Tradução e Significado de: 所で - tokorode
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 所で (ところで). Ela aparece com frequência em conversas e textos, mas seu significado e uso podem gerar dúvidas. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, como ela é empregada no cotidiano e quais são suas nuances culturais. Além disso, entenderemos por que ela é tão comum e como memorizá-la de forma eficiente.
Significado e uso de ところで
A palavra ところで (tokoro de) é uma expressão conjuntiva que funciona como um marcador de mudança de assunto. Em português, pode ser traduzida como "a propósito" ou "aliás". Ela é frequentemente usada para introduzir um novo tópico em uma conversa, especialmente quando o falante quer desviar de um assunto anterior ou trazer algo relevante de forma natural.
Um detalhe interessante é que ところで não é apenas um conectivo casual. Seu uso reflete a delicadeza da comunicação japonesa, onde transições suaves são valorizadas. Em vez de cortar abruptamente um diálogo, o japonês prefere usar essa expressão para manter a fluidez. Isso mostra como a língua está ligada à cultura de harmonia e respeito.
Origem e estrutura da palavra
A origem de ところで está diretamente relacionada ao kanji 所 (tokoro), que significa "lugar" ou "local". Quando combinado com a partícula で (de), a expressão ganha um sentido mais abstrato, indicando uma transição de "lugar" na conversa. Essa construção é um exemplo de como o japonês usa termos espaciais para conceitos temporais e discursivos.
Vale destacar que ところで não é a única forma de mudar de assunto em japonês, mas é uma das mais neutras e versáteis. Diferente de expressões como それはそうと (sore wa sō to), que também introduzem novos tópicos, ところで soa mais natural em situações cotidianas. Essa neutralidade a torna uma das preferidas em diálogos informais e até em alguns contextos profissionais.
Dicas para memorizar e usar corretamente
Uma maneira eficaz de fixar ところで é associá-la a momentos em que você muda de assunto em português. Pense em situações em que diz "ah, falando nisso..." ou "por falar nisso...". Esses são os equivalentes perfeitos para aplicar a expressão japonesa. Treinar com exemplos reais ajuda a internalizar seu uso sem esforço.
Outra dica valiosa é prestar atenção em diálogos de doramas, animes ou podcasts em japonês. Como ところで é bastante comum, você logo começará a identificá-la em contextos variados. Repetir mentalmente essas frases fortalece a memorização e ainda ensina a entonação correta, que é essencial para soar natural.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- ところで - Por falar nisso
- それで - Então, por isso
- そういえば - Falando nisso, a propósito
- ちなみに - Por acaso, a propósito
- ところが - Por outro lado, no entanto
- しかも - Além disso, e ainda por cima
- それに - Além disso, em adição
- それから - E depois, em seguida
- そのうえ - Além do mais, em cima disso
- その後 - Depois disso, em seguida
- そのため - Por causa disso, por isso
- そのために - Para isso, para tal fim
- そのかわり - Em troca disso, por outro lado
- その反面 - Por outro lado, em contraste
- その結果 - Como resultado, consequência disso
- そのためには - Para isso (tendo em mente isso)
- そのためにも - Para isso (também considerando isso)
Romaji: tokorode
Kana: ところで
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Tradução / Significado: a propósito; mesmo se; não importa o que
Significado em Inglês: by the way;even if;no matter what
Definição: Algo sobre um lugar ou lugar.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (所で) tokorode
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (所で) tokorode:
Frases de Exemplo - (所で) tokorode
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Nōson wa shizen ni kakomareta subarashii basho desu
As áreas rurais são lugares maravilhosos cercados pela natureza.
Rural é um lugar maravilhoso cercado pela natureza.
- 農村 - significa "aldeia rural" em japonês.
- は - partícula gramatical que indica o tópico da frase.
- 自然 - significa "natureza" em japonês.
- に - partícula gramatical que indica a relação de algo com outra coisa.
- 囲まれた - forma passada do verbo "囲む" que significa "cercar".
- 素晴らしい - significa "maravilhoso" ou "esplêndido" em japonês.
- 場所 - significa "lugar" em japonês.
- です - verbo "ser" na forma educada.
Ishitan wa karyoku hatsudensho de tsukawareru juuyou na enerugii gen desu
O carvão é uma importante fonte de energia utilizada em usinas termelétricas.
O carvão é uma importante fonte de energia usada em usinas de energia térmica.
- 石炭 (sekitan) - carvão
- は (wa) - partícula de tópico
- 火力発電所 (karyoku hatsudensho) - usina termelétrica
- で (de) - partícula de localização
- 使われる (tsukawareru) - ser usado
- 重要な (juuyouna) - importante
- エネルギー源 (enerugii gen) - fonte de energia
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Ie wa watashitachi no ibasho desu
A casa é o nosso lugar.
A casa é o nosso lugar.
- 家 (ie) - significa "casa" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico em japonês
- 私たち (watashitachi) - significa "nós" em japonês
- の (no) - partícula possessiva em japonês
- 居場所 (ibasho) - significa "lugar onde se sente em casa" em japonês
- です (desu) - forma educada de ser/estar em japonês
Yōroppa wa utsukushii basho desu
A Europa é um lugar bonito.
A Europa é um lugar bonito.
- ヨーロッパ - Europa
- は - partícula de tópico
- 美しい - bonito, lindo
- 場所 - lugar
- です - verbo ser/estar no presente
Kono basho de kaibutsu ga shutsugen shita
Um monstro apareceu neste lugar.
- この場所で - "Neste local"
- 怪物が - "Monstro"
- 出現した - "Apareceu"
tera wa shizuka na basho desu
O templo é um lugar tranquilo.
- 寺 - Templo
- は - Partícula de tópico
- 静かな - Tranquilo
- 場所 - Lugar
- です - Verbo "ser" no presente
Kansendouro wa koutsuu no yousho desu
A estrada principal é um ponto -chave do transporte.
- 幹線道路 - estrada principal
- は - partícula de tópico
- 交通 - tráfego
- の - partícula de posse
- 要所 - ponto chave
- です - verbo "ser" na forma educada
Nikkou wa utsukushii shizen ga takusan aru basho desu
Nikko é um lugar com muita natureza bonita.
- 日光 - Nome próprio referente a uma cidade no Japão
- は - Partícula gramatical que indica o tema da frase
- 美しい - Adjetivo que significa "bonito"
- 自然 - Substantivo que significa "natureza"
- が - Partícula gramatical que indica o sujeito da frase
- たくさん - Advérbio que significa "muito"
- ある - Verbo que significa "existir"
- 場所 - Substantivo que significa "lugar"
- です - Verbo de ligação que indica o fim da frase e a formalidade
Hinata wa utsukushii basho desu
Hinata é um lugar bonito.
Hyuga é um lugar lindo.
- 日向 - Nome próprio que se refere a uma cidade localizada na província de Miyazaki, no Japão.
- は - Partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "日向".
- 美しい - Adjetivo que significa "bonito" ou "belo".
- 場所 - Substantivo que significa "lugar" ou "local".
- です - Verbo auxiliar que indica a forma educada ou polida de expressar uma ideia, neste caso, "é".
Watashi wa daidokoro de ryōri o shimasu
Eu cozinho na cozinha.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 台所 (daidokoro) - substantivo que significa "cozinha"
- で (de) - partícula que indica o local onde a ação ocorre
- 料理 (ryouri) - substantivo que significa "cozinhar" ou "culinária"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da ação
- します (shimasu) - verbo que significa "fazer" ou "realizar"
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
