Übersetzung und Bedeutung von: 間 - aida
Hast du schon einmal darüber nachgedacht, wie ein einziges Wort so viel Bedeutung und Tiefe tragen kann? 間[あいだ] (aida) ist einer dieser Begriffe, der weit über die einfache Übersetzung von "Raum" oder "Intervall" hinausgeht. In diesem Artikel werden wir die Etymologie, die Verwendung im japanischen Alltag, das Piktogramm und sogar einige Kuriositäten erkunden, die dieses Wort so besonders machen. Wenn du Japanisch lernst, ist das Verständnis von aida unerlässlich, da es in gängigen Ausdrücken und sogar in Ortsnamen vorkommt. Und wenn du Anki oder eine andere Methode der spaced repetition verwendest, wirst du die praktischen Tipps lieben, die wir zusammengestellt haben, um diesen Wortschatz zu festigen.
In Japan ist 間 nicht nur ein physisches Konzept, sondern auch zeitlich und sogar emotional. Hast du schon bemerkt, wie sehr die Japaner die Momente zwischen einer Handlung und der anderen schätzen? Dieses Wort steht im Mittelpunkt dieser Philosophie. Hier wirst du entdecken, wie es in alltäglichen Sätzen verwendet wird, warum sein Kanji diese Form hat und sogar einige witzige Wortspiele, die die Japaner lieben. Mach dich bereit, aida mit anderen Augen zu sehen!
Der Ursprung und das Kanji von 間
Das Kanji 間 ist ein wahres Meisterwerk der japanischen Schrift. Es besteht aus zwei Elementen: 門 (Tor) und 日 (Sonne). Zusammen erzeugen sie das Bild der Sonne, die durch ein Tor gesehen wird, und symbolisieren buchstäblich den "Raum dazwischen". Es ist kein Zufall, dass dieses Zeichen auch als ま (ma) gelesen werden kann, ein weiterer entscheidender Begriff, um das Konzept des Intervalls in der japanischen Kultur zu verstehen.
In der Antike verwendeten die Japaner 間, um nicht nur physische Abstände, sondern auch die Zeit zwischen den Ereignissen zu messen. Diese Dualität besteht bis heute. Zum Beispiel in der traditionellen Architektur war ken (eine andere Lesart desselben Kanji) eine Maßeinheit für den Raum zwischen Säulen. Im Alltag hören wir häufig Sätze wie 食事の間 (shokuji no aida), was "während der Mahlzeit" bedeutet. Siehst du, wie dasselbe Ideogramm sowohl das Konkrete als auch das Abstrakte umfasst?
Wie 間 im modernen Japanisch verwendet wird
Im Japan von heute erscheint aida in Situationen, die von den praktischsten bis zu den poetischsten reichen. Ein gebräuchlicher Ausdruck ist 彼との間 (kare to no aida), der sich auf die Beziehung zwischen zwei Personen bezieht, wörtlich "der Raum zwischen mir und ihm". Wir verwenden auch oft この間 (kono aida), um von "neulich" oder "kürzlich" zu sprechen, was zeigt, wie der Begriff auch auf die Zeit angewendet wird.
Möchten Sie ein lustiges Beispiel? Die Japaner lieben Wortspiele mit 間, besonders bei den Namen von Geschäften. Ich habe einmal ein Café namens 猫の間 (neko no aida) gesehen, etwas wie "Der Raum der Katzen", wo die Katzen frei zwischen den Tischen umherstreiften. Und in den Kampfkünsten ist das Konzept von maai (間合い), der idealen Distanz zwischen Gegnern, grundlegend. Das beweist, wie tief dieses Wort in verschiedenen Aspekten des Lebens in Japan verwurzelt ist.
Tipps zum Merken und korrekten Gebrauch von 間
Eine infallible Methode, um aida zu festigen, besteht darin, es mit konkreten Situationen zu verknüpfen. Versuchen Sie, Sätze zu bilden wie 電車の間で本を読む (densha no aida de hon o yomu - während der Zugfahrt Bücher lesen) oder 友達との間がうまくいかない (tomodachi to no aida ga umaku ikanai - die Dinge laufen nicht gut zwischen mir und meinem Freund). Den Begriff in realen Kontexten zu verwenden, hilft dem Gehirn, ihn auf natürliche Weise zu speichern.
