Traducción y Significado de: し - shi

La palabra japonesa し (shi) es un término corto, pero lleno de matices y usos interesantes en el idioma japonés. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado y el contexto de esta palabra puede ser muy útil. En este artículo, vamos a explorar desde lo básico, como su traducción y escritura, hasta aspectos más profundos, como su uso cultural y frecuencia en la vida cotidiana. Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, es una excelente herramienta para complementar tu aprendizaje.

Además de ser una partícula gramatical y un sufijo común, し también aparece en expresiones e incluso en proverbios japoneses. Su simplicidad esconde una riqueza de significados que varía según el contexto. Vamos a desvelar todo esto de forma clara y directa, sin complicaciones innecesarias.

Significado y usos de la palabra し

En su forma más básica, し puede traducirse como "y" o "además" cuando se usa como partícula. Conecta frases o ideas, añadiendo un matiz de enumeración o justificación. Por ejemplo, en una frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traducción sería "Hace frío, estoy cansado y quiero ir a casa". Aquí, し ayuda a listar razones de forma natural.

Otro uso común de し es como sufijo en palabras como 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), aunque estos casos son más raros en el japonés moderno. Vale la pena señalar que, a diferencia de otras partículas, し lleva una matiz de énfasis, a menudo indicando que hay más motivos además de los mencionados. Esta sutileza puede pasar desapercibida para los principiantes, pero es esencial para un dominio más avanzado del idioma.

El origen y la escritura de し

La palabra し se escribe en hiragana, uno de los silabarios japoneses, pero también corresponde al kanji 死, que significa "muerte". Sin embargo, es importante destacar que el uso del kanji 死 para representar し está restringido a contextos específicos, como palabras compuestas o expresiones. En la mayoría de los casos, especialmente cuando funciona como partícula, し aparece en hiragana para evitar ambigüedades.

En cuanto a su origen, し proviene del japonés antiguo y tiene raíces en la lengua clásica. Su evolución ha seguido la simplificación gramatical del idioma a lo largo de los siglos. Aunque no es una de las partículas más antiguas, su uso se consolidó en el período Edo, cuando el idioma japonés experimentó diversos cambios estructurales. Hoy en día, es una palabra frecuente tanto en el habla cotidiana como en la escritura informal.

Curiosidades y consejos para memorizar し

Una curiosidad interesante sobre し es que, aunque parece simple, muchos estudiantes de japonés tardan en darse cuenta de su función de conectar ideas con énfasis. Un consejo útil para memorizar su uso es asociarlo a situaciones en las que quieres listar motivos o justificar algo. Por ejemplo, al explicar por qué no saliste de casa, decir "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suena más natural que simplemente enumerar los hechos sin la partícula.

Además, し aparece con frecuencia en diálogos de animes y dramas, lo que puede ayudar en el aprendizaje. Prestar atención a cómo los personajes usan esta partícula en contextos emocionales o explicativos es una manera práctica de absorber su significado. Suki Nihongo ofrece ejemplos reales de frases con し, haciendo más fácil entender su aplicación en el día a día.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 四 (shi) - cuatro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinación; aspiración
  • 士 (shi) - Samurai; guerrero
  • 仕 (shi) - Servicio; trabajo
  • 死 (shi) - Muerte
  • 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
  • 始 (shi) - Inicio; empezar
  • 子 (shi) - Hijo; niño
  • 指 (shi) - Apuntar; dedo
  • 持 (ji) - Poseer; sostener
  • 試 (shi) - Prueba; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intención
  • 誌 (shi) - Registro; anales
  • 織 (shiki) - Tejer; tejido
  • 視 (shi) - Visión; mirar
  • 紫 (shi) - Púrpura
  • 湿 (shitsu) - Húmedo
  • 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Hembra; mujer
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Calificación; condición
  • 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo

Palabras relacionadas

ブラシ

burashi

cepillar; cepillar

ビジネス

bizinesu

Negocio

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tejido

デコレーション

dekore-syon

decoración

デモンストレーション

demonsutore-syon

demostración

チェンジ

tyenzi

cambiar

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)

Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (し) shi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:

Frases de Ejemplo - (し) shi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

四日間休みが欲しいです。

Yokka kan yasumi ga hoshii desu

Quiero cuatro días libres.

Quiero un descanso de cuatro días.

