Übersetzung und Bedeutung von: し - shi

Das japanische Wort し (shi) ist ein kurzes, aber nuancenreiches und interessantes Wort in der japanischen Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann es sehr nützlich sein, die Bedeutung und den Kontext dieses Wortes zu verstehen. In diesem Artikel werden wir vom Grundlegenden, wie seiner Übersetzung und Schreibweise, bis hin zu tiefergehenden Aspekten, wie seiner kulturellen Verwendung und Häufigkeit im Alltag, erkunden. Das Suki Nihongo, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, ist ein hervorragendes Werkzeug, um Ihr Lernen zu ergänzen.

Neben seiner Funktion als grammatikalisches Partikel und gängiger Suffix taucht し auch in Ausdrücken und sogar in japanischen Sprichwörtern auf. Seine Einfachheit verbirgt eine Fülle von Bedeutungen, die je nach Kontext variiert. Lassen Sie uns all das klar und direkt ohne unnötige Komplikationen aufschlüsseln.

Bedeutung und Verwendung des Wortes し

In seiner grundlegendsten Form kann し als "und" oder "darüber hinaus" übersetzt werden, wenn es als Partikel verwendet wird. Es verbindet Sätze oder Ideen und fügt einen Ton von Aufzählung oder Rechtfertigung hinzu. Zum Beispiel, in einem Satz wie "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), wäre die Übersetzung "Es ist kalt, ich bin müde und möchte nach Hause gehen". Hier hilft し, die Gründe auf natürliche Weise aufzulisten.

Eine weitere gebräuchliche Verwendung von し ist als Suffix in Wörtern wie 願いし (negaishi) oder 思し (omoishi), obwohl diese Fälle im modernen Japanisch seltener sind. Es ist wichtig zu erwähnen, dass し, im Gegensatz zu anderen Partikeln, eine Nuance der Betonung trägt, oft darauf hinweist, dass es weitere Gründe gibt, neben den genannten. Diese Feinheit kann von Anfängern übersehen werden, ist jedoch entscheidend für ein fortgeschrittenes Verständnis der Sprache.

Die Herkunft und die Schrift von し

Das Wort し wird in Hiragana geschrieben, einem der japanischen Silbenschriften, entspricht aber auch dem Kanji 死, das "Tod" bedeutet. Es ist jedoch wichtig hervorzuheben, dass die Verwendung des Kanji 死 zur Darstellung von し auf bestimmte Kontexte beschränkt ist, wie z.B. zusammengesetzten Wörtern oder Ausdrücken. In den meisten Fällen, insbesondere wenn es als Partikel fungiert, erscheint し in Hiragana, um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden.

Hinsichtlich des Ursprungs stammt し aus dem Altjapanischen und hat Wurzeln in der klassischen Sprache. Ihre Entwicklung begleitete die grammatikalische Vereinfachung der Sprache im Laufe der Jahrhunderte. Obwohl sie nicht zu den ältesten Partikeln gehört, festigte sich ihr Gebrauch in der Edo-Zeit, als die japanische Sprache zahlreiche strukturelle Veränderungen durchlief. Heute ist es ein häufiges Wort sowohl in der Alltagssprache als auch in der informellen Schrift.

Kuriositäten und Tipps, um し zu merken

Eine interessante Neugier über し ist, dass viele Japanischlerner, obwohl es einfach erscheint, lange brauchen, um seine Funktion zum Verbinden von Ideen mit Betonung zu erkennen. Ein nützlicher Tipp zur Erinnerung an seine Verwendung ist, es mit Situationen zu assoziieren, in denen Sie Gründe auflisten oder etwas rechtfertigen möchten. Zum Beispiel klingt es natürlicher, wenn Sie erklären, warum Sie das Haus nicht verlassen haben, zu sagen "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi), als einfach die Fakten ohne die Partikel zu nennen.

Außerdem tritt し häufig in Dialogen von Animes und Dramen auf, was beim Lernen helfen kann. Achten Sie darauf, wie die Charaktere dieses Partikel in emotionalen oder erklärenden Kontexten verwenden, ist eine praktische Möglichkeit, seine Bedeutung zu erfassen. Suki Nihongo bietet reale Beispiele für Sätze mit し, was es einfacher macht, seine Anwendung im Alltag zu verstehen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 四 (shi) - vier
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Entschlossenheit; Streben
  • 士 (shi) - Samurai; Krieger
  • 仕 (shi) - Dienst; Arbeit
  • 死 (shi) - Tod
  • 私 (shi) - Privat; ich (Pronomen)
  • 始 (shi) - Anfang; beginnen
  • 子 (shi) - Sohn; Kind
  • 指 (shi) - zeigen; Finger
  • 持 (ji) - Besitzen; halten
  • 試 (shi) - Test; ausprobieren
  • 旨 (shi) - Zweck; Absicht
  • 誌 (shi) - Register; anais
  • 織 (shiki) - Weben; Gewebe
  • 視 (shi) - Sicht; Blick
  • 紫 (shi) - lila
  • 湿 (shitsu) - Feucht
  • 摯 (shi) - Ehrliches, tiefes Gefühl
  • 雌 (shi) - Weiblich; Frau
  • 詩人 (shijin) - Dichter
  • 資格 (shikaku) - Qualifikation; Bedingung
  • 指導 (shidou) - Orientierung; Führung

Verwandte Wörter

ブラシ

burashi

Bürste; Bürste

ビジネス

bizinesu

Geschäfte

バッジ

bazi

unverwechselbar

パジャマ

pazyama

Pyjama; Pyjama

トランジスター

toranzisuta-

Transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

Gewebe

デコレーション

dekore-syon

Dekoration

デモンストレーション

demonsutore-syon

Demonstration

チェンジ

tyenzi

ändern

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Typ: Brief
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: 10^24 (Kanji ist Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (amerikanisch); Billiarde (britisch)

Bedeutung auf Englisch: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definition: shi [automatisch] 1. Erscheinen von selbst, ohne sich um etwas anderes zu kümmern. sagen. "Bitte sei aufmerksam." 2. Vorgeben zu wissen. „Auch wenn ich gut darin bin, bin ich nicht so gut wie er.“ 3. Bringen Sie es heraus. "Ich habe mich über den Titel beschwert." 【outro】 1. Stellen Sie Fragen. Besuch. „Es gibt nichts, was du nicht verstehst. Ich überlege, es zu versuchen...“ 2. Frage. Fragen stellen und Fragen stellen. "Dies ist ein Thema, bei dem du deine Weisheit bestmöglich einsetzen solltest." 3. Fragen Sie die andere Person am Telefon oder per Brief. "Wie geht es dir? Lass uns sehen."

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (し) shi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (し) shi:

Beispielsätze - (し) shi

Siehe unten einige Beispielsätze:

四日間休みが欲しいです。

Yokka kan yasumi ga hoshii desu

Ich möchte vier freie Tage.

Ich möchte eine vier -Tage -Pause.

  • 四日間 - bedeutet auf Japanisch "vier Tage".
  • 休み - bedeutet "Pausa" or "Freizeit" auf Japanisch.
  • が - japonisches Partikel, das das Subjekt des Satzes anzeigt.
  • 欲しい - Japanisches Verb mit der Bedeutung "wollen" oder "begehren".
  • です - die höfliche und höfliche Form des Verbs "sein" auf Japanisch.
回答をお願いします。

Kaitō o onegaishimasu

Bitte gib mir eine Antwort.

  • 回答 - bedeutet "Antwort" auf Japanisch.
  • を - Artigo do objeto em japonês.
  • お願いします - eine höfliche Bitte auf Japanisch, die mit "bitte" oder "danke im Voraus" übersetzt werden kann.
図々しい人は嫌われる。

Zuzushii hito wa kirawareru

Schamlose Menschen werden gehasst.

Ich hasse Menschen, die sich angezogen fühlen.

  • 図々しい - Adjektiv mit der Bedeutung "dreist", "frech", "schamlos".
  • 人 - Substantiv, das "Person" bedeutet.
  • は - Partikel, die das Thema des Satzes markiert.
  • 嫌われる - Verb in der passiven Form mit der Bedeutung "gehasst werden", "verabscheut werden".
固有の文化を大切にしましょう。

Koyū no bunka o taisetsu ni shimashou

Kümmern Sie sich um Ihre einzigartige Kultur.

  • 固有の - bedeutet "eigen, exklusiv, eigenartig".
  • 文化 - Kultur
  • を - Artikel, der das Objekt der Handlung angibt.
  • 大切に - sorgfältig, aufmerksam, liebevoll.
  • しましょう - höfliche Form des Verbs "tun", im Sinne von "lass uns das tun".
国定公園は美しい自然がたくさんあります。

Kokutei kōen wa utsukushii shizen ga takusan arimasu

Der Kokupi -Nationalpark hat viel schöne Natur.

Kokusai Park tem muita natureza bonita.

  • 国定公園 - Nationalpark
  • は - Partícula de tópico
  • 美しい - Schön
  • 自然 - Natur
  • が - Partícula de sujeito
  • たくさん - Sehr
  • あります - existieren
国境を越える旅がしたいです。

Kokkyō wo koeru tabi ga shitai desu

Ich möchte eine Reise über die Grenze überqueren.

Ich möchte die Grenze bereisen.

  • 国境 - Landesgrenze
  • を - Objektteilchen
  • 越える - überqueren, überholen
  • 旅 - Reise
  • が - Subjektpartikel
  • したい - möchten tun
  • です - sein
地下鉄に乗って都市を探索しよう。

Jikatetsu ni notte toshi o tansaku shiyou

Nehmen Sie die U-Bahn, um die Stadt zu erkunden.

  • 地下鉄 (chikatetsu) - U-Bahn
  • に (ni) - Partikel, die den Standort angibt
  • 乗って (notte) - einsteigen, betreten
  • 都市 (toshi) - Stadt
  • を (wo) - Das ist leider schon korrekt auf Portugiesisch.
  • 探索 (tansaku) - Exploration, Suche
  • しよう (shiyou) - Imperativform des Verbs "suru" (machen), die Vorschläge oder Einladungen ausdrückt.
堪らない美味しさです。

Kararanai oishisa desu

Es ist eine unerträgliche Freude.

Es ist ein unerträglicher Geschmack.

  • 堪らない - unerträglich, unerträglich
  • 美味しさ - leckerer Geschmack
  • です - ja, es
塵取りを使って部屋を掃除しました。

Chiritori wo tsukatte heya wo souji shimashita

Ich habe den Raum mit einem Staubsauger gereinigt.

Ich habe den Raum mit Staubentfernung gereinigt.

  • 塵取り - Werkzeug zum Staubwischen
  • を - Akkusativpartikel
  • 使って - Verb "benutzen" im Gerundium.
  • 部屋 - quarto, Zimmer, Raum
  • を - Akkusativpartikel
  • 掃除 - Reinigung
  • しました - O verbo "fazer" conjugado no passado é "fez".
墜落した飛行機の犠牲者に哀悼の意を表します。

Tsuiraku shita hikouki no giseisha ni aidou no i wo hyou shimasu

Wir drücken den Opfern des abgestürzten Flugzeugs unser Beileid aus.

Drücken Sie den Opfern des rauen Flugzeugs das Beileid aus.

  • 墜落した飛行機 - Flugzeugabsturz
  • の - Besitzpartikel
  • 犠牲者 - Opfer
  • に - Zielpartikel
  • 哀悼の意を表します - Wir drücken unser Beileid aus.
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Brief

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Brief

打ち合わせ

uchiawase

Geschäftstreffen; vorhergehende Vereinbarung; Engagement

英文

eibun

Frase em inglês

権力

kenryoku

Leistung; Behörde; beeinflussen

学術

gakujyutsu

Wissenschaft; Lernen; Stipendium

汽車

kisha

Zug (Dampf)

シ