Für alle, die visuelle Techniken mögen, lohnt es sich, das Kanji mental zu zeichnen: Stellen Sie sich die Sonne (日) vor, die zwischen den Blättern eines Tores (門) scheint. Dieses Bild erleichtert nicht nur das Schreiben des Zeichens, sondern verstärkt auch seine wesentliche Bedeutung. Und wenn Sie japanische Lieder hören, achten Sie darauf - 間 taucht häufig in den Texten auf, besonders in den melancholischen, die von emotionaler Distanz sprechen. Vielleicht erkennen Sie es in der nächsten Playlist?
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 間隔 (kankaku) - Intervall, Raum zwischen Objekten
- 期間 (kikan) - Zeitraum, Zeitdauer
- 間柄 (aitai) - Beziehung, Verbindung zwischen Menschen
- 間隙 (kansui) - Lücke, Raum oder Spalt zwischen Objekten
- 間合い (maai) - Distanz oder angemessene Zeit in Interaktionen, insbesondere in den Kampfkünsten verwendet.
- 間際 (magawa) - vor einem, im Moment vor einem Ereignis
- 間接 (kan-setsu) - indirekt, nicht direkt
- 間違い (machigai) - erro, engano
- 間奏 (kansou) - Interludium, musikalische Pause
- 間休み (ma-yasumi) - Pause, Erholungszeit
- 間食 (kanshoku) - Snack, Ernährung zwischen den Mahlzeiten
- 間接的 (kan-setsu-teki) - indirekt, auf eine nicht direkte Weise
- 間に合う (ma ni au) - pünktlich ankommen, fristgerecht sein
- 間違う (machigau) - einen Fehler machen
- 間もなく (mamonaku) - bald, gleich
- 間を置く (ma o oku) - eine Pause machen, eine Unterbrechung einlegen
- 間違いない (machigai nai) - ohne Zweifel, definitiv richtig
- 間接税 (kan-setsu-zei) - indirekte Steuer
- 間接照明 (kan-setsu shoumei) - indirekte Beleuchtung
- 間接照明器具 (kan-setsu shoumei kigu) - indirekte Beleuchtungsausrüstung
Verwandte Wörter
Romaji: aida
Kana: あいだ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: Raum; Intervall
Bedeutung auf Englisch: space;interval
Definition: Eine Lücke oder ein Zustand, der zwischen Dingen durch die Entfernung in Zeit oder Raum besteht.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (間) aida
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (間) aida:
Beispielsätze - (間) aida
Siehe unten einige Beispielsätze:
Tanshuku suru koto de jikan wo setsuyaku dekimasu
Sie können Zeit sparen, indem Sie das Tempo drosseln.
- 短縮する - verkürzen, reduzieren
- ことで - Über
- 時間 - Zeit
- を - Akkusativpartikel
- 節約 - Wirtschaft, Ersparnis
- できます - kann gemacht werden, ist möglich
Tanki kan de manabu koto ga dekiru
Sie können in kurzer Zeit lernen
- 短期間 - Kurze Periode
- で - Teilchen, das das Mittel oder die Art und Weise angibt
- 学ぶ - lernen
- こと - Substantiv, der eine Handlung oder ein Ereignis angibt.
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- できる - in der Lage sein
Shakou wa ningen kankei o kizuku tame ni juuyou na youso desu
Die Sozialisierung ist ein wichtiger Faktor beim Aufbau von Beziehungen.
- 社交 - "interação social" bedeutet auf Japanisch.
- 人間関係 - "menschliche Beziehungen" in Japanisch.
- 築く - bedeutet auf Japanisch "bauen".
- ために - ist ein japanisches Partikel, das den Zweck von etwas angibt, in diesem Fall "für".
- 重要な - Das Wort für "wichtig" auf Japanisch ist 大事 (だいじ, daiji).
- 要素 - bedeutet auf Japanisch "Element".
