Übersetzung und Bedeutung von: 彼女 - kanojyo
Das japanische Wort 彼女 (かのじょ) ist ein wesentlicher Begriff für alle, die die Sprache lernen oder Interesse an der Kultur Japans haben. Seine Hauptbedeutung ist "sie" oder "Freundin", je nach Kontext, und sein Gebrauch durchzieht alltägliche Gespräche bis hin zu kulturellen Produktionen wie Animes und Dramen. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, den Ursprung und die praktischen Anwendungen dieses Wortes sowie interessante Fakten erkunden, die helfen, seine Relevanz in der japanischen Sprache zu verstehen.
Das Verständnis von 彼女 geht über die einfache Übersetzung hinaus. Zu wissen, wann und wie man es verwendet, kann Missverständnisse vermeiden, insbesondere weil es wichtige kulturelle Nuancen trägt. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, warum die Japaner dieses Wort in bestimmten Situationen verwenden oder wie man es effektiv im Gedächtnis behält, lesen Sie weiter, um es herauszufinden!
Bedeutung und Verwendung von 彼女 (かのじょ)
彼女 ist ein vielseitiges Wort, das sowohl "sie" als auch "Freundin" bedeuten kann. Der Kontext ist entscheidend, um die jeweilige Bedeutung zu bestimmen. In Sätzen wie 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu) ist die gebräuchlichste Übersetzung "Sie ist Studentin". Andererseits ändert sich die Bedeutung in Dialogen wie 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?) zu "Hast du eine Freundin?".
Diese Dualität kann Anfänger verwirren, aber mit der Übung wird es einfacher, die Verwendungen zu unterscheiden. Es ist erwähnenswert, dass 彼女 sich in Bezug auf "Freundin" informeller und alltäglicher anfühlt, während Begriffe wie 恋人 (koibito) formeller oder poetischer klingen können. Die häufige Verwendung in Animes und populären Liedern verstärkt auch ihre Präsenz im Alltag der Japaner.
Ursprung und Schrift von 彼女
Die Zusammensetzung von 彼女 ist interessant für diejenigen, die Kanji studieren. Das erste Zeichen, 彼 (kare), bedeutet "er" oder "dieser", während 女 (onna/jo) "Frau" repräsentiert. Zusammen bilden sie die Idee von "dieser Frau", die sich zu den aktuellen Bedeutungen entwickelt hat. Diese Struktur ist im Japanischen üblich, wo Kombinationen von Kanji Wörter mit spezifischen Nuancen schaffen.
Es ist bemerkenswert, dass 彼女 als moderne Anpassung entstanden ist, um sich in der dritten Person auf Frauen zu beziehen, was im alten Japanisch nicht eindeutig vorhanden war. Vor der Meiji-Zeit hatte die Sprache kein weit verbreitetes weibliches Pronomen, und 彼女 wurde unter westlichem Einfluss übernommen und wurde im Laufe der Zeit zum Standard.
Tipps zum Merken und richtigen Gebrauch von 彼女
Eine effektive Möglichkeit, 彼女 zu festigen, besteht darin, sie mit alltäglichen Situationen zu verbinden. Zum Beispiel, stellen Sie sich einen Dialog vor, in dem jemand nach der Freundin einer anderen Person fragt. Sätze wie 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Sie/ meine Freundin ist freundlich") helfen, die doppelte Bedeutung auf natürliche Weise zu verinnerlichen.
Ein weiterer Tipp ist, auf die Suffixe und Partikeln zu achten, die das Wort begleiten. Wenn 彼女 von Partikeln wie は (wa) oder が (ga) gefolgt wird, bedeutet es in der Regel "sie". In besitzanzeigenden Konstruktionen, wie 私の彼女 (watashi no kanojo), tendiert die Bedeutung dazu, "meine Freundin" zu sein. Das Anschauen von authentischen Inhalten, wie Doramas, setzt den Lernenden auch realen Verwendungen des Ausdrucks aus.
