食 (washoku, "comida japonesa").

Curiosidades culturais e erros comuns

No Japão, a forma como se fala sobre comida reflete valores culturais. Por exemplo, em anime como "Shokugeki no Soma", 食べる é frequentemente usado em cenas de competições culinárias, destacando a importância da gastronomia na narrativa. Além disso, em situações informais, os japoneses podem abreviar para たべる (taberu) ou até mesmo たべちゃう (tabechau), uma forma coloquial.

Um erro comum entre estudantes é confundir 食べる com 飲む (nomu, "beber"). Embora ambos envolvam consumo, são usados para sólidos e líquidos, respectivamente. Outra armadilha é tentar traduzir expressões como "eat a meal" literalmente—o japonês prefere 食事をする (shokuji o suru) nesses casos. Fique atento para não soar estranho!

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 飲む (nomu) - trinken
  • 食する (shokushuru) - Essen
  • 食す (shokusu) - Essen (formellere Form)
  • 喰う (kuu) - Essen (umgangssprachliche oder informelle Verwendung, kann die Konnotation von "verschlingen" haben)
  • 食らう (kurau) - Essen (umgangssprachlich, deutet oft darauf hin, gierig oder in großer Menge zu konsumieren)
  • 啜る (suru) - Lutschen (normalerweise für Getränke oder zum Essen von Suppen verwendet)
  • 食べる (taberu) - Essen (Standard- und Umgangssprache)
  • 食み込む (hamikomu) - Schlucken (was allgemein vorschlägt, vollständig aufzunehmen)
  • 食らいつく (kuraizuku) - Angreifen oder Verschlingen (suggeriert Aggressivität beim Essen)
  • 食い込む (kuikomu) - Eintreten beim Essen (kann vorschlagen, bis zum Ende zu konsumieren oder tief einzutauchen)
  • 食い入る (kuiiru) - Eintauchen oder vertiefen beim Essen (normalerweise bildlich verwendet)
  • 食いつく (kuituku) - Halte beim Essen fest (schlägt Intensität vor)
  • 食いつき (kuituki) - Essverhältnis zur Nahrung (suggeriert Intensität oder Bindung an das Essen)
  • 食い込める (kuikomeru) - In der Lage zu konsumieren (deutet auf ein hohes Konsumpotential hin)
  • 食い込んでくる (kuikonde kuru) - Reinkommen beim Essen (ein Gefühl von etwas, das immer mehr absorbiert wird)
  • 食い込んでいく (kuikonde iku) - Weiter essen (schlägt einen kontinuierlichen Prozess vor)
  • 食い込んでくれる (kuikonde kureru) - Bitte machen Sie die Bitte, beim Essen einzutreten (freundliche oder höfliche Verwendung)
  • 食い込んでくれた (kuikonde kureta) - Bitte tritt beim Essen ein (Vergangenheit, freundliche Geste).
  • 食い込んでいた (kuikonde ita) - Ich war am Essen.
  • 食い込んでいる (kuikonde iru) - Esst ist gerade am Essen.
  • 食い込んでいたら (kuikonde itara) - Wenn ich gerade beim Essen wäre (Bedingung).

Verwandte Wörter

ドライブイン

doraibuin

leiten

召し上がる

meshiagaru

essen

どっと

doto

Plötzlich

たっぷり

tappuri

voll; in Hülle und Fülle; breit

食う

kuu

essen

一緒

isho

zusammen; treffen; Unternehmen

頂く

itadaku

bekommen; Essen oder Trinken; gekrönt sein mit; tragen; unter (einem Herrscher) leben; (einen Stuhl) installieren; akzeptieren; kaufen; nehmen.

食べる

Romaji: taberu
Kana: たべる
Typ: Substantivo
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: essen

Bedeutung auf Englisch: to eat

Definition: Etwas durch den Mund oder den Hals aufnehmen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (食べる) taberu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (食べる) taberu:

Beispielsätze - (食べる) taberu

Siehe unten einige Beispielsätze:

食べることは生きることだ。

Taberu koto wa ikiru koto da

Essen lebt.

Essen lebt.

  • 食べる - essen
  • こと - coisa
  • は - Themenpartikel
  • 生きる - leben
  • こと - coisa
  • だ - Das Verb sein
飴を食べると幸せな気分になる。

Ame wo taberu to shiawase na kibun ni naru

Süßigkeiten zu essen macht glücklich.

  • 飴 - japonische Süßigkeit in Form einer Kugel oder eines Zylinders
  • を - Objektteilchen
  • 食べる - verbo "comer" -> Verb "essen"
  • と - Vergleichspartikel
  • 幸せ - glücklich
  • な - Suffix, der ein Adjektiv in ein Prädikativ verwandelt.
  • 気分 - Substantiv "Gefühl"
  • に - Zielpartikel
  • なる - werden
野菜を食べることは健康に良いです。

Yasai wo taberu koto wa kenkou ni yoi desu

Das Essen von Gemüse ist gut für die Gesundheit.

