Übersetzung und Bedeutung von: がる - garu
A palavra japonesa がる [garu] é um sufixo versátil que aparece com frequência no cotidiano do idioma, mas muitas vezes passa despercebido por estudantes iniciantes. Seu significado e uso estão ligados à expressão de sentimentos ou comportamentos observáveis em outras pessoas. Neste artigo, vamos explorar o que がる realmente significa, como ele é aplicado em frases e por que é tão comum em conversas informais. Além disso, veremos dicas práticas para memorizar seu uso e evitar erros comuns.
Significado e uso de がる na língua japonesa
O sufixo がる é adicionado a adjetivos ou substantivos para indicar que alguém está demonstrando um sentimento ou comportamento de maneira visível. Por exemplo, 寂しがる (sabishigaru) significa "agir como se estivesse solitário" ou "mostrar sinais de solidão". Ele é frequentemente usado para descrever reações de terceiros, especialmente crianças ou pessoas cujas emoções são mais evidentes.
Vale ressaltar que がる não é usado para falar de si mesmo. Se você está com fome, diz お腹が空いた (onaka ga suita), mas se está descrevendo outra pessoa com fome, pode dizer お腹が空いたがっている (onaka ga suita garu). Essa distinção é essencial para evitar erros gramaticais e soar mais natural no japonês cotidiano.
Origem e estrutura gramatical de がる
A origem de がる está ligada ao verbo がる, que antigamente significava "mostrar" ou "expressar". Com o tempo, ele se tornou um sufixo gramaticalizado, perdendo parte de seu significado independente. Hoje, ele se conecta principalmente a adjetivos na forma い (como 嬉しい → 嬉しがる) ou a alguns substantivos (como 恥ずかしさ → 恥ずかしがる).
Do ponto de vista gramatical, がる transforma a palavra em um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue padrões como がらない (negativo) ou がった (passado). Essa regularidade facilita o aprendizado, mas é importante praticar com exemplos reais para internalizar seu uso correto.
Dicas para memorizar e usar がる corretamente
Uma maneira eficaz de memorizar がる é associá-lo a situações onde as emoções são visíveis. Pense em crianças que não escondem o que sentem: 怖がる (kowagaru – agir com medo) ou 嬉しがる (ureshigaru – demonstrar felicidade). Animes e dramas costumam usar bastante essa estrutura, o que a torna ótima para aprendizado contextual.
Outra dica é evitar confundir がる com formas como たがる (que indica desejo de terceiros). Enquanto たがる vem do verbo たい (querer), がる tem um uso mais amplo. Praticar com frases do dicionário Suki Nihongo, que traz exemplos reais, pode ajudar a diferenciar esses casos.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 欲しがる (hoshigaru) - Desejar, querer algo.
- 欲しがりたい (hoshigaritai) - Querer desejar (fortemente) algo.
- 欲しがっている (hoshigatteiru) - Estar desejando algo no momento.
- 欲しがります (hoshigarimasu) - Desejar (forma polida).
Verwandte Wörter
agaru
betreten; nach oben bewegen; Zunahme; steigen; Vorauszahlung; anerkennen; befördert werden; verbessern; besuchen; angeboten werden; akkumulieren; beenden; (Ausgaben) erreichen; Pleite; anfangen zu spinnen (Kokons); erwischt werden; sich aufregen; essen; trinken; sterben.
Romaji: garu
Kana: がる
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: sentir
Bedeutung auf Englisch: feel
Definition: Existem muitas coisas e coisas. Pensa-se que é desejado.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (がる) garu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (がる) garu:
Beispielsätze - (がる) garu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono shori wa jikan ga kakarimasu
Este processo leva tempo.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 処理 - substantivo que significa "processamento" ou "manipulação"
- は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- 時間 - Substantiv mit der Bedeutung "Zeit"
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- かかります - verbo que significa "levar tempo" ou "ser demorado", conjugado no presente educado
Kono setsumei wa totemo wakariyasui desu
Esta explicação é muito clara.
Essa explicação é muito fácil de entender.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 説明 - Erklärung
- は - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 分かりやすい - Adjektiv mit der Bedeutung "leicht zu verstehen"
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen
Ich weiß nicht, ob dieses Problem nach meinem Wissen gilt.
- この問題 - Diese Frage
- は - Partícula de tópico
- 私の - Meu
- 知識 - Wissen
- に - Teilchen, das das Ziel oder den Standort angibt
- 当てはまる - Anwendbar oder angemessen
- かどうか - Ob es sei oder nicht
- わかりません - Ich weiß nicht
Nanto itte ii ka wakaranai
Não sei o que dizer.
Eu não sei o que dizer.
- 何と言っていいか - expressão japonesa que significa "não sei o que dizer"
- 分からない - verbo japonês que significa "não entender"
Subete wa tsunagatte iru
Alles ist verbunden.
- 全て (substantivo) - bedeutet "alles" oder "jeder"
- は (partícula) - Ganze
- 繋がっている (verbo) - bedeutet "verbunden sein" oder "angeschlossen sein"
Zenzen wakarimasen
Eu não entendo nada.
Eu não sei nada.
- 全然 - zenzen - completamente/nada
- わかりません - wakarimasen - não entendo
Toutéi wakaranai
Eu não entendo de jeito nenhum.
Eu não sei nada.
- 到底 - advérbio que significa "absolutamente" ou "completamente"
- わからない - verbo que significa "não entender" ou "não compreender"
Genshi no kakaku ga agatta
Der Preis für Rohöl ist gestiegen.
- 原油 - Rohöl
- の - Besitzpartikel
- 価格 - Preis
- が - Subjektpartikel
- 上がった - subiu
Funsu shita suijōki ga sora ni maiagatta
Der ausgespuckte Wasserdampf flog in den Himmel.
- 噴出した (funsu shita) - jorrar - spritzen
- 水蒸気 (suijouki) - Substantiv mit der Bedeutung "Wasserdampf".
- が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 空 (sora) - Substantiv, das "Himmel" bedeutet.
- に (ni) - Partikel, die das Ziel oder die Lokalisierung der Handlung angibt
- 舞い上がった (maiagatta) - tanzen aufsteigen - tanzen aufgestiegen
Jissai ni itte minakereba wakaranai
Não sei se realmente não vou.
- 実際に - advérbio que significa "na realidade"
- 行って - forma verbal do verbo "ir" no imperativo
- みなければ - forma verbal negativa do verbo "ver" no condicional
- 分からない - forma verbal negativa do verbo "entender"
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