Interessante Fakten über 彼女 in der japanischen Kultur
Sie erscheint häufig in Songtexten und Titeln von Animes und spiegelt ihre Bedeutung in der Sprache wider. Beliebte Lieder wie "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ) zeigen, wie das Wort künstlerisch verwendet wird. Darüber hinaus definiert sie in romantischen Erzählungen oft zentrale Beziehungen in der Handlung.
Ein relevantes kulturelles Aspekt ist, dass es in Japan als invasiv angesehen werden kann, die Frage 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) zu stellen, je nach Kontext. Japaner neigen dazu, sehr persönliche Fragen in ungezwungenen Gesprächen zu vermeiden, daher ist es ratsam, diesen Ausdruck mit Vorsicht zu verwenden, insbesondere bei neuen Bekannten.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 彼女 (Kanojo) - Sie, Freundin
- 女友 (Onna-yuu) - Freundin, kann je nach Kontext eine Freundin meinen.
- 恋人 (Koibito) - Liebhaber, Freund(in)
- 伴侶 (Hanryo) - Partner, Ehepartner, Betonung auf eine formellere Beziehung
- 女性 (Josei) - Frau, allgemeinerer Begriff
- 女子 (Joshi) - Mädchen, junge Frau, kann auch in informellen Kontexten oder mit Kindern verwendet werden.
- 女子供 (Joshi-kodom) - Mädchen
- 彼女さん (Kanojo-san) - Respektvolle Art, sich auf die Freundin oder Partnerin zu beziehen
Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: sie; Freundin; Liebste
Bedeutung auf Englisch: she;girl friend;sweetheart
Definition: Eine Person, die eine enge Beziehung zu einer Frau hat.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (彼女) kanojyo
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (彼女) kanojyo:
Beispielsätze - (彼女) kanojyo
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kanojo wa totsuzen arawareta
Sie erschien plötzlich.
Sie erschien plötzlich.
- 彼女 (kanojo) - bedeutet "sie" auf Japanisch
- は (wa) - Topic-Partikel im Japanischen, die verwendet wird, um das Thema des Satzes anzuzeigen
- 突然 (totsuzen) - Adverb mit der Bedeutung "plötzlich" oder "unvermittelt"
- 現われた (arawata) - Verb mit der Bedeutung "erschienen" oder "aufgetaucht"
Kanojo wa watashi no sasoi o kyohi shita
Sie lehnte meine Einladung ab.
- 彼女 (kanojo) - bedeutet "sie" auf Japanisch
- は (wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 私の (watashi no) - "mein" auf Japanisch
- 誘い (sasoi) - Einladung
- を (wo) - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 拒否した (kyohi shita) - "abgelehnt" auf Japanisch
Kanojo wa watashi o deeto ni sasou
Sie lädt mich zu einem Date ein.
- 彼女 (kanojo) - bedeutet "sie" auf Japanisch
- は (wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- を (wo) - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- デート (deeto) - bedeutet auf Japanisch "Verabredung" und wird normalerweise für eine romantische Begegnung verwendet
- に (ni) - Zielteilchen auf Japanisch
- 誘う (sasou) - bedeutet "einladen" auf Japanisch.
Kanojo wo kuukou made miokutta
Ich begleitete sie zum Flughafen.
Ich sah sie zum Flughafen.
- 彼女 (kanojo) - bedeutet "sie" auf Japanisch
- を (wo) - direkte Objektpartikel auf Japanisch
- 空港 (kuukou) - "空港" em japonês significa "aeroporto".
- まで (made) - Teilchen, das auf Japanisch eine Grenze oder einen Punkt anzeigt
- 見送った (miokutta) - Verb, das auf Japanisch "zum Ausgang begleiten" bedeutet, in der Vergangenheitsform
Kanojo wa totsuzen heya kara tobidashta
Sie rannte plötzlich aus dem Raum.
