Übersetzung und Bedeutung von: 所で - tokorode
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 所で (ところで). Ela aparece com frequência em conversas e textos, mas seu significado e uso podem gerar dúvidas. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, como ela é empregada no cotidiano e quais são suas nuances culturais. Além disso, entenderemos por que ela é tão comum e como memorizá-la de forma eficiente.
Significado e uso de ところで
A palavra ところで (tokoro de) é uma expressão conjuntiva que funciona como um marcador de mudança de assunto. Em português, pode ser traduzida como "a propósito" ou "aliás". Ela é frequentemente usada para introduzir um novo tópico em uma conversa, especialmente quando o falante quer desviar de um assunto anterior ou trazer algo relevante de forma natural.
Um detalhe interessante é que ところで não é apenas um conectivo casual. Seu uso reflete a delicadeza da comunicação japonesa, onde transições suaves são valorizadas. Em vez de cortar abruptamente um diálogo, o japonês prefere usar essa expressão para manter a fluidez. Isso mostra como a língua está ligada à cultura de harmonia e respeito.
Ursprung und Struktur des Wortes
A origem de ところで está diretamente relacionada ao kanji 所 (tokoro), que significa "lugar" ou "local". Quando combinado com a partícula で (de), a expressão ganha um sentido mais abstrato, indicando uma transição de "lugar" na conversa. Essa construção é um exemplo de como o japonês usa termos espaciais para conceitos temporais e discursivos.
Vale destacar que ところで não é a única forma de mudar de assunto em japonês, mas é uma das mais neutras e versáteis. Diferente de expressões como それはそうと (sore wa sō to), que também introduzem novos tópicos, ところで soa mais natural em situações cotidianas. Essa neutralidade a torna uma das preferidas em diálogos informais e até em alguns contextos profissionais.
Tipps zum Merken und richtigem Verwenden
Uma maneira eficaz de fixar ところで é associá-la a momentos em que você muda de assunto em português. Pense em situações em que diz "ah, falando nisso..." ou "por falar nisso...". Esses são os equivalentes perfeitos para aplicar a expressão japonesa. Treinar com exemplos reais ajuda a internalizar seu uso sem esforço.
Outra dica valiosa é prestar atenção em diálogos de doramas, animes ou podcasts em japonês. Como ところで é bastante comum, você logo começará a identificá-la em contextos variados. Repetir mentalmente essas frases fortalece a memorização e ainda ensina a entonação correta, que é essencial para soar natural.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- ところで - Übrigens
- それで - Also deshalb
- そういえば - Übrigens, apropos
- ちなみに - Übrigens, von wegen
- ところが - Andererseits jedoch
- しかも - Darüber hinaus
- それに - Außerdem, zusätzlich
- それから - Und dann, anschließend
- そのうえ - Außerdem, darüber hinaus
- その後 - Nach dem, dann
- そのため - Aus diesem Grund, deshalb
- そのために - Dazu, zu diesem Zweck
- そのかわり - Im Gegensatz dazu, auf der anderen Seite
- その反面 - Andererseits, im Gegensatz
- その結果 - Als Folge, Konsequenz davon
- そのためには - Dafür (unter Berücksichtigung dessen)
- そのためにも - Dafür (auch dies berücksichtigen)
Romaji: tokorode
Kana: ところで
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Übrigens; selbst wenn; Egal was
Bedeutung auf Englisch: by the way;even if;no matter what
Definition: Etwas über einen Ort oder Platz.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (所で) tokorode
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (所で) tokorode:
Beispielsätze - (所で) tokorode
Siehe unten einige Beispielsätze:
Nōson wa shizen ni kakomareta subarashii basho desu
Die ländlichen Gebiete sind wunderbare Orte, die von der Natur umgeben sind.
Rural ist ein wunderbarer Ort, umgeben von der Natur.
- 農村 - "土地の村" em japonês.
- は - Grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
- 自然 - "Natur" auf Japanisch bedeutet "自然" (shizen).
- に - grammatische Partikel, die die Beziehung von etwas zu etwas anderem angibt.