  • 四日間 - significa "cuatro días" en japonés.
  • 休み - significa "descanso" o "tiempo libre" en japonés.
  • が - Partícula japonesa que indica el sujeto de la frase.
  • 欲しい - Verbo japonés que significa "querer" o "desear".
  • です - la forma educada y cortés del verbo "ser" en japonés.
回答をお願いします。

Kaitō o onegaishimasu

Por favor dame una respuesta.

  • 回答 - significa "respuesta" en japonés.
  • を - Partícula de objeto en japonés.
  • お願いします - una petición cortés en japonés, que puede traducirse como "por favor" o "gracias de antemano".
図々しい人は嫌われる。

Zuzushii hito wa kirawareru

La gente sinvergüenza es odiada.

Odio a las personas que se sienten atraídas.

  • 図々しい - adjetivo que significa "descarado", "pícaro", "desvergonzado".
  • 人 - sustantivo que significa "persona".
  • は - partícula que marca el sujeto de la frase.
  • 嫌われる - verbo en forma pasiva que significa "ser odiado", "ser detestado".
固有の文化を大切にしましょう。

Koyū no bunka o taisetsu ni shimashou

Cuida tu cultura única.

  • 固有の - significa "propio, exclusivo, peculiar".
  • 文化 - significa "cultura".
  • を - partícula que indica el objeto de la acción.
  • 大切に - significa "cuidadosamente, con atención, con cariño".
  • しましょう - forma educada y pulida del verbo "hacer", en el sentido de "vamos a hacer".
国定公園は美しい自然がたくさんあります。

Kokutei kōen wa utsukushii shizen ga takusan arimasu

El Parque Nacional Kokutei tiene mucha naturaleza hermosa.

Kokusai Park tem muita natureza bonita.

  • 国定公園 - Parque Nacional
  • は - Partícula de tema
  • 美しい - Bonito
  • 自然 - Naturaleza
  • が - Partícula de sujeto
  • たくさん - Muy
  • あります - existe
国境を越える旅がしたいです。

Kokkyō wo koeru tabi ga shitai desu

Quiero hacer un viaje cruzando la frontera.

Quiero viajar por la frontera.

  • 国境 - frontera del país
  • を - partícula objeto
  • 越える - traspasar, superar
  • 旅 - viaje
  • が - partícula de sujeto
  • したい - quiere hacer
  • です - ser (forma educada) --> ser (forma educada)
地下鉄に乗って都市を探索しよう。

Jikatetsu ni notte toshi o tansaku shiyou

Tome el metro para explorar la ciudad.

  • 地下鉄 (chikatetsu) - metro
  • に (ni) - Token que indica localização
  • 乗って (notte) - embarcar, entrar
  • 都市 (toshi) - ciudad
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 探索 (tansaku) - exploración, búsqueda
  • しよう (shiyou) - forma imperativa del verbo "suru" (hacer), que indica una sugerencia o invitación
堪らない美味しさです。

Kararanai oishisa desu

Es un deleite insoportable.

Es un sabor insoportable.

  • 堪らない - insoportable, intolerable
  • 美味しさ - sabor delicioso, sabroso
  • です - es, está
塵取りを使って部屋を掃除しました。

Chiritori wo tsukatte heya wo souji shimashita

Limpié la habitación con una aspiradora.

Limpié la habitación con eliminación de polvo.

  • 塵取り - herramienta para limpiar el polvo
  • を - partícula de objeto directo
  • 使って - verbo "usar" conjugado en gerundio
  • 部屋 - habitación, sala, espacio
  • を - partícula de objeto directo
  • 掃除 - Limpieza
  • しました - verbo "hacer" conjugado en pasado: "hice"
墜落した飛行機の犠牲者に哀悼の意を表します。

Tsuiraku shita hikouki no giseisha ni aidou no i wo hyou shimasu

Expresamos nuestras condolencias a las víctimas del avión estrellado.

Exprese las condolencias a las víctimas del avión resistente.

  • 墜落した飛行機 - avión que cayó
  • の - partícula de posesión
  • 犠牲者 - víctimas
  • に - Partítulo de destino
  • 哀悼の意を表します - expresamos nuestras condolencias
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: Letra

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra

歩み

ayumi

caminando

泳ぎ

oyogi

natación

感染

kansen

infección; Contagio

今後

kongo

de ahora en adelante; de aquí en adelante

iie

No; negativo; Sí; bien

じ