Plötzlich sprang sie aus dem Raum.
- 彼女 (kanojo) - bedeutet "sie" auf Japanisch
- は (wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 突然 (totsuzen) - Adverb mit der Bedeutung "plötzlich" auf Japanisch
- 部屋 (heya) - bedeutet "Raum" auf Japanisch
- から (kara) - Partikel, die den Ursprung oder Ausgangspunkt auf Japanisch angibt
- 飛び出した (tobidashita) - Verb, das auf Japanisch "gesprungen" oder "gerannt" bedeutet
Kanojo ni okurimono wo suru
Ich werde ihr ein Geschenk geben.
Gib ihr ein Geschenk.
- 彼女 (kanojo) - bedeutet "Freundin" auf Japanisch
- に (ni) - ein Teilchen, das den Empfänger der Handlung angibt, in diesem Fall "für"
- 贈り物 (okurimono) - "Bedeutet" auf Japanisch.
- を (wo) - ein Partikel, der das direkte Objekt der Handlung angibt, in diesem Fall "machen"
- する (suru) - ein Verb, das "machen" bedeutet.
Kanojo to tsukiau no wa tanoshii desu
Es macht Spaß, mit ihr auszugehen.
- 彼女 (kanojo) - bedeutet "Freundin" auf Japanisch
- と (to) - eine Partikel, die die Begleitung von jemandem angibt, in diesem Fall "mit"
- 付き合う (tsukiau) - ein Verb, das "sich verabreden" oder "eine Beziehung haben" bedeutet
- のは (no wa) - ein Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "über"
- 楽しい (tanoshii) - ein Adjektiv mit der Bedeutung "lustig" oder "angenehm"
- です (desu) - eine Partikel, die die höfliche Form des Verbs "sein" anzeigt
Kanojo wo ijimeru no wa warui koto da
Es ist falsch, ein Mädchen zu schikanieren.
Es ist schlimm, sie zu erwischen.
- 彼女 (kanojo) - bedeutet "Freundin" oder "sie" auf Japanisch
- を (wo) - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 苛める (ijimeru) - Verb, das auf Japanisch "schikanieren" oder "einschüchtern" bedeutet
- のは (no wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 悪い (warui) - Adjektiv mit der Bedeutung "schlecht" auf Japanisch
- こと (koto) - Substantiv, das auf Japanisch "Dinge" oder "Tatsachen" bedeutet.
- だ (da) - verbo "ser" em japonês
Kanojo ni shiiru koto wa dekinai
Ich kann es nicht erzwingen.
- 彼女 (kanojo) - bedeutet "Freundin" oder "sie" auf Japanisch
- に (ni) - einem Teilchen, das das Ziel oder den Empfänger der Aktion angibt, in diesem Fall "für sie"
- 強いる (shiiru) - ein Verb, das "zwingen" oder "aufzwingen" bedeutet
- こと (koto) - ein Partikel, der eine Handlung oder ein Ereignis angibt, in diesem Fall "die Handlung des Erzwingens"
- は (wa) - eine Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "über die Handlung des Erzwingens"
- できない (dekinai) - nicht in der Lage sein, etwas zu tun
Kanojo no kidate wa totemo yasashii desu
Ihre Auszubildenden sind sehr nett.
- 彼女 (kanojo) - bedeutet "Freundin" oder "sie"
- の (no) - Possessivpartikel, zeigt an, dass "kanojo" das Subjekt des Satzes ist.
- 気立て (kidate) - bedeutet "Persönlichkeit" oder "Temperament"
- は (wa) - Topikpartikel, zeigt an, dass "kidate" das Thema des Satzes ist.
- とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 優しい (yasashii) - Das Adjektiv, das "gentil" oder "liebenswürdig" bedeutet, ist "amável" auf Deutsch.
- です (desu) - Verb "sein" in höflicher Form.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