- 囲まれた - 形容詞"囲む"の過去形は"囲んだ"です。
- 素晴らしい - 意味は日本語で「素晴らしい」または「壮大」です。
- 場所 - Das bedeutet "Ort" auf Japanisch.
- です - Das Verb "sein" in höflicher Form.
Ishitan wa karyoku hatsudensho de tsukawareru juuyou na enerugii gen desu
Die Kohle ist eine wichtige Energiequelle, die in thermischen Kraftwerken verwendet wird.
Kohle ist eine wichtige Energiequelle für Wärmekraftwerke.
- 石炭 (sekitan) - carvão
- は (wa) - Themenpartikel
- 火力発電所 (karyoku hatsudensho) - Kraftwerk
- で (de) - Ortungsteilchen
- 使われる (tsukawareru) - ser usado
- 重要な (juuyouna) - wichtig
- エネルギー源 (enerugii gen) - Energiequelle
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Ie wa watashitachi no ibasho desu
Das Haus ist unser Platz.
Das Haus ist unser Platz.
- 家 (ie) - "haus" in Japanisch
- は (wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 私たち (watashitachi) - bedeutet "wir" auf Japanisch
- の (no) - Possessivartikel auf Japanisch
- 居場所 (ibasho) - bedeutet "Ort, an dem man sich zu Hause fühlt" auf Japanisch
- です (desu) - Die höfliche Form von sein/werden auf Japanisch
Yōroppa wa utsukushii basho desu
Europa ist ein wunderschöner Ort.
Europa ist ein wunderschöner Ort.
- ヨーロッパ - Europa
- は - Themenpartikel
- 美しい - Schön
- 場所 - Ort
- です - Verbo sein no presente.
Kono basho de kaibutsu ga shutsugen shita
An diesem Ort erschien ein Monster.
- この場所で - "An diesem Ort"
- 怪物が - "Monstro"
- 出現した - "Apareceu"
tera wa shizuka na basho desu
Der Tempel ist ein ruhiger Ort.
- 寺 - Templo
- は - Partícula de tópico
- 静かな - Tranquilo
- 場所 - Lugar
- です - Verb "to be" im Präsens
Kansendouro wa koutsuu no yousho desu
Die Hauptstraße ist ein Schlüsselpunkt für den Verkehr.
- 幹線道路 - Hauptstraße
- は - Themenpartikel
- 交通 - Verkehr
- の - Besitzpartikel
- 要所 - Schlüsselpunkt
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Nikkou wa utsukushii shizen ga takusan aru basho desu
Nikko ist ein Ort mit viel schöner Natur.
- 日光 - Richtiger Name für eine Stadt in Japan
- は - Grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes anzeigt
- 美しい - Adjektiv, das "schön" bedeutet
- 自然 - Substantiv mit der Bedeutung "Natur"
- が - grammatisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
- たくさん - Adverb, das bedeutet "sehr"
- ある - Verb mit der Bedeutung "existieren"
- 場所 - Substantiv, das "Ort" bedeutet.
- です - Verbindungswort, das das Ende des Satzes und die Formalität anzeigt.
Hinata wa utsukushii basho desu
Hinata ist ein wunderschöner Ort.
Hyuga ist ein wunderschöner Ort.
- 日向 - Das richtige Wort, das sich auf eine Stadt in der Provinz Miyazaki in Japan bezieht, ist "Miyazaki".
- は - Grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "日向".
- 美しい - Das Adjektiv, das "bonito" oder "bello" bedeutet, lautet "schön" auf Deutsch.
- 場所 - Substantiv, das "Ort" oder "Lokal" bedeutet.
- です - Hilfsverb, das die höfliche oder höfliche Art des Ausdrucks einer Idee anzeigt, in diesem Fall "ist".
Watashi wa daidokoro de ryōri o shimasu
Ich koche in der Küche.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 台所 (daidokoro) - Substantiv, das "Küche" bedeutet
- で (de) - Partikel zur Angabe des Ortes, an dem sich die Handlung abspielt
- 料理 (ryouri) - substância die "Kochen" oder "Kulinarik"
- を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
- します (shimasu) - Verb, das "tun" oder "verwirklichen" bedeutet
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