- です - ist eine höfliche Art, auf Japanisch "es ist" zu sagen.
Watashi wa jibun jishin o komotte kangaeru jikan ga hitsuyōdesu
Ich brauche Zeit, um mich zu sammeln und nachzudenken.
Ich brauche Zeit zum Nachdenken und Nachdenken über mich selbst.
- 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は (wa) - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
- 自分自身 (jibun jishin) - ein Ausdruck, der "sich selbst" bedeutet
- を (wo) - Direktes Objektpartikel, das das Ziel der Handlung anzeigt
- 篭って (kagotte) - "ficar isolado" in German is "sich isolieren".
- 考える (kangaeru) - denken
- 時間 (jikan) - Substantiv mit der Bedeutung "Zeit"
- が (ga) - Substantivo que indica quem realiza a ação
- 必要 (hitsuyou) - Adjektiv, das "notwendig" bedeutet.
- です (desu) - Hilfsverb, das die Gegenwart und die Formalität anzeigt
Watashi wa choujikan hataraita ato ni wa bateru
Nach langer Arbeit bin ich erschöpft.
Nach langer Arbeit.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 長時間 (choujikan) - Substantiv mit der Bedeutung „lange Zeitspanne“
- 働いた (hataraita) - Verb in der Vergangenheit mit der Bedeutung „Ich habe gearbeitet“
- 後に (ato ni) - Ausdruck, der "nach" bedeutet
- はばてる (habateru) - "erschöpft werden"
Watashi wa kichoumen na ningen desu
Ich bin ein sorgfältiger Mensch.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
- 几帳面 (kichoumen) - adjektiv bedeutet "methodisch", "organisiert"
- な (na) - Wortteil, der das Adjektiv mit dem Substantiv verbindet.
- 人間 (ningen) - Substantiv, das "Mensch" bedeutet
- です (desu) - Verb "to be" im Präsens, das eine Aussage anzeigt
Watashi wa machigai o modosu hitsuyō ga aru
Ich muss einen Fehler rückgängig machen.
Ich muss einen Fehler machen.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は (wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 間違い (machigai) - bedeutet "Fehler" auf Japanisch
- を (wo) - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 戻す (modosu) - bedeutet "Rückkehr" auf Japanisch
- 必要 (hitsuyou) - bedeutet auf Japanisch „notwendig“ oder „wesentlich“.
- が (ga) - Subjektpartikel auf Japanisch
- ある (aru) - Verb, das auf Japanisch "existieren" bedeutet
Watashi wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakarimasu
Es braucht Zeit, sich an eine neue Umgebung zu gewöhnen.
- 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は - japonesa - japonesisch
- 新しい - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "neu".
- 環境 - Um japonêsescher Begriff für "Umgebung" ist "環境" (kankyō).
- に - japanische Partikel, die eine Handlung in Richtung auf etwas oder einen Ort anzeigt
- 慣れる - sich gewöhnen
- のに - japanische Partikel, die den Zweck oder das Ziel einer Handlung angibt.
- 時間 - japonisches Substantiv, das "Zeit" bedeutet
- が - Japanisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
- かかります - japonisches Verb, das "Zeit in Anspruch nehmen" bedeutet.
Watashitachi wa maniau you ni ganbarimasu
Wir werden unser Bestes geben, um pünktlich zu kommen.
- 私たち - "wir" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 間に合う - "pünktlich fertig werden können" auf Japanisch
- ように - Teilchen, das "damit" oder "so dass" auf Japanisch bedeutet.
- 頑張ります - "Wir sollten uns anstrengen" auf Japanisch
Watashitachi wa issho ni subarashii jikan o sugoshimashita
Wir hatten eine wunderbare Zeit zusammen.
Wir hatten eine wunderbare Zeit zusammen.
- 私たちは - "wir" auf Japanisch
- 一緒に - "Zusammen" auf Japanisch
- 素晴らしい - "Wunderbar" auf Japanisch
- 時間を - "Zeit" auf Japanisch
- 過ごしました - "Wir haben bestanden" auf Japanisch
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv