O que significa し (shi) em japonês? Significado e uso
し
しSignificado (PT)
10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)
Significado em Inglês (EN)
10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definição Completa
Ordem dos Traços
A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.
Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.
Significado e usos da palavra し
Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como “e” ou “além disso” quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como “寒いし、疲れたし、家に帰りたい” (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria “Está frio, estou cansado e quero ir para casa”. Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.
Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.
A origem e a escrita de し
A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa “morte”. No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.
Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.
Curiosidades e dicas para memorizar し
Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer “雨だし、忙しいし” (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.
Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.
Sinônimos
- 四 (shi) – Quatro
- 詩 (shi) – Poesia
- 志 (shi) – Determinação; aspiração
- 士 (shi) – Samurai; guerreiro
- 仕 (shi) – Serviço; trabalho
- 死 (shi) – Morte
- 私 (shi) – Privado; eu (pronome)
- 始 (shi) – Início; começar
- 子 (shi) – Filho; criança
- 指 (shi) – Apontar; dedo
- 持 (ji) – Possuir; segurar
- 試 (shi) – Teste; experimentar
- 旨 (shi) – Propósito; intenção
- 誌 (shi) – Registro; anais
- 織 (shiki) – Tecer; tecido
- 視 (shi) – Visão; olhar
- 紫 (shi) – Roxo
- 湿 (shitsu) – Úmido
- 摯 (shi) – Sentimento sincero; profundo
- 雌 (shi) – Fêmea; mulher
- 詩人 (shijin) – Poeta
- 資格 (shikaku) – Qualificação; condição
- 指導 (shidou) – Orientação; liderança
Palavras Relacionadas
Pratique com Frases Reais
- この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”.
- 情報 – substantivo que significa “informação”.
- を – partícula que indica o objeto direto da frase.
- 拡散 – substantivo que significa “difusão” ou “propagação”.
- して – forma conjugada do verbo “suru” que significa “fazer”.
- ください – forma imperativa do verbo “kudasai” que significa “por favor”.
- 私 – pronome pessoal que significa “eu”
- は – partícula de tópico que indica o tema da frase
- 学部 – substantivo que significa “faculdade”
- で – partícula que indica o local onde algo acontece
- 勉強 – verbo que significa “estudar”
- しています – forma polida e presente do verbo “suru”, que significa “fazer”
- 彼女 (kanojo) – significa “ela” em japonês
- に (ni) – uma partícula que indica o alvo ou destinatário da ação, neste caso, “para”
- プロジェクト (purojekuto) – a palavra em japonês para “projeto”
- を (wo) – uma partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, “como”
- 任せました (makasemashita) – uma forma educada do verbo “confiar” em japonês, que significa “confiei”
- 稲光 (inabikari) – relâmpago
- が (ga) – partícula de sujeito
- 輝く (kagayaku) – brilhar
- 夜空 (yozora) – céu noturno
- は (wa) – partícula de tópico
- 美しい (utsukushii) – bonito
- です (desu) – verbo ser/estar
- 彼女 (kanojo) – ela
- は (wa) – partícula de tópico
- 私の (watashi no) – meu
- 意見 (iken) – opinião
- に (ni) – partícula de destino
- 反感 (hankan) – aversão
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 示した (shimeshita) – mostrou
- 宜しい – yoroshii – bom, apropriado, adequado
- です – desu – verbo ser/estar no presente
- か – ka – partícula interrogativa
- 珍しい – Raro, incomum
- もの – Coisa
- が – Partícula de sujeito
- 好き – Gostar
- です – Partícula de finalização de sentença
- 三日間 (mikakan) – significa “três dias” em japonês
- 休み (yasumi) – significa “folga” ou “descanso” em japonês
- が (ga) – partícula gramatical japonesa que indica o sujeito da frase
- 欲しい (hoshii) – verbo japonês que significa “querer” ou “desejar”
- です (desu) – verbo de ligação japonês que indica o tempo presente e a formalidade da frase
- マフラー (máfura) – cachecol
- を (wo) – partícula de objeto direto
- 巻いて (maite) – enrolar
- 暖かく (atatakaku) – quente
- して (shite) – fazer
- ください (kudasai) – por favor
- アジア (Ajia) – Ásia
- は (wa) – partícula de tópico
- 多様な (tayouna) – diverso, variado
- 文化 (bunka) – cultura
- が (ga) – partícula de sujeito
- 混ざり合う (mazariawau) – misturar-se, combinar-se
- 素晴らしい (subarashii) – maravilhoso, esplêndido
- 大陸 (tairiku) – continente
- です (desu) – verbo ser/estar na forma educada
- 平常心 – significa “mente tranquila” ou “estado de espírito sereno”.
- を – partícula de objeto direto.
- 持ちましょう – verbo “ter” conjugado no imperativo, que significa “vamos ter”.
- ダウンジャケット – Jaqueta de penas de ganso
- を – Partícula de objeto direto
- 着て – Verbo vestir no gerúndio
- 寒さ – Frio
- から – Partícula de origem
- 身を守りましょう – Proteja-se
- この会社 – Esta empresa
- は – Partícula de tópico
- 優秀な – Excelente
- 人材 – Recursos humanos
- を – Partícula de objeto direto
- 採用する – Contratar
- こと – Substantivo abstrato
- を – Partícula de objeto direto
- 目指しています – Está visando
- 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
- は (wa) – partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 庭 (niwa) – substantivo que significa “jardim”
- に (ni) – partícula de localização que indica onde a ação ocorreu
- 花 (hana) – substantivo que significa “flor”
- を (wo) – partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
- 蒔きました (makimashita) – verbo que significa “plantei”
- この – esta
- プロジェクト – projeto
- は – (partícula que indica tópico)
- 採択 – seleção, adoção
- されました – foi feita (forma passiva do verbo “suru”)
- この – pronome demonstrativo que significa “este”
- 実物 – substantivo que significa “objeto real”
- は – partícula de tópico que indica que o sujeito da frase é “実物”
- とても – advérbio que significa “muito”
- 美しい – adjetivo que significa “bonito”
- です – verbo “ser” na forma educada
- この – pronome demonstrativo que significa “este”
- 機械 – substantivo que significa “máquina”
- は – partícula de tópico que indica que o sujeito da frase é “esta máquina”
- 壊れる – verbo que significa “quebrar” ou “estragar”
- 前に – expressão que significa “antes de”
- 修理 – substantivo que significa “reparo” ou “conserto”
- しなければならない – expressão que indica obrigação ou necessidade de fazer algo, neste caso, “deve ser consertada”
- 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
- は (wa) – partícula que indica o tópico da frase, neste caso “eu”
- あなた (anata) – pronome pessoal que significa “você”
- に (ni) – partícula que indica o destinatário da ação, neste caso “para você”
- この (kono) – adjetivo demonstrativo que significa “este”
- プレゼント (purezento) – substantivo que significa “presente”
- を (wo) – partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso “o presente”
- 差し上げます (sashiagemasu) – verbo que significa “dar”, no sentido de oferecer algo com respeito ou humildade
- この – Pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”.
- 皿 – Substantivo que significa “prato”.
- は – Partícula de tópico que indica o assunto da frase.
- とても – Advérbio que significa “muito”.
- 美しい – Adjetivo que significa “bonito” ou “belo”.
- です – Verbo de ligação que indica o estado ou qualidade do sujeito.
- 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
- は (wa) – partícula que indica o tópico da frase
- 毎日 (mainichi) – advérbio que significa “todos os dias”
- 勉強 (benkyou) – substantivo que significa “estudo”
- します (shimasu) – verbo que significa “fazer”
Faça atividades com esta palavra
Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.
