Übersetzung und Bedeutung von: 確 - tashika
A palavra japonesa 確[たしか] é um termo comum no cotidiano, mas que carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Se você já se perguntou sobre seu significado exato, como usá-la corretamente ou até mesmo sua origem, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Além disso, exploraremos seu contexto cultural e dicas práticas para memorizá-la de forma eficiente.
No dicionário Suki Nihongo, 確[たしか] é frequentemente buscada por estudantes que desejam entender seu uso em frases ou sua relação com outros termos similares. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam essa palavra única no vocabulário japonês.
Significado e uso de 確[たしか]
O termo 確[たしか] é um adjetivo na forma な (na-adjetivo) que expressa certeza ou confirmação. Em traduções diretas, pode significar "certo", "seguro" ou "verdadeiro", dependendo do contexto. Por exemplo, ao dizer たしかにそうですね (tashika ni sou desu ne), você está concordando com algo de maneira enfática, como "realmente é assim".
Uma característica marcante dessa palavra é sua versatilidade. Ela pode ser usada tanto em situações formais quanto informais, embora em registros mais polidos seja comum adicionar partículas como に (ni) para suavizar a afirmação. Seu uso frequente em diálogos cotidianos a torna essencial para quem quer soar natural ao falar japonês.
Origem e escrita do kanji 確
O kanji 確 é composto pelo radical 石 (pedra) e pelo componente 隺, que antigamente representava a ideia de "firmeza". Essa combinação não é por acaso: a imagem de algo sólido como uma pedra reforça o sentido de certeza que a palavra carrega. Etimologicamente, sua origem remonta ao chinês antigo, onde já transmitia a noção de algo confirmado ou inquestionável.
Vale destacar que a leitura たしか (tashika) é uma das várias possíveis para esse kanji. Em compostos como 確認 (kakunin) ou 確実 (kakujitsu), ele aparece com a leitura on'yomi カク (kaku), mostrando como o mesmo caractere pode assumir sons diferentes dependendo da palavra em que está inserido.
Dicas para memorizar e usar 確[たしか]
Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações onde a certeza é essencial. Por exemplo, ao revisar informações, você pode praticar frases como たしか明日は雨です (tashika ashita wa ame desu) – "com certeza vai chover amanhã". Esse tipo de uso contextual ajuda a internalizar não apenas o significado, mas também a entonação correta.
Curiosamente, 確[たしか] aparece com frequência em dramas e animes, especialmente em cenas onde personagens confirmam fatos ou relembram algo. Ficar atento a esses momentos pode ser uma forma divertida de absorver seu uso real. Além disso, anotar exemplos em um caderno ou aplicativo como Anki reforça o aprendizado a longo prazo.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 確か (Tashika) - Certeza; confiabilidade
- 確実 (Kakujitsu) - Sicherheit; garantiert; unbestritten
- 確信 (Kakushin) - Überzeugung; fester Glaube an etwas
- 確定 (Kakutei) - Entschlossenheit; endgültige Entscheidung; Festlegung
- 確認 (Kakunin) - Bestätigung; Überprüfung
Verwandte Wörter
Romaji: tashika
Kana: たしか
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: Rechts; Natürlich; endgültig; wenn ich mich nicht irre; Wenn ich mich gut erinnere
Bedeutung auf Englisch: certain;sure;definite;if I'm not mistaken;if I remember correctly
Definition: Etwas richtig. Etwas richtig.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (確) tashika
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (確) tashika:
Beispielsätze - (確) tashika
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kakunin shite kara kōdō shite kudasai
Bitte bestätigen Sie dies, bevor Sie Maßnahmen ergreifen.
Bitte prüfen Sie dies, bevor Sie handeln.
- 確認して - Bestätigen
- から - E então
- 行動してください - aja
Ashita no tenki yohou wo kakunin shimashita
Ich habe die Wettervorhersage für morgen überprüft.
Ich habe die Wettervorhersage für morgen überprüft.
- 明日の - amanhã
- 天気 - Zeit
- 予報 - Prognose
- を - Objektteilchen
- 確認 - Bestätigung
- しました - machen
Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu
Es ist wichtig, genaue Urteile zu fällen.
Es ist wichtig, eine angemessene Entscheidung zu treffen.
- 適確な - preciso, exato
- 判断をする - Eine Entscheidung treffen, beurteilen
- ことが - Teilchen, das anzeigt, dass das vorherige Wort das Subjekt des Satzes ist.
- 重要です - é importante
Shindo wo kakunin shite kudasai
Bitte überprüfen Sie den Fortschritt.
Bitte überprüfen Sie den Fortschritt.
- 進度 (shindo) - Fortschritt
- を (wo) - Artikel, der das Objekt des Satzes angibt.
- 確認 (kakunin) - Bestätigung
- して (shite) - te-Form des Verbs "suru" (tun)
- ください (kudasai) - por favor
Keisatsu wa hannin o kakuho shimashita
Die Polizei verhaftete den Verbrecher.
Die Polizei garantierte den Schuldigen.
- 警察 (keisatsu) - Polizei
- は (wa) - Themenpartikel
- 犯人 (han'nin) - Criminoso
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 確保 (kakuhou) - capturou
- しました (shimashita) - höfliche Vergangenheitsform des Verbs "tun"
Sokutei kekka wo kakunin shite kudasai
Bitte überprüfen Sie die Messergebnisse.
Überprüfen Sie die Messergebnisse.
- 測定結果 - Messergebnis
- を - Objektteilchen
- 確認 - Bestätigung
- してください - Bitte machen.
Seikaku na jōhō o teikyō shite kudasai
Bitte machen Sie genaue Angaben.
Geben Sie genaue Informationen an.
- 正確な - adjektiv, das "genau, präzise" bedeutet.
- 情報 - Substantiv, das "Information"
- を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 提供 - Verb mit der Bedeutung "zur Verfügung stellen, anbieten".
- して - Verbform, die eine laufende Handlung anzeigt
- ください - o verbo "por favor, favor de" bedeutet "por favor, por favor".
Zairyou ga sorotte iru ka kakunin shite kudasai
Bitte prüfen Sie, ob alle Materialien verfügbar sind.
Stellen Sie sicher, dass die Materialien verfügbar sind.
- 材料 (zairyou) - Material
- が (ga) - Partikel, die das Subjekt eines Satzes angibt
- 揃っている (sorotteiru) - ser completo, estar pronto
- か (ka) - Artikel, der eine Frage anzeigt
- 確認してください (kakunin shite kudasai) - Por favor, confirme.
Yūmu o kakunin shite kudasai
Bitte überprüfen Sie, ob dies der Fall ist oder nicht.
Bitte überprüfen Sie das.
- 有無 - Existência oder Nicht-Existenz.
- を - Artikel, der das Objekt der Handlung angibt.
- 確認 - bedeutet "überprüfen oder bestätigen".
- してください - eine höfliche Art, jemanden zu bitten, etwas zu tun, in diesem Fall "bitte prüfen".
Jikoku wo kakunin shite kudasai
Überprüfen Sie bitte die Uhrzeit.
Bitte überprüfen Sie die Uhrzeit.
- 時刻 - bedeutet "Zeit" oder "Uhrzeit" auf Japanisch.
- を - Direktes Objektpartikel im Japanischen.
- 確認 - bedeutet "bestätigen" auf Japanisch.
- してください - Japanischer Ausdruck mit der Bedeutung "bitte tun".
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
