번역 및 의미: 食べる - taberu
Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com o verbo 食べる (たべる, taberu). Essa palavra simples, que significa "comer", é essencial no vocabulário do dia a dia e aparece em diversas situações, desde conversas casuais até animes e mangás. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso prático, além de curiosidades que tornam o aprendizado mais interessante. Seja para montar flashcards no Anki ou entender nuances culturais, aqui você encontra informações valiosas sobre 食べる.
Significado e uso de 食べる no cotidiano
食べる é um verbo japonês que significa "comer" e pertence ao grupo dos verbos ichidan (também chamados de verbos ru). Sua conjugação é relativamente simples, o que o torna um dos primeiros verbos que os estudantes aprendem. Diferente do inglês, onde "eat" pode ser usado em contextos mais abstratos, 食べる geralmente se refere à ação física de ingerir alimentos.
No Japão, o ato de comer é cercado de etiqueta e expressões específicas. Antes de uma refeição, é comum dizer いただきます (itadakimasu), e depois, ごちそうさまでした (gochisousama deshita). Usar 食べる corretamente inclui entender esses rituais. Por exemplo, dizer "ご飯を食べる" (gohan o taberu) soa natural, mas em situações formais, outros termos como 召し上がる (meshiagaru) podem ser mais apropriados.
Origem e escrita do kanji 食
O kanji 食, presente em 食べる, tem uma história interessante. Originalmente, representava um recipiente com comida e evoluiu para simbolizar "comer" ou "alimento". Ele é composto pelo radical 飠 (variante de 食) e aparece em outras palavras relacionadas, como 食事 (shokuji, "refeição") e 食堂 (shokudou, "refeitório").
Uma dica para memorizar esse kanji é observar sua estrutura: a parte superior lembra um telhado (como um local onde se come), e a inferior sugere um prato. Fontes como o Kanjipedia confirmam essa associação visual, ajudando estudantes a fixar o caractere. Além disso, 食 também pode ser lido como "shoku" em compostos, como em 和食 (washoku, "comida japonesa").
Curiosidades culturais e erros comuns
No Japão, a forma como se fala sobre comida reflete valores culturais. Por exemplo, em anime como "Shokugeki no Soma", 食べる é frequentemente usado em cenas de competições culinárias, destacando a importância da gastronomia na narrativa. Além disso, em situações informais, os japoneses podem abreviar para たべる (taberu) ou até mesmo たべちゃう (tabechau), uma forma coloquial.
Um erro comum entre estudantes é confundir 食べる com 飲む (nomu, "beber"). Embora ambos envolvam consumo, são usados para sólidos e líquidos, respectivamente. Outra armadilha é tentar traduzir expressões como "eat a meal" literalmente—o japonês prefere 食事をする (shokuji o suru) nesses casos. Fique atento para não soar estranho!
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 飲む (nomu) - 음주
- 食する (shokushuru) - 먹다
- 食す (shokusu) - 먹다 (더 격식 있는 형태)
- 喰う (kuu) - 먹다 (일상적이거나 비공식적인 용도로, 삼키다의 의미를 포함할 수 있음)
- 食らう (kurau) - 먹다 (비공식적 용법, 종종 소모하거나 게 걸신들린 듯 먹는 것을 제안함)
- 啜る (suru) - 빨다 (일반적으로 음료를 마시거나 수프를 먹을 때 사용됨)
- 食べる (taberu) - 먹다 (표준적이고 일반적인 형태)
- 食み込む (hamikomu) - 삼키다 (일반적으로 완전히 흡수하는 것을 제안함)
- 食らいつく (kuraizuku) - 공격하거나 삼키기 (먹는 데 공격성을 암시함)
- 食い込む (kuikomu) - 먹을 때 들어가다 (끝까지 소비하거나 깊숙이 침입하라고 제안할 수 있음)
- 食い入る (kuiiru) - 먹는 동안 들어가거나 잠수하기 (보통 비유적으로 사용됨)
- 食いつく (kuituku) - 확 잡아먹다 (강도를 제안하다)
- 食いつき (kuituki) - 음식에 대한 고착성 (음식에 대한 강도나 애착을 시사함)
- 食い込める (kuikomeru) - 먹을 때 들어갈 수 있음 (강한 소비 잠재력 제안)
- 食い込んでくる (kuikonde kuru) - 먹어들어가다 (점점 더 흡수되는 감각)
- 食い込んでいく (kuikonde iku) - 계속 먹으며 들어가다 (지속적인 과정을 제안함)
- 食い込んでくれる (kuikonde kureru) - 식사할 때 들어와 주세요 (친근하거나 중성적인 표현)
- 食い込んでくれた (kuikonde kureta) - 식사할 때 들어와 주세요 (과거, 친근한 제스처)
- 食い込んでいた (kuikonde ita) - 식사를 하면서 들어가고 있었습니다.
- 食い込んでいる (kuikonde iru) - 입고 있어요 (현재 진행형)
- 食い込んでいたら (kuikonde itara) - 먹고 있는 중이었다면 (조건적)
일본어로 쓰는 방법 - (食べる) taberu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (食べる) taberu:
예문 - (食べる) taberu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Taberu koto wa ikiru koto da
식사는 살고 있습니다.