Das Essen von Gemüse ist gut für Ihre Gesundheit.

  • 野菜 - "Gemüse"
  • を - Akkusativpartikel
  • 食べる - essen
  • こと - Substantiv, das "Ding" bedeutet.
  • は - Themenpartikel
  • 健康 - "saúde" -> "Gesundheit"
  • に - Zielpartikel
  • 良い - gut
  • です - Verb "to be" im Präsens
私は毎日何を食べるか選ぶのが難しいです。

Watashi wa mainichi nani wo taberu ka erabu no ga muzukashii desu

Es ist schwer zu entscheiden, was jeden Tag essen soll.

Es ist schwer zu entscheiden, was jeden Tag essen soll.

  • 私 (watashi) - Ich
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 毎日 (mainichi) - jeden Tag
  • 何 (nani) - Was
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 食べる (taberu) - Essen
  • か (ka) - Fragepartikel
  • 選ぶ (erabu) - Wählen
  • のが (noga) - Nome da partícula
  • 難しい (muzukashii) - Schwierig
  • です (desu) - sein/sein (höfliche Form)
お菜を食べるのが好きです。

Ona wo taberu no ga suki desu

Ich esse gerne Gemüse.

Ich esse gerne Gemüse.

  • お菜 - bedeutet "Gemüse" oder "Gerichte auf Gemüsebasis".
  • を - Artikel, der das direkte Objekt der Handlung angibt.
  • 食べる - essen
  • のが - Partikel, die den untergeordneten Satz kennzeichnet, der die Präferenz beschreibt.
  • 好き - Adjetiv, das "mögen" oder "bevorzugen" bedeutet.
  • です - Hilfsverb, das die höfliche und formelle Form des Gesprächs angibt.
バターをパンに塗って食べるのが好きです。

Butā wo pan ni nutte taberu no ga suki desu

Ich mag es, Butter auf Brot weiterzugeben und esse.

Ich esse gerne Butter auf Brot und esse.

  • バター (bataa) - Butter
  • を (wo) - Teilchen, das das Objekt der Handlung angibt
  • パン (pan) - Brot
  • に (ni) - Teilchen, das das Ziel der Aktion angibt
  • 塗って (nutte) - "untando"
  • 食べる (taberu) - verbo "comer" -> Verb "essen"
  • のが (noga) - Teilchen, das eine Vorliebe oder persönlichen Geschmack angibt
  • 好き (suki) - Adjektiv "mögen"
  • です (desu) - Verb "to be" im Präsens
実を食べると元気になる。

Jitsu wo taberu to genki ni naru

Obst essen lässt dich energetisch fühlen.

Wenn Sie Früchte essen, fühlen Sie sich besser.

  • 実 - Bedeutet auf Japanisch „Frucht“ oder „Nuss“.
  • を - Artigo do objeto em japonês.
  • 食べる - Verb "essen" auf Japanisch.
  • と - partítulo da conexão em japonês.
  • 元気 - Bedeutet auf Japanisch „Energie“ oder „Vitalität“.
  • に - Ziel-Titel in Japanisch.
  • なる - Verb "werden" auf Japanisch.
摘んで食べると美味しいです。

Tsumande taberu to oishii desu

Es ist köstlich, wenn sie geerntet und gegessen werden.

  • 摘んで - bedeutet "pflücken" oder "zupfen" auf Japanisch
  • 食べる - bedeutet "essen" auf Japanisch
  • と - ist ein japanisches Partikel, das eine Ursache-Wirkung-Beziehung anzeigt, in diesem Fall "wenn"
  • 美味しい - bedeutet auf Japanisch "köstlich" oder "lecker".
  • です - ist ein japanisches Partikel, das eine formale Erklärung anzeigt, in diesem Fall "ist"
私たちは美味しい且つ健康的な食事を食べることが大切だと思います。

Watashitachi wa oishii katsu kenkō

Ich finde es wichtig, leckere und gesunde Mahlzeiten zu sich zu nehmen.

  • 私たち - Personalpronomen "wir"
  • 美味しい - Lecker
  • 且つ - und
  • 健康的な - gesund
  • 食事 - Substantiv "Mahlzeit"
  • を - Akkusativobjekt
  • 食べる - verbo "comer" -> Verb "essen"
  • こと - "ding"
  • が - Subjektpartikel
  • 大切 - wichtig
  • だ - sein
  • と - Zitat
  • 思います - Das Verb "denken"
蜜をかけて食べると美味しいです。

Mitsu wo kakete taberu to oishii desu

Es ist köstlich mit Honig zu essen.

  • 蜜 - Honig
  • を - Objektteilchen
  • かけて - "colocando"
  • 食べる - essen
  • と - Vergleichsmarker
  • 美味しい - köstlich
  • です - Verb "to be" im Präsens

Andere Wörter vom Typ: Substantivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo

食べる