식사는 살고 있습니다.
- 食べる - 먹다
- こと - 물건
- は - 주제 파티클
- 生きる - 살다
- こと - 물건
- だ - 동사 "ser"
Ame wo taberu to shiawase na kibun ni naru
사탕을 먹으면 행복하게 느껴집니다.
- 飴 - 공 모양이나 원통 모양의 일본 과자
- を - 객체의 특성
- 食べる - 먹다
- と - 비교 입자
- 幸せ - 행복한
- な - 형용사를 술어로 변환하는 접미사
- 気分 - 명사 "느낌"
- に - 대상 페이지
- なる - 되다
Yasai wo taberu koto wa kenkou ni yoi desu
야채를 먹는 것은 건강에 좋습니다.
야채를 먹으면 건강에 좋습니다.
- 野菜 - "채소"
- を - 직접 목적격 조사
- 食べる - 먹다
- こと - "사물"을 의미하는 명사
- は - 주제 파티클
- 健康 - 건강
- に - 대상 페이지
- 良い - 좋은
- です - 현재형 "이다" 동사
Watashi wa mainichi nani wo taberu ka erabu no ga muzukashii desu
매일 무엇을 먹을지 선택하기가 어렵습니다.
매일 무엇을 먹을지 선택하기가 어렵습니다.
- 私 (watashi) - 나는
- は (wa) - 주제 파티클
- 毎日 (mainichi) - 매일
- 何 (nani) - 뭐
- を (wo) - 직접 목적어 조사
- 食べる (taberu) - 먹다
- か (ka) - 의문 부호
- 選ぶ (erabu) - 선택하다
- のが (noga) - 명사구
- 難しい (muzukashii) - 어려운
- です (desu) - 있다/이다 (공손한 형태)
Ona wo taberu no ga suki desu
나는 야채를 먹는 것을 좋아합니다.
나는 야채를 먹는 것을 좋아합니다.
- お菜 - 야채 또는 채소 기반 요리를 의미합니다.
- を - 행위의 직접 목적을 가리키는 부사입니다.
- 食べる - 먹다.
- のが - 선호를 설명하는 보조 절을 나타내는 표제어입니다.
- 好き - "좋아하는" 또는 "선호하는"을 의미하는 형용사.
- です - 정중하고 격식 있는 담화의 형식을 나타내는 보조 동사입니다.
Butā wo pan ni nutte taberu no ga suki desu
나는 빵에 버터를 전달하고 먹는 것을 좋아합니다.
나는 빵에 버터를 먹고 먹는 것을 좋아합니다.
- バター (bataa) - 버터
- を (wo) - 행동의 목적을 나타내는 입자
- パン (pan) - 빵
- に (ni) - 행동의 대상을 나타내는 입자
- 塗って (nutte) - 납작스럽게 바르다
- 食べる (taberu) - 먹다
- のが (noga) - 개인적인 취향이나 선호를 나타내는 표현
- 好き (suki) - 형용사 "좋아하다"
- です (desu) - 현재형 "이다" 동사
Jitsu wo taberu to genki ni naru
과일을 먹으면 활기가 솟는 느낌이 듭니다.
과일을 먹으면 기분이 좋아집니다.
- 実 - 일본어로 "과일" 또는 "견과류"를 뜻합니다.
- を - 일본어의 목적격 조사.
- 食べる - 식사하다
- と - 연결 티켓을 일본어로.
- 元気 - 일본어로 "에너지" 또는 "활력"을 의미합니다.
- に - 일본어로 대상 제목.
- なる - 일본어로 "되다"라는 동사.
Tsumande taberu to oishii desu
수확하고 먹을 때 맛있습니다.
- 摘んで - 일본어로 '수확하다', '추수하다'라는 뜻
- 食べる - 식사하다
- と - "때"는 원인과 결과의 관계를 나타내는 일본어 조사입니다.
- 美味しい - 일본어로 "맛있다" 또는 "맛있는"을 의미합니다.
- です - 이것은 공식 발언을 나타내는 일본어 입자입니다. 이 경우 "은"
Watashitachi wa oishii katsu kenkō
맛있고 건강한 식사를하는 것이 중요하다고 생각합니다.
- 私たち - 인칭 대명사 "우리"
- 美味しい - 맛있는
- 且つ - 접속사 "그리고"
- 健康的な - 건강한
- 食事 - 명사 "식사"
- を - 목적어 부사(personal object)
- 食べる - 먹다
- こと - 명사 "것"
- が - 주어 입자
- 大切 - 중요한
- だ - 동사 "ser"
- と - 인용 부호
- 思います - 생각하다
Mitsu wo kakete taberu to oishii desu
꿀과 함께 먹는 것이 맛있습니다.
- 蜜 - 꿀
- を - 객체의 특성
- かけて - 놓다 (putting)
- 食べる - 무한형으로 "먹다"
- と - 비교 논평입니다
- 美味しい - 맛있는
- です - 현재의 "이다" 동사